|
1
Ewanhelie di San Matheo
- Creator:
- Conradi, Cornelis, 1807-1876
- Publication Date:
- 1844
- Type:
- Book
- Format:
- 75 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...36 pia; ni pa Jerusalem, pasoba ta stat di Rei grandi. Lo bo
no hoera tampoko pa bo kabees, pasoba bo no poor hasi,
37 boe oen kabei bira blankoe o pretoe. Ma koe bo palabra
ta si, si; no, no; pasoba toer kikoe ta ariba di ees ahi ta
38 maloe. Bosonan a teendee...”
2
Historia kortikoe nan foor di bybel
- Creator:
- Putman, J.J, 1812-1883
- Publication Date:
- 1852
- Type:
- Book
- Format:
- [58] p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...asiena baleiite, /n nan a mata
bieriti doos miel bomber. Absalon mee.s
hoeiendo, sientaar arieba oen moela, a
broeha koe soe kabei deen rama di oen pa-
loe. Moela a koeri bai i eel a keda kologa.
Asiena Joal) ahajaeel i papiando: mal moet-
sja, maske l)o tata...”
3
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
- Publisher:
- Apost. Vicariaat ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 136 p. : ; 17 cm.
- Edition:
- 2e dr.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...m.
Koerpa, Het Ugchaftm of lijf. Oen miinbro, Een lid.
Kabees, het hoofd.
Kabei, het haar.
Frenta, het voorhoofd.
Kalpaatsji, de schedel.
Plooi, de rimpels.
Kara, het aangezigt.
Kabei di wowo, de wenkbraauwen.
Wwo, het oog.
Wwonan, de oogen.
Popetje di wwo...”
4
Volkskunde van Curaçao
- Creator:
- Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
- Latour, M.D.
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie
- Folklore; Curaçao
- Volksgeneeskunde
- Language:
- Dutch
“...bestonden er meerdere variaties op dit lied zooals:
71 Ta keen lo limpia koechoe? Wie'zal de messen slijpen?
Ta keen lo penja kabei? enz. Wie zal het haar kammen?
Typisch Curaaosch zijn echter de volgende liedjes, waarvan de meeste uit denzelfden tijd dagteekenen...”
5
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...Tambe ma hanja un geraamte di baiskel. Awor mi tin mester di e dos wilnan pa mi pone kore.
Virginia ta sigui pasa su man den kabei di e hobensi-to. Enberdad e kabeinan no tabata di seda, pero prinsipal-mente eseinan tabata pone e mucha parse su tata mas.
E...”
6
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...bo hendenan lo opina? Pasobra tei ta sinta e baina grandi.
Kiko bo ta insinu?
Bo tin kol basta kla i....bon kabei, manera nan sa bisa.
Kol ku kabei ta gran chambonada. Por sjertu ami ta konsidera esei un degenerashon. Bo sa masha bon ku hendenan ku a bai biba...”
7
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...korta pida di su kabei largu i regala Manuel.
Varios luna depwes Manuel a jega Spanja. El a baha for di barku i bai buska su tata ku su mama mesora. Ku e oro el a kumpra un bunita pida tera i laga traha un kas riba dje pa su grandinan. E pida kabei di Menatao el...”
8
Ser Betris : obra original
- Creator:
- Martinus, Efraim Frank
- Marcano, Eb
- Dieleman, Wim C
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...imagen den e antesal Ka bai, sin unda nun hende e bisa.
26 Betris mes a biba anjanan di alegra Semper bai ku un sinta den su kabei i kontentu. Alegra e tabata raja kaminda e jega. Di Maria E sa sinti djis un tiki falta i di su kombentu.
Hendenan ta bisa tambe...”
9
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...sali na flanel riba majoor. Su kabei tabata bon penj, tur na pomada i perfume.
Mogge, majoor, el a saluda ku kara seku. Nos a desea mil deseo, ku e majoor lo no a ripara, ku ta imposibel pa un hende lanta for di kama ku kabei bon penj.
Majoor no a nota. I Pepito...”
