1
Rapport der reis van Z.M. Stoomschip Vesuvius, van Curaçao naar Nederland, onder het aandoen van de havens St. Domingo, Kingstown en Havanna
Rapport der reis van Z.M. Stoomschip Vesuvius, van Curaçao naar Nederland, onder het aandoen van de havens St. Domingo, Kingstown en Havanna
Creator:
Arntzenius, J.O.H, 1818-1889
Publication Date:
1862
Type:
Book
Format:
94 p. : ; in-8.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...onaanzien- lijk vertrek geleid, in het gezelschap van den President, Generaal pedro sant-anna , den Vice-President, Gene- raal abou-alfou , en den Minister van Binnenlandsche Zaken, op dat oogenblik tevens belast met de portefeuille van het Ministerie van B...”
2
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies
Creator:
Bell, P.L
Publisher:
Department of commerce. Bureau of foreign and domestic commerce ( Washington, DC )
Publication Date:
1922
Type:
Book
Format:
xv, 472 p. : ill., krt., tab. ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Economic conditions -- Venezuela -- 1918-
Commerce -- Venezuela
Economic conditions -- Netherlands Antilles
Commerce -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Venezuela
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“... Ihe rates of duty in the Venezuelan tariff are arranged according *v fS® of 9classes> with rates ranging from 0.05 bolivar (abou,t $0.01) per kilo gross for the first class, to 20 bolivars ($3.86) per kilo gross for the ninth class. In addition to the rates...”
3
Les Pays-Bas après la guerre : essai sur la répercussion de la guerre et de l'après-guerre sur la situation économique des Pays-Bas et de leurs colonies
Les Pays-Bas après la guerre : essai sur la répercussion de la guerre et de l'après-guerre sur la situation économique des Pays-Bas et de leurs colonies
Creator:
Nemry, Léon
Publisher:
Albert Dewit ( Bruxelles )
Martinus Nijhoff ( La Haye )
Publication Date:
1924
Type:
Book
Format:
[IV], 372 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Economic conditions -- Netherlands -- 1918-1945
Conditions économiques -- Pays-Bas -- 1900-1945
Spatial Coverage:
Netherlands
Pays-Bas
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
French
“...la production et la circulation des marchandises, durant la guerre, ont fait 1’objet de diverses mesmes gouvemementales dont 1’abou- tissement a consisté en un contróle direct ou indirect de 1’État sur toutes les opérations d’importation et d’exportation. Après...”
4
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cabez nan tawatin corona manera di oro; y nan céranan mescos qu carai di hende. 8 Y nan tawatin cabei mescos qu mohé; y nan djentenan manera di lion. 9 Y nan tawatin coraza, manera coraza di héru, y boroto di nan halanan tawata mescos qu boroto di hopi wagen...”
5
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1936
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...(vervolg). El Khanka. Qalyüb. El Qanater-el-Khairiya. Sindbis. Shibin-el-Qanatir. Shubra-el-Kheima. Tükh. Provincie Sharqiya— Abou Hammad. Abou Kebir. Belbeis. Faqüs. Geziret Seoüdi. Hihya. Kafr Saqr. Mashtül-el-Süq. Minyet-el-Qamh. El Salhiya. El Sanafin. Tak Bak...”
6
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...a queda pa Cha Tiger sol. Nanzi tambe a tende e gritamentu ey, cu a bira ora pa ora I mas duru. El a spanta, bira bleek. Su djentenan tabata bati contra otro, manera hende, cu tin calafriu. Sod tabata basha for di I su frenta. Shi.Maria no por a puntra nada...”
7
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...cabez nan tawatin corona manera di oro; y nan caranan mescos qu cdra di hende. 8 Y nan tawatin cabei mescos qu mohé; y nan djentenan manera di leon. 9 Y nan tawatin coraza, manera coraza di héru, y boroto di nan alanan tawata mescos qu boroto di hopi wagen...”
