|
1
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
- Creator:
- Hamelberg, J.H.J
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Snijden cortd S cortar
Slikken gull S engullir
Smaken smaak of H
gustd S gustar
Vasten jujud 1) of P jejunar
yund S ayunar
Slapen drumi S dormir
1) De j behoudt hier de Portugeesche uitspraak. Waken waak uit H
Droomen sona S sonar
Wakker worden spiertd P espertar...”
2
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...e no por a hanja un manera pa caba cuenta cu su
companero. A la fln Shi Maria di cu su mari pa bai serca
Dios ora e hombre ta drumi, pa puntra Dios quico e meste
hasi pa quita e pesa foi di su lomba.
Conforma e hombre a cai sono Cha Nansi a bai serca Dios,...”
3
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...un bay; asina si mi n por had
mi trabao; bint mi had bo drumi, i el a cohe e chiquito
na man ta bai but riba su scoochi.
Pero e mama a caba di drenta.
*Tida, e ta bisa, ta sono e tin, na mi haci drumi:
mira di ora mi ta warda Mosa pe paga mi e pananan cu
mi...”
4
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1928
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...a bati, mi ta sinti un poco sofio, larga
linos bam drumi; den un luna tur cos lo ta resolvi.
IfBonochi mi yiunan, bonsoir Enrique, te maftan i
Antonio a drenta su cuarto. Despues di un rato
tur a bay drumi, cada un dedicando e momento cu
ita prepara sono, den...”
5
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
- Creator:
- Pool, John de
- Menkman, W.R
- Dennert, Henk
- Publisher:
- Ercilla ( Santiago de Chile )
- Publication Date:
- 1930
- Type:
- Book
- Format:
- 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Landenbeschrijving; Curaçao
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Curaçao
- Proza; Curaçao
- Language:
- Spanish
“...por las suyas, cruz sus manos sobre su barriga y con una voz meliflua y afectada dijo, dirigindose a la muerta: ¡Mrele!. ¡Esta drumi boenita!. Su wowo ta cer ma su koerazon ta abr den cieloe. Pakiko ba moeri? Bon tabata bon aki?
6
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...dia; nos no ta [yiu] dj anochi
ni di scuridad.
6 Asina, laga nos no drumi anto manera e otronan; ma la^a
nos queda lamta y na wowo cla.
7 Pasoba esnan, qu ta drumi, ta anochi nan ta drumi; v esnan,
qu ta burachi, ta anochi nan ta bebe buracbi
8 Ma nos, qu...”
7
Un drama den hanch'i Punda
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1943
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatura
- Literature
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...haci loque E la bisa ora cu Mario ta . par’E cu e palabranan: No molestia Bo, Mama, ya mi a cena na Hotel caba, y awor mi ta bai drumi un poco, enberdad, mi ta cansá...........
E mama quier a papia un eos, pero manera cu E ta ptns’E, y E no ta bisa nada.
Mario...”
8
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 86 p. ; 24 cm.
- Edition:
- 5e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Esaji ta bon
Mi tin hamber
Mi no tin sedoe
E tin sedoe
E kier bebe
Pakico bo ta hari?
Bo ta hari masha
Ta diez or
Mi kier bai drumi
Mi'tin sonjo
Mi ta gusta di lamta
tempran
Aki poco dia mi ta bai
Ki dia lo bo bai?
Diadomingo awor
Awe ocho dia
Cuantoe anja...”
9
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...te timbre di
yama?
Si, senor.
Ta haci frio. Pone
un dekel, riba ml
cama.
Mi ta cansa. Lo mi
drumi bon.
Bonochi.
Bon dia. Senor a
drumi bon?
Perfectamente.
Ma drumi profunda-
mente.
Mi por bana?
Si, senor. Bano ta
cl.
Ik wil een zeker be-
drag aan geld depo-...”
10
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Edition:
- [New ed.]
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...te timbre di
yama?
Si, senor.
Ta haci frio. Pone
un dekel, riba ml
cama.
Mi ta cansS.. Lo mi
drumi bon.
Bonochi.
Bon dia. Senor a
drum! bon?
Perfectamente.
Ma drumi profunda-
mente.
Mi por bana?
Si, senor.
cla.
Bano ta
Ik wil een zeker be-
drag aan geld depo-...”