10
Kadushi
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 15 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Poëzie; Curaçao
- Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...bon desendyente
Awe nos ta uza shamp ku nos ta kumpra na botika kadushi tin na Marip
o den mondi di Yamanika Si bo ke laba bo kabey
uza e baba di kadushi
puntra e madam na Mosabrey
e ta saka tur e sushi
Hasta funf tin kos ta pari ku ta pone muchanan hari e...”
11
Pa distrai : loradanan di bida
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 72 p. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Lexicologie
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...nmbernan Kay i Pay i tambe: bay, may, kabay, skarmay, tokay i tray.
E mes un cos ta turna lug cu Trey i frey; bo ta bin haa: rey, kabey, drey, ley i wey.
No skirbi mas: eis, ijs, bijs, lijs ni prijs;
nan tur t cu eys: reybeweys, keyker, kreyt i weys.
I pa bo crda...”
12
Muchila
- Creator:
- Booi, Hubert
- Habibe, Frederick Hendrik
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur
- Poëzie; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu
- Religieuze literatuur
- Language:
- Papiamento
“......... e
pober, semper den su kushina, semper okup............... Papa
ta drechando un paki pa manda Hulanda............. su kabey a
kumins pinta....... E hol di kuminda dushi ta penetr
den mi nanishi...... stob...... karni has.... nt Mama ta
trese e tay di...”
13
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...riba e pregunta ak. Skohe for di e palabranan aki bou.
ki dia kuantu tempu ku kiko unda pakiko
1. ... Reno a laba su kabei? Reno a laba su kabei ku shampu.
2. ... bo no ta na tempu? Mi a bai muha mata prom.
3. ... e webu tin ku hereb? E webu tin ku hereb sinku...”
14
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...bin den su kitoki.
Podis e por duna nos un kabei boto.
Bon idea! Yasmin ta bisa kontentu. Mesora e dos muchanan ta kumins zuai.
Shon Djs, shon Djs, nan ta grita, ata nos na parada di bs.
Shon Dios por duna nos un kabei boto?
Prom shon Djs no ta tende ni mira...”
15
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...por pinga ni un finfin di awa,' pa sikyera spula e huma di tera riba e tronkonnan kanfu di indju ku wabi.
Un palu di dushi di kabey a para tembla ku senteb di sedu, ku su brasanan als na shelu, te ku el a korkob den su nsha di morto, i muri ku su tenglanan...”
16
Kuenta folklóriko
- Creator:
- Muller, Enrique Antonio Francisco
- Faries, Ariadne
- Type:
- Book
- Format:
- 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...e blachinan, pon' den kabei di e kunukero. Nada no a pasa. Ansh e kunukero a puntra:
'Bo ta mirami, bo ta mirami?' 'Naturalmente mi ta mirabo, ta kns bo ta kere mi ta ant?' Nrvioso e kunukero a bisa: 'Wl, sigui pone blachi den mi kabei, lo ta den n di e blachinan...”
17
Sistema di alimentashon
- Creator:
- Tromp, Ito
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Voeding
- Voedingsleer
- Language:
- Papiamento
“...e no ta krese mas. Sinembargo slulanan nobo s ta bini aserka, pasobra slulanan ta gasta tur ora bay. Nos ta kambya kweru, nos kabey ta kay, nos huanan ta krese, nos heridanan ta kura.
Kada un di nos tin ku prkur pa ora nos kome, ku e kuminda tin sufisyente...”
19
Simadán : revista literario-cultural
- Creator:
- Lauffaer, Pierre A
- Publication Date:
- 1950-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...esei ni e mes no por bisa. Foi dia mi ta mucha chikitu mi konos
manera e ta awor: su kara pretu ku ochenta mil ploi den dje, su kabei
blanku ku ta dun un aspekto di dignidat ku bo ta kapas di kere ta pre-
sident di Haiti ta bo dilanti. E uniko kos ku ta parsemi...”
20
Bulletin
- Creator:
- Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
- Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
- Publisher:
- Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
- Publication Date:
- 1890-1949
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 21-27 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Indonesië
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Spatial Coverage:
- Indonesië
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...eene diepte van 3000 M. verongelukte, doordien de kabel te
snel uitliep ten gevolge van onvoldoende werking van de rem
van de kabei-trommel. Deze ondervinding en andere soortge-
lijke schijnt elk schip, elke expeditie, weer opnieuw te moeten
opdoen, daar zij...”
|