|
1
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen
- Publisher:
- Muller ( Curaa̧o )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 91 p. : ; 23 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
- Dutch
“...To he aprendido en tres meses,
seis meses, un ano.
i Tiene v. maestro de idioma?
Si seiior, tengo uno.
I Como se llama ?
Se llama F.
No, no tengo ninguno.
Tengo una maestra de idioma.
s Como se llama ?
No lo sé.
No me acuerdo de su nombre.
To lo sabia, pero...”
2
Vergelijkend repertorium op de wetboeken van strafvordering van Suriname, Curaçao en Nederland
- Creator:
- Smeele, J.P
- Publisher:
- Nijhoff ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1870
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ; 20 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...na te sporen, waar niet
dan in bijzijn van het daartoe bevoegde gezag, en wat
alsdan in acht te nemen, S. 34, C. 36, N. 405. gesto-
lene) aan wien terug te geven, S. 184, C. 190, N. 216.
Gouverneur der kolonie. Wanneer op voordragt van het
hof van justitie...”
3
Corona funebre, junio 14 de 1886
- Creator:
- Zerpa, Víctor Antonio
- Publisher:
- Libreria ( Curazao )
- Publication Date:
- 1886
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...taba los actos de su bondadoso corazón.
Un habito se le habia hecho de son-
reir siempre con ingenuidad, y esa sonrisa era
ya un gesto connaturalizado con aquel sem-
blante placido, que conservó hasta en el le-
cho de la muerte. Su faz abierta revelaba
que tenia...”
4
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...de los holandeses, que participa de
la prommciacin y la ortografta holandesas; y
3? el del pueblo, que participa de estos dos
idiomas, supriniiendo, cambiando combinando
una rnds letras.
Para mayor mteligencia del aprendiz, pre-
sentamos en la Pm^nera Parte...”
5
Staaltjes uit eigen bodem
- Creator:
- Grunings, W.C
- Publication Date:
- 1904
- Type:
- Book
- Format:
- II, 132 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...d.'Wor^ T , ,
den de gevangenen-enderweeen | Mamtrad°’M les.'“struyen 4 lo9
in .de nederlandsche taal; onder ^ Pr®sos en el idioma bolandés;
het bestuur van den vorigen bf gobierno del anterior Ma-
Landvoogd, boorde men zulke» gistrado, no se ofan semejantes...”
7
Uitgave van de Commissie voor de Koloniale Landbouwtentoonstelling te Deventer
- Creator:
- Commissie voor de Koloniale Landbouwtentoonstelling (Deventer)
- Publisher:
- De Bussy ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1912
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 15 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...geledingen.
De stekken worden in Suriname gewoon-
lijk onder een kleine helling m den los-
gemaakten grond in de plantgeulen gesto-
ken. Men legt de stekken zoo, dat de oogen
gericht zijn tegen den bijna het geheele
jaar door waalenden Noord Oost passaat in...”
8
Proceshervorming ... in de kolonie Curaçao
- Creator:
- Brant, Sebastian, ca. 1458-1521
- Publisher:
- Boekh. v/h Gebr. Belinfante ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1919
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...gerechtigden
vastgesteld; wordt tegen deze lijst geen verzet gedaan gedu-
rende den tijd waarin zij ter inzage 'ligt, 'dan wordt zij gesto-
ten en onderteekend; in geval van verzet wordt daarmede ge-
wacht totdat eene rechterlijke beslissing omtrent de geschillen...”
10
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia
- Creator:
- Garcia, J.M. Seijas
- Publisher:
- Tipografía Americana ( Caracas )
- Publication Date:
- 1921
- Type:
- Book
- Format:
- 111 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...profunda tristeza que
los pocos historiadores de la pica cruzada apenas se
ocuparan de los servicios del Almirante Brin, con gesto
patriticb repar aquella incalificable injusticia dispo-
niendo la traslacin de los restos de aquel admirable y
admirado apstol...”
12
[Curaçao : la llave de la India occidental]
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- 1 p. : ill. ; 29 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...la Suiza Italiana.
.0 eso corresponds que la Confede-
tacin posea tres Idiomas oflciales
que son el alemn, el trancs y el
ftallano. Ast es cmo estos tres gru-
po.s, que en sus Idiomas presentan
cierta diferencia, forman en su con-
r"
Junto un pais euya democracia...”
13
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...manonan den su cabei,den
Ub desesperacion espantoso el a corre yega dilanti e ho-
ben, cu tabata como adora pa su aduladores.
Cu gestos di ira i desesperacion e quier munstra su
yiu cu loque e ta haciendo ta un crimen.
T^er0,ningUn0 de" 6 sa,a Pr a "Para su presencia...”
15
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
- Creator:
- Pool, John de
- Menkman, W.R
- Dennert, Henk
- Publisher:
- Ercilla ( Santiago de Chile )
- Publication Date:
- 1930
- Type:
- Book
- Format:
- 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Landenbeschrijving; Curaçao
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Curaçao
- Proza; Curaçao
- Language:
- Spanish
“...profesor en la Universidad de Buenos Aires, y ya Teodoro Verris lo fu de idiomas en la de Valencia.
Mi to John de Pool, despus de un lucido examen, obtiene el puesto de profesor de idiomas-------el to John domi-
naba sieteen el Packard Business College de New...”
16
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- 79 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
- Papiamento
“...ha tres meses
Hable un poco conmigo
No me atrevo
Diga lo que sabe
No se debe tener vergen-
za de hablar cuando se
aprende un idioma
Se debe hablar con todos,
sino no se aprende nunca
Lea una pagina de este li-
bro
Se reira Ud. de mi
No pronuncio bien todas...”
19
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
- Creator:
- Reinecke, John E, 1904-1982
- Publication Date:
- 1937
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Creole dialects
- Languages, Mixed
- Creooltalen
- Pidgintalen
- Sociolinguïstiek
- Genre:
- Proefschriften (vorm) (gtt)
- theses (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...the men than the woman ('los hombrea pronunCian con mils clar-
idad y distlnción las finales, y se aproxlaa m&s su language
al idioma portuguós qua el de las mujerea'). 4
ïh
Creole of that island, which-even has a distinctive name, FA
(paia de Anno Bom), is probably...”
20
Datos para la biografía del almirante Luis Brion
- Creator:
- Hoyer, W.M
- Publisher:
- Sociedad Bolivariana de Curaçao ( S.l. , Curaçao )
- Publication Date:
- 1938
- Type:
- Book
- Format:
- 11 p. : ill., krt. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...caja de caoba y con-
-10- ducidos hacia la ciudad. Las declaraeiones del compareciente
Johannes Agustin, fueron rendidas en el idioma criollo e in-
terpretadas e explicadas ante mi, Notario, en el holands,
por el senor Gustaaf Wilhelm Ferdinand Hellmund, intrprete...”
|