1
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...herida Pijn dol S dolor Dood morto P morte Koorts keintura S calentura Mazelen sarampi P sarampo Pokken brohera S viruelas Kracht forsa P forga Gezondheid salu S salud Moed curashi F courage Werk trabau S trabajo Zorg cuidd S cuidado. Winst gananshi S ganancia...”
2
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...no tin nada di subi! Cu mi muh, Shi Maria, tawa tin mas forsa e mes por a cargami hiba, ma Cha Cargapilon mes ta mira e pober muh com swak e ta: ni su yu chiquitu mes e no por carga: Cu e tawa tin forsa di Cha Cargapilon, anto si! Cha Carcapilon ta asina grandi...”
3
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...(sp.); voering (ul.) fort (ul.) forpas (Bon.) (sigun V.v.C. p.d.) fortpas forsa (v.) (ul.) forzar (sp.); forsa (s.) forgar (port., pron. forsar) forza (sp.a., gay.; fuerza); forsa (adh.) forga (port., pron. fursa) forzado (sp.); forsamentu forgado (port...”
4
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“... tbata presente. Si e hendenan aqu mira nan forsa i bira consciente di nan podero...! Da prom di september 1828 pastoor a contest Gobirnu: qu catibunan no tbatin mester di misa pa nan haa s con grandi nan forsa t; nan tbata suficientemente na altura di e cantidad...”
5
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...a grita. Pero apenas un zonido deleg a sali foi su boka. Poder di muhe, pldora di luminal i mitar botr di rom a kibra tur su forsa por kompletu. Sin ningn sorto di dwele Shi Brehita e sera e porta di kambr. Lucio a trose di nrvjo, sabjendo kiko ta baj sosode...”
6
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...baj traha, sin sikjera bira kara. Bomba sutad sa kunsum tur dia, pero Fil su lomba hanchu a spantele, i kordando riba Fil su forsa brutu, el a grunja, kome djente den su rbja. Kwalke dia mi ta garna tur bo kara, bomba Jendi a hure. Ma Fil a hari, bira man...”
7
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...na kanti laman mes riba e piedra- 24 nan blanku pa nan blikia. E por a rekord su mama masha masha bon, pero pa kwantu e kier a forsa su sinti, e no por a trese semblante di su tata na su mente, pasobra for di tempu ku el a hanja tinu, su mama a bise ku su tata...”
8
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...Papia pami, flornan. Min sabi con bisele cu palabra di boca cuantu mi stimele Den mi oracionnan ma pidi Dios dunele bida, sal y forsa, y angelnan wardele. Mi ta duna mama e bukt di flor, pa bisa mama loke cu boca mi no por. FED JAI Fedjai, un tocadi fi ta sinti...”
9
Papiamentu, origen i formacion
Papiamentu, origen i formacion
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
30 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Papiamentu
Taal
Taalfilosofie
Taalkunde
Language:
Papiamento
“...anota qu banidos t portugus. Indudablemente; ta proveni di e verbo banir qu ta nifica: destera, exclu, proscribi. Esi l a duna forsa na su argumentonan si e palabra i tbata portugus so! Ma ta resulta qu t gayego tambe i mes bon qu por a sali di nabegantenan...”
10
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...pero si lage bai pa su cuenta, si no cuid, e ta bira uagato. Mas palabra ta dims. Chabe, Shorombu, mi ke termina deseando boso forsa y salu y cu confiansa den boso futuro. Cu e mata lo duna boso hopi roza di felicidad. He dicho! Prueba 77 ..... Ata cos cierto...”
11
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
15 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...den unyon pa Chino, Watusi, Indyo o Aleman o laga kada ken skohe di nan Pasobra aktwal, den e era di revolushon e Dyos impon pa forsa no tin balor ant mas, ora bo sa ku e tin bo kolor............ Kosecha di 1969 NOS TATA 12 NOS TATA NOS TATA KU TA NA SHELU Dyos...”
12
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Ami konose e sorto di kntra aki masha bon. E ta masha fwerte. Pero si bo ke pa e keda ku su forsa, anto bo no por uza ni un gota di bibida. Alkohol ta buta su forsa dirti bai poko-poko. Tin un kos mas. Dos be pa dia bo mester dal un bon banjo ku habon blow...”
13
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...hala rema ku tur su forsa, pa e keda koti-koti tras di e indjan. Ademas di esei, despwes ku nan a pasa e skina kaminda tin e baranka grandi, bjentu ku olanan a kuminsa kibra velosidad di Manuel su jola. Manuel mester a sera kurpa i saka forsa, pa hala rema. Mas...”
14
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...ta buta su pistol, laga bala bai. No tin nada mas tragiko ku mira un buriku muri di tal manera. Di ripjente su pianan ta perde forsa. E ta sak den otro, keda morto, sin bisa ni hi. Ta klaro ku Pia di kater mester nota e kos ei den wachtrapport. Pesei un dia...”
15
Kadushi
Kadushi
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
15 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...frontera Nos ta uze komo trinchera ront di kas, manera trankera e ta aleh tur nos enemigu i trankilis tur nos amigu E nta aparent resistensha ku bo ta hanya den un datu pero ta dura bo existensha i sin trese pa bo ningn gastu Su alanan ta parse mash zwak i ta manera...”
16
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
16 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie
Language:
Papiamento
“...ba kibra tur amistat Pa traha den kantor, den freskura ba kambya bo trabw di aluw Obrero, pa biba foi bo forsa, pa lokura 12 Obrero, pa biba foi bo forsa, pa lokura ba deskwid bo yunan, bo hogar ba hanj abo unda no ta, bo lugar I ba imaginabo par nun altura...”
17
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...balente, i ora di bringa, por a conta sigur cun. Prom ku su aventura den su bida como conquistador, ya tabata papia di OJEDA su forsa. Den su hubentud e tabata na Corte dje Conde di Medinaceli, e protector di Cristobal Colon, kende den su esfuerso a tuma Gran...”
18
Pa distrai : loradanan di bida
Pa distrai : loradanan di bida
Creator:
Maduro, Antoine J.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...hende ke come nan cadushi, bin limpia man den su cabs. acomodashn Si bo haabu den circunstanshanan fastioso, lucha cu tur bo forsa pa bo sali airoso. Si n tin tumba, wel conformabu cu mambo: E mes wea di cadushi t bon pa guiambo. actividat No laga nunca pa...”
19
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...impreshon. Ningn hende lo por kontabo, ken Monchi Ketu tabata, kon el a biba, ni kiko por a kowsa su morto. Su kurason por a faya, su forsa por a para kaba, o su kurpa a sukumbi bow di un peso pis.......... ken sa? Podis el a pasa hamber te muri. Si un kabay di karga...”
20
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...ta tira un nt riba e animal. E otro piratanan ta purba ranka e kaha for di e brasanan diki di e sekat. Pero e bestia tin muchu forsa. Kfi, e barku ta kea di tur e peso. Krrr, e barku ta krak. Laga e sekat bai numa, Pablo ta grita ansh, sino nos barku ta senk...”