8
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...desaparecer. Pag.106 Den e columna Idioma di Procedencia, di 7 r^el conta di abou, ta para: germ., mester ta: Germ. Pag.107 Den e columna Idioma di Procedencia, di 21 regel conta di abou, ta para: pijama (ul.), lesa: pyjama (uL, ing.). Pag.108 Den e columna Papiamentu...”
9
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Creator:
Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher:
Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1957
Type:
Book
Format:
32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...marn-corr cu ala leiblou, mientras e hembra tin hopi strepi crus riba su rabu. Nan lomba i ala ta marn cu strepi scur i e parti abou cu flekki i strepi. E ta biba den tur sorto di vegetacin. Hopi bia nos por mir' sint riba palu di cadushi. F. ta come lagadishi...”
10
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...juli, manta temprn, ora un di mi bom-banan qu yama Cadjo a sali pa reuni e catibunan, nan a tir den su lomba cu scopt; el a ci abou na suela i a causa alarma den hfi. Ora mi otro bomba, yaya i negernan fiel a present, e negernan strao, tantu hmber como muh,...”
11
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...kadena di oro ku e medajon grandi di santu. I su pitipjesa di boka, ora e ta hari manera hende ku hopi plaka, pa bo mira su dos djentenan di oro tambe lo tin su motibu. VI Komo binti flektu pretu i stejf, tur na zeti koko i kada un den su kwadro, ta dorna Estelita...”
12
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Creator:
Castro, Sonia de
Alexius, Frère
Kamps, W.
Delft, Th. van
Publisher:
Samson ( Alphen aan den Rijn )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
145 p. : ill. ; 12 x 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Benedenwindse eilanden
Folklore
Volksliederen
Zangmuziek
Muziek
Language:
Papiamento
“...muchanan ta para den dos fila cu cara pa otro. Cada mucha tin nan pareha. Ora nan canta: Pla, pla, pla nan ta bati den man i bati pa abou. Ora nan canta: O, o, o nan ta move nan dede bai bini. Ora nan canta: si mi mama nami sincuri, nan ta mustra cu nan sincu dedenan...”
13
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...flor. Diesor di mainta Un je je locutor A grita combid pa fiesta: Boso biniiiiiiiiii.... Ela grita t bira blou Perde rosea dal abou. Un otro jeje a continu: Na kinikiniiiiiiiiiiii.... Tabatin un comementu, Un mesa bon drech. Ensalada di barbulette. Anunu bros...”
14
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...Caya a queda pa Cha Tiger sol. Nanzi tambe a tende e gritamentu ey, cu a bira ora pa ora mas duru. El a spanta, bira bleek. Su djentenan tabata bat contra otro, manera hende, cu tin calafriu. Sod tabata basha for di su frenta. Shi Mara no por a puntra nada, pasobra...”
15
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...pa cumpra pisc Jeje!, e rospond kiiiw, para, pone man na sit, lora suave asina cana bai serca e hende cu a jam, baha su baki abou y puntra cu dulsura: Di cuanto bo ke, duy? Su cario s ta duna hende gana di cumpra henter e baki. E ta bende su piscnan, saca...”
16
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...diesseis anja ja kaba Mal tabata masha bunita. Su kutis manera felpa. Su kurpa mes elegante ku bin. Su wowonan pretu, i su djentenan un kareda blanku den su boka. E tres anjanan a pasa manera nada. Mal por a kome bon. Su kurpa a jena poko. E tabata kanta su...”
17
Canta cantica contentu
Canta cantica contentu
Creator:
Simon, R.D.
Provence, E.C.
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Liederen
Muziek; Curaçao
Volksliederen; Curaçao
Zangmuziek
Language:
Papiamento
“...} } } E K^y Bin bin bi na. w~ ITl an -t bi rin- bin bi--------------r\a s \ % *^ > i nabou. n~ m & ^ I h h y i s 1 i. S L f f } jq rHan-de b - na V - * j >y na7 pa- bras f ¡T v > A to ba bu ) #- *- la bon. / bon. 2...”
18
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...buta nan un banda i tuma aden ku e nabegante. E no a hanja ni chens di hisa man