|
2
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
- Creator:
- Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
- Publisher:
- C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1885
- Type:
- Book
- Format:
- 80 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...freeskoe.
( Pam bieeuw.
I Pam brein.
} Oen sneetjie di pam.
) Korsjie.
j Wieriewierie.
' Oen bootram.
> Karnie di biesee.
Karnie di baka.
J Karnie di karnee.
> Karnie di kabrietoe. Hertenvleesch,
Lamsvleesch,
V arkensvleesch,
Sckitdpadvleesck,
Een schapenbout,
Bene...”
3
Dem no sa wroko vo soso
- Publisher:
- Kersten ( Paramaribo )
- Publication Date:
- 1896
- Type:
- Book
- Format:
- 14 p. : ; 17 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...to a bigi nolb; na baka mi moo tjari da boi go na
loriman so a taki. Ma mi bon de mi wawan mi ben
Irodo so too. Nol'otron mi bon bopo vo go too na loriman
boso ma to mi bon kisi da bigi boom na bookoo mi drai
baka go na boso baka. Na baka mi ben kom sabi da...”
4
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
- Publisher:
- 't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1910
- Type:
- Book
- Format:
- 648 p. : ill. ; 19 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- 1900-1910
- Kunstnijverheid
- Nederland
- Tentoonstellingscatalogi (vorm)
- Spatial Coverage:
- Nederland
- Genre:
- Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...51. Manden, Bakoe lalo. Afkomstig van Boné.
Voor eetwaren.
337 U. 52, idem, Bakoe sisampo. Afkomstig van Boné.
53. Mandje, Baka baka. Afkomstig van Boné.
Van gevlochten bamboe. In dit mandje bevinden zich
van lontarblad gevlochten z.g. bokong’s, waarin de...”
5
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
- Creator:
- Reinecke, John E, 1904-1982
- Publication Date:
- 1937
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Creole dialects
- Languages, Mixed
- Creooltalen
- Pidgintalen
- Sociolinguïstiek
- Genre:
- Proefschriften (vorm) (gtt)
- theses (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...wan boen gron, a komoto
Vj_." a mekt hondro vroektoe. Di Jezus ben takl so, a bari
®°®aa, di habi jeal vo jerl, mekl a jeril Na baka dem
PI® haksi hem, san da geersitori wani takl.
133 474
Bibliography
I. British Guiana
Guiana. Demerara after Fifteen Years of...”
6
Volkskunde van Curaçao
- Creator:
- Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
- Latour, M.D.
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie
- Folklore; Curaçao
- Volksgeneeskunde
- Language:
- Dutch
“...moet niemand vertrouwen).
g. de dierenwereld:
Io Baka mar na poorta di soe sjon, moecha ta hoenga koe soe raboe: (Wanneer de koe bij de deur aan de ketting ligt, spelen de kinderen met haar staart).
2 Baka koe jega pos prom, ta bebe awa liempi: (De koe, die...”
7
Ons koninkrijk in Amerika, West-Indië
- Creator:
- Schrieke, B, 1890-1945
- Heemstra, M.J. van, 1903-1991
- Publisher:
- W. van Hoeve ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 381 p. : plates, maps (part fold.) ; 25 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Netherlands Antilles
- Suriname
- Nederlands West-Indië
- Caribisch gebied
- Geschiedenis (vorm)
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Suriname
- Nederlands West-Indië
- Caribisch gebied
- Genre:
- Geschiedenis (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Mm
Goddo
,Aïoet)asi
Wm
fi8r~"
/',fd£/£Pol9ron
^-rxajörw
rStonehocl.oe
'ückweh
Grjnbon
co. aJWfi*0™"0
y^èCoermotibo
£ WicW^Baka
J 3'OIj *
Wt *5»
'■«Ml
M
«0.W
.* li
Mdfl'oe oirois
ï I V.
MfS‘
IV vollen
Y
Ponloetoe^^OP0^ Ros
v':4#
W»?
WÊêj
,,, m\ .k
1 ’
Kas*1...”
8
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)
- Creator:
- Kramer, A.L.N
- Publisher:
- Van Goor ( 's-Gravenhage etc. )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 264 p. : ; 19 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Dutch language -- Malay -- Dictionaries
- Bahasa Indonesia
- Leermiddelen (vorm)
- Genre:
- Leermiddelen (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Indonesian
“...kekoeatan ékonomi
orang bojong, kolonis
bojongan
tanah jang dilingkoengi oléh
tanah orang lain, tanah
mentjil
hak menjelidiki
saka-baka, toeroen-temoeroen
poesaka
kepoenjaan poesaka masing-
masing
hak milik
tanah poesaka
hak tanah poesaka
warisan
pak temoeroen
jang...”
