1
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao
Creator:
Chumaceiro, Abraham Mendes, 1841-1902
Publisher:
Belinfante ( 's Gravenhage )
Publication Date:
1879
Type:
Book
Format:
91 p. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...hartverscheurend, menigeen zijne diensten alleen tegen de verstrekking van kost te hooren aanbieden. «Mi no ké plaka, mi ta traha pa kuminda so, mi tien hamberg (ik wensch geen geld, ik wil voor eten alleen werken, want ik lijd honger) mag wel als de kreet van de grootste...”
2
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...lampi uit H lampje Okshoofd boc uit S bocoy Naald anga S aguja Speld feneta P alfinete Plantage cunucu Z.-Amerik. S conuco Kar garoshi eerder uit F carrosse dan S carro Wagen shrs H sjees (tweewielig rijtuig eerder poste) dan F chaise (de Juk yuca S yugo Zadel...”
3
Historia di Testament Bieuw : I
Historia di Testament Bieuw : I
Publisher:
Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...un solda ordinario. Coe esai el por a bien scond pa ben- de, ma no pa Dios. Un flecha a herid sintando den un garoshi, i ora nan a limpia e garoshi, ca- chornan a bini pa lembe su sanger E rey nobo a larga cohe Jzabel impia, i nan a tir for di bentana di su...”
4
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mes riba mundo i nos a cay sinta, sin nan mira nos. Un sala cu cuater stul, un mesa di awa cu un blekt ariba cu un homber di garoshi di awa a caba di.yena, bao di mil rogamento. Mas cerca porta un muher, probable- mente es cu ta huur e cas, sinta dilanti un...”
5
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1931
Type:
Book
Format:
79 p. : ; 24 cm.
Edition:
3e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
Papiamento
“...stal di cabai Un stal di baca Un cas di shers Un garage Un shers Un auto Un omnibus Un shers di morto Un wagen Un bicicleta Un garoshi Un kruiwagen Veer As Un wiel Frena Rienda Sia Chincha Gulufera Striboe Shabrac Harnas Carpusa Spoor Un zwiep Un scuier Un roskam...”
6
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...stal di cabai Un stal di baca Un cas di shers Un garage Un shers Un auto Un omnibus Un shers di morto Un wagen Un bicicleta Un garoshi Un kruiwagen Veer As Un wiel Frena Rienda Sia Chincha Gulufera Striboe Shabrac Harnas Carpusa Spoor Un zwiep Un scuier Un roskam...”
7
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...(Drie Koningen); De Poolster, Strea di Noord" (Noordster); Het Zuiderkruis, Strea di Cruz" (Kruisster); De Pleiaden, Strea di Garoshi" (Karsterren); De Planeet Venus wordt aangeduid als Strea di Mardoega' of Strea di Anochi" (Morgen- en Avondster) en wordt voor...”
8
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...stal di cabai Un stal di baca Un cas di shers Un garage Un shers Un auto Un omnibus Un shers di morto Un wagen Un bicicleta Un garoshi Un kruiwagen Veer As Un wiel Frena Rienda Sia Chincha Gulufera Striboe Shabrac Harnas Carpusa Spoor Un zwiep Un scuier Un roskam'...”
9
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Coma Baca a hala su delaster rosea. Nanzi a corre bai cas, bisti su pana di custumber i cu un garoshi el a bai atrobe na e sabana. El a bolte Coma Baca riba e garoshi, pone poco sacu riba dje i asina el a bai cas. 18 Ora Shi Maria a mira un bulto asina grandi...”
10
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...port.) carnero (sp.) carpa (sp., port.); karper (ul.) carpintero (sp.) Carrera (.cp.) carretilla (sp.) 60 Papiamentu carizo! garoshi cartucha cas cashaca (boltu cashaca) casa (adh. i s.) casamentu casca castigu castol ata! catara (end) cataoli catibu cater...”
11
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...bedekt. 47. Begrafenis Een dode werd vroeger naar het kerkhof gedragen. De iets meer gegoeden lieten een lijk per karretje, garoshi, vervoeren. Ze bedekten de kist met een witte doek, en de ezel die het karretje moest trekken, met een zwarte doek. Als het...”
12
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...despwes di algn luna ma ripar ku Gwendolyn a kumins hancha poko. Pero ami a kalkul, ku lo ta pasobra e ta sisti su kurpa ku kuminda. Te ora ku un luna pas el a bin kontami na griti joramentu, ku e ta ensinta i ku Emigrashon a bise, ku e mester bolbe su tera...”
13
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mi ta bende Mosa Nena; an to Fil lo lastra boka bow den tera. Mjentras Fil ta krta palu den kunuku, nan a mara Mosa Nena den garoshi, baj bendele ku n kaptan di barki bela, ku a sali pa laman e mes atardi. Ora Fil a kaba traha den kunuku, i kontentu el a buska...”
14
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...aden ora bo kaba... Si..., MJai... Virginia ta drenta paden tras di joramentu di Beto pa kuminda i ku djis despwes ta hanja kompaamentu di Maria. E mama ta saka nan kuminda i e muchanan ta keda ketu i ta kome na silensio. Andresito ta drenta paden despues di...”
15
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...Coma Baca a hala su delaster rosea. Nanzi a corre bai cas, bisti su paa di custumber i cu un garoshi el a bai atrobe na e sabana. El a bolte Coma Baca riba e garoshi, pone poco sacu riba dje i asina el a bai cas. Ora Shi Mara a mira un bultu asina grandi, el...”
16
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...a keda traha riba mi t dunami doloi cabes. Pasobra no tawe mi conos Chencho. Mi conos foi tempu nos ta mucha. Chencho cu su garoshi di cai lechi cu cuater wili palu ta bai cumpra eos na tienda di Shon Rani. Su carson cu asina lapi grandi patras. Su mama a...”
17
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tres anja el a kumpli riba fiesta di su patrono, San Ramn. Dia e tabatin tres dia ku el a nase, nan a hibe misa di Wespen, den garoshi di buriku. Ei nan a batise: Hipolito Ramn, e di sinku ju di Ebran ku Lucia. Su tata i su mama a traha den e mes kunuku kaminda...”
18
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...homber kurpa grandi ku sa pasa bende fruta ku lechi den su garoshi di mla. Tur mainta Dolfi sa sinta skucha, pa e tende ki ora e garoshi berde di Chein ta lora skina di hanchi. I asina e tende ku e garoshi ku e mla ta den jega, e ta lastra bai sinta te riba drempi...”
19
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...kaja tabata skombel den kaha di sushi. I naturalmente Jan Wowo tabata pasa den hanchinan di Punda, ku su bar di kaka riba su garoshi. Pasando den Madurostraat, ma weta porta abow di un hotel habri. Puru kuriosidad a butami kamna drenta. Ma subi dos trapi, i...”
20
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...lug di limpia cas, of cu sa haci brua, mientras nan ta reza nobena na honor di Santa Clara ketu bai. 164 E sistema di tem di garoshi cu keshi buricu ta bisa: Un jiu muh grandi, mar bon mar na cas, pasobra mundu ta perverso. Pero experencia ta bisa, cu casi...”