1
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...brazo Elleboog cotovelo P onveranderd Vuist moquete Dit woord beteekent in S een slag in het aangezicht Nagel huila S una Knie rudia S rodilla Voet pia S pi Hiel hielchi H hieltje Teen dede pia P dedo do pe Been wesu S hueso Brein sesu S seso Maag stoma S estmago...”
2
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...tamaryn, el a ripara un hombre, sinta den e palu. E hombre su cara tawata tapa CU un pana cu tawata cai foi su frenta te riba su rudia, i e tawata kome pinda foi di un calbas cu e tawa tin riba su scocbi, Cha Mansi di: aqui sigur tin algu strafio; ma ban weite...”
3
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tawata papia cu nan di Juan Bautista. 14 Y ora nan a yega ceca e multitud di bende, a bin un hende ceca dje, y a cai su dilanti na rudia y bisando: 15 Seiior, tene misericordia di mi yiu, pasoba é ta padece di maleza di luna, y ta sufri terribel; pasoba hopi bez...”
4
Min tin smaak di bai misa
Min tin smaak di bai misa
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...sin manera anto, ki keda afo di port'i misa Sea royal! Sea hom-ber! Kita e mal custumber di tempu bieuw, i drenta misa, hinca rudia, i reza bon henter misa largu. Ata un otro eos. Reza bon den misa, i bini cu un boek'i misa. Ni abo ni ami ta asina san-tu, cu...”
5
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...el a mira un cos masha strano den e palo. Tabata un homber, cu tabatin un pana ta tapa su curpa, di for di su frenta te na su rudia. E cos di mas strano tabata, cu e hom- ber tabatin un baki den su scochi, yena cu pinda. E homber ta hinca man den e baki, coge...”
6
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...sacu di cuero nobo, y tur dos ta queda bon. 18 Ora é tawata papia e cosnan aqui cu nan, ata, un principe di snoa a drenta, y na rudia el a rogu’é’, bisando: Awó mi yiu mohé a caba di muri, ma bini y pone bo man riba dje, y lo é biba. 19 Y Jesus a lamta, el a...”
7
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...habri nan man den poco golpi. Ta pesey nan tabata dal cu nan skouder, cu nan codo, cu nan cabez o CU nan cadera i tambe cu nan rudia. Tur esaqui cu asina lihereza cu spannan tabata admira nan agilidad, pasobra casi nunca e bala no tabata jega suela..... E trabaonan...”
8
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bieuw, cu tabata traha reeskoeki. E bieuw tabata masha mahos. Su klepnan di wowo tabata asina largu, cu nan tabata yega te na su rudia. Pablo a pensa: Si mi coge dos reeskoeki lo e no sa mes. El a pasa man coge dos i come nan cu smaak. Cos a bai bon. Pesey el...”
9
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...kabes, na laman. Anke un poko di alew, Manchi por a mira ainda kon e muh, hoben ainda, pero ku apenas por a kamna, ta kita e rudia ku e tabatin riba su kabes bow di e bleki, i ta hinke bow di su brasa. E ta saka un kalia, ku e tabatin den su boka kandela paden...”
10
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...(!) WEGA DI OLANAN Mi ta gusta sinta Cantu di laman Pa mi mira wega Di e olanan Cu ta hunga curi-kwe Cu mash behcit Bin ca na rudia Dilanti di pia Di mama costa Cu ta para hari nan Cu su man na sit. AA NOBO DANDE aa nobo dande rumannan aa nobo dande dande bar...”
11
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...costoso y peligroso pa hende dbil di selebre. Mi no ta corda cuantu chicoti mas ma tir, pero resultado ta cu ela pidimi casi na rudia complas s. Ningn hende lo no sa e cos aki. E ta un muhe cu pr tee un secreto. Ma priminti di consult prom cu Shon-Pe y djis ratu...”
12
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...na laria i kuminsa resa un orashon ku Tonchi no por a kompronde. E di ku Tonchi mester hinka rudia su dilanti, pa e orashon surti mas efekto. Tonchi a hinka rudia manera un gran sokete, keriendo ku e kurioso ta hasiendo un tratamentu serio. Miedu a kuminsa...”
13
Ser Betris : obra original
Ser Betris : obra original
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...su kurpa. Ademas: Mara su mamai Ta blo ta keda ketu sin ta bise nada. Un ratu ainda ela resa ne imagen. Despues Ela lanta foi rudia para pe bai stima. Pone alma un banda i drenta un otro klima. Pronto, pronto, fono e ta bira di kabes. * Nan ke ku dios ta rei...”
14
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...amor. Den esei e muhe a tira su mannan patras i fula Djo su beenkappen. Poko-poko e mannan a fula bai ariba, te jega na Djo su rudia. Ta un gritu e muhe a dal, boltu e homber i sali na kareda. Djo, par nan dilanti, por a putri di harimentu. E di dos kaso ta...”
15
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...famia, tur dia, na rudia. Maske ta cinco minuut so. Larga e chikitunan mira, cu e tata tambe sa hinca rudia. Cuminza. Purba i mira. Nanzi di cu Sese: Tur eos ta un purba-mentu. I verf un bordehi, colog na muraja: Henter famia tur dia na rudia. 31 Bisinjanan ta...”
16
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Europeo na nos mes karakter, na nos mes kustumbernan. Ta ridikulo ku aki na Korsow un hues mester sinta ku un intrprete na su rudia, pa splika ku ,,bay den ke men loop naar je moer. I loke no ta asina tampoko. Ta ridikulo ku no por aserk mucha chikitu den nan...”
17
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“... Dren-tando e kweba mi bista a kay riba un Nio resyen nas, drum den un baki pa duna bestya kuminda. Un seora hoben tabata na rudia dilanti, i tabata yora di alegra, myentras su esposo tabata para mira ku deboshon. I di pronto a bolbe bin den mi memorya e ...”
18
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...kur di bisia. E ta mira Machi Nela abou den yerba. Ta kiko a pas? Machi Nela su kara ta sod. Ku un man e ta frega su rudia robes. E rudia ta tur hinch. Ma trompek riba slan di awa, Machi Nela ta konta Reno. Awor mi no por lanta mas. Mi yu, bo por bai kue mi...”
19
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mi tin tur den kas. ( KELISA TA STOP DI BUSKA.E TA KOHE MAHAIRA SU MAN TEE) Mi ta suplikabo, legumai e kos ey! ( E TA KAI NA RUDIA, KU E MAN AINDA TEE ) Por Dios! No hasi! Ta nos tata e ta! Anto e mester a komport. ( ME1ISA TA LANTA ) Ora e bira lam i intil...”
20
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...boka habr, asina briante e pieda tabata den lus di solo. El a yongot i kohe e pieda pone den su plant'i man. Kaba el a hinka rudia den tera, keda ta atmir beyesa di e pieda, basta ratu, ketu ketu. E kunukero a hinka e pieda den su saku i sigui ku su trabou...”