9
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
- Publication Date:
- 1949
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...bezweringsdans) is, die speciaal met de hielen gedanst wordt, zonder dat
de dansenden elkaar aanraken reden waarom men deze dans ook baka
foetoe banja noemt? Waar heeft men ooit zo duidelijk beschreven gezien dat
de Soesa een gezongen wedstrijd-dans is, waarbij de...”
10
Notes on haemagogus anastasiones dyar of Curaçao
- Creator:
- Kuyp, E. van der
- Publication Date:
- 1949
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...females in the jungle;
larvae and pupae in a tree hole {Caesalpinia coriaria
Wiled.).
Pos Maron; females in the jungle.
Piedra Baka: females in the jungle;
larvae and pupae in a tree hole {Bursera tomentosa Trian.
& Planch.).
Patrick: females in the jungle in...”
11
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...bezweringsdans) is, die speciaal met de hielen gedanst wordt, zonder dat
de dansenden elkaar aanraken reden waarom men deze dans ook baka
foetoe banja noemt? Waar heeft men ooit zo duidelijk beschreven gezien dat
de Soesa een gezongen wedstrijd-dans is, waarbij de...”
12
![Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/08/57/00011/NL-0200050000_UBL10_01036thm.jpg)
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles
- Creator:
- Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht)
- Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
- Publisher:
- Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht )
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Natural history
- Agriculture
- Natuurwetenschappen
- Natuurlijke historie
- Nederlandse Antillen
- Spatial Coverage:
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Multiple languages
“...jungle; Mar. 1945.
Christoffelberg: Sta. 235B Dec. 1948; Punte Capro, tree hole, ?? in jungle; Pos
Maron, ?? in jungle; Piedra Baka, tree hole, ?? in jungle; all Dec. 1945. Boca
Grandi: $$ in jungle; Oct. 1944.
Aruba. Seroe Canashito: rock hole; Dec. 1936. Rooi...”
13
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...ta buskando un solushon pa e problema ei. Pero awor, sikiera bo sa unda e peliguer ta i bo ta mire ta bini. Antes, ta te ora baka hoga na pos, ku bo a tende...
Anto, Don Hector, pa nos bolbe' na nos punto di partida, bo ta kosent tal barbaridad manera nos...”
14
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
- Creator:
- Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
- Westermann, Jan Hugo
- Publisher:
- Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1967
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Flora; Nederlandse Antillen
- Landbouw; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Plantenteelt
- Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...Knip en Barber, Habaaiberg, enz.
BORAGINACEAE
15 Bourreria succulenta Jacq. Fig. 42.
Watakeli, Watakeri, Guana, Shimarucu di baka, Beshi di lora.
Extreem windbestendig; extreem droogte-resistent, propagering door zaad.
Geschikt voor herbeplanting, vooral op...”
15
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...na Afrika. Riba Ngano, e hoben ku antes tabata bin kumpra baka serka su tata. Ngano tabata un prinsipe haltu, elegante, bon form. Mal a rekorda kon un dia el a para huntu ku su tata den kur di baka, wetando kon Ngano tabata kamna. I Mal a sinti algu den su...”
16
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...tende un wewe den Werfstraat, ora mi tabata banda di Hotel Curaao (awor aki hotel Majestic). Ma kore bai den direkshon di Kur di Baka, weta dos puta di hotel Curaao ta bringando. Mesora ma tira man, kwe un di nan tee bow di su brasa, di moda ku e muhe a keda mi...”
18
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...
Skibi e palabranan den bo skref.
Wak e ehmpelnan: saku kima -> kuki faya hasi -> faha
Hasi asina ku e otro palabranan.
1. baka - laba
2. kome - bolo
3. wela - gana
4. hasa - lana
5. hole - pika
6. kose - ruta
7. sapu - rabu
8. riba malu
9. tapa kita
10...”
19
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...palabranan i traha dos rei den bo skref.
Un rei ku tur palabra ku ta pas serka bestia muh
i un rei ku ta pas ku bestia machu.
baka-chubatu gai galia kabritu kach machu -len len embra tefi toro
7b Kua palabra no ta rima?
- hel, brei, dal, skel
- dos, kos, ros...”
20
On the typology of clauses in Papiamentu
- Creator:
- Muysken, Pieter
- Kouwenberg, Silvia
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
- Type:
- Book
- Format:
- Page 13-23.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Language:
- English
“...subject. 1 ( 1 ) el a mira [ ku Nanzi a n k e ] 3SG PERF see COMP Anancy PERF fool 3SG (VP&G 1990: 199) (2 ) a mira [ e wardad di baka ta bini ] DEF guard of cow ASP come &G 1990: 199) 1 Where relevant, examples have been adapted to the orthography described in...”
|