11
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 87 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 6e druk.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
- Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- dictionary (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Esaji ta bon
Mi tin hamber
Mi no tin sedoe
E tin sedoe
E kier bebe
Pakico bo ta hari?
Bo ta hari masha
Ta diez or
Mi kier bai drumi
Mi tin sonjo
Mi ta gusta di lamta
tempran
Aki poco dia mi ta bai
Ki dia lo bo bai?
Diadomingo awor
Awe ocho dia
Cuantoe anja...”
12
Chella : Un bon mucha
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...lage cai foi su man. Chella su garganta a hanja un sla; e npor a tee su cabez net mas. Nan mester a hibe sanatorio. Ei e pober a drumi cu garganta stijf stijf den jesu seis luna largu.
E ntabata bai school ainda, ora calor a tapa henter su curpa, foi cabez te...”
13
A little guide English-Papiamento
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 51 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3rd ed.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Conversation and phrase books
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
“...Esaqui te timbre di yama?
Si, senor
Ta haci frio. Pone un dekel riba mi
cama
Mi ta cansa. Lo mi drumi bon
Bonochi
Bon dia. Senor a drumi bon?
Perfectamente
Ma drumi profundamente
Mi por bafia?
Si senor. Bano ta cla
Unda camber di bano ta?
Na fin di coredor
Dunami...”
14
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Macacu di, cu e
ta un poco verkoud, si e drumi tras di porta lo e bira pi.
Biento ta pasa bao di screef di porta.
Ora Barbaquina a bini el a hanja porta cera. Rabia a pon
hanja forza. El a quibra e porta i hanja Nanzi drumi den cama
ta soda di spantu. Comader ...”
15
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
- Creator:
- Sociedad bíblica neerlandesa
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 511 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Greek, Ancient (to 1453)
“...dia; nos no ta [yiu]
dj_anochi ni di scuridad.
6 Asina, laga nos no drumi anto manera e otronan; ma laga
nos queda lamta y na wowo cla.
7 Pasoba esnan, qu ta drumi, ta anochi nan ta drumi;
y esnan, qu ta burachi, ta anochi nan ta bebe burachi,
8 Ma nos, qu...”
16
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...aqui, cu
tantu cansancio hamber i sed, semper cu lodo i awa sushi
rondo di nan, dia i nochi. Pa drumi nan tabata subi riba
raiz di e palunan di manguel, pa drumi un sono inquieto,
tristu i sobresalta.
Nan cuminda tabata un pida cazabi i algn raiz o batata
cur...”
17
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Quico Ba bin haci? Unda ta?
! Ai di mi! Esta un criminal!
8. Parntesis
Ora tur tabata drumi riba un sorto
di cama qu tabatin rondo dje mesa
(pasobra romanonan tabata come
drumi, sosteniendo nan curpa riba
nan elleboog robes), el a cuminsa
tira na nan cara tibiesa...”
18
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“... Ora solo a baba nan a busca un
caminda pa drumi. Como nan a mira un palo grand! nan a decidi
di bai drumi den. Alberto a yuda su Mosa subi ma Roberto di:
Ami si no ta bai drumi. Lo mi queda tene warda. Bai drumi
numa Alberto.
Asina a soced. Den anochi Roberto...”
19
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
- Creator:
- Koelers, Henk J
- Hermelijn, Th.A
- Publisher:
- Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1957
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.:ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
- Beschermde diersoorten
- Fauna; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...shinishi. Su cuminda principal ta ratn i djaca cu ta haciele un para somamente til.
Nan ta broei i biba den cueba caminda nan ta drumi den da i sali bai busca nan cuminda ora solo ta bahando. E tipo aki ta e rasa ms chikitu di un fama distribu rond mundo.
A slim...”
20
Un macutu jen di cuenta
- Creator:
- Garmers, Sonia M
- Dieleman, Wim C
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1960
- Type:
- Book
- Format:
- 126 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Legenden
- Papiamentu; vertellingen
- Language:
- Papiamento
“...A mi ta asina floho, cu maske mi ta drumi banda di un candela grandi i bo ta pone tur palu di mundoe riba dje pe kima, ainda lo mi no cansa mi curpa, pa lamta for di ey.
Awor Pedro a grita: Esay ta nada, cu mi ta drumi bao di un caha grandi jen di santu, cu...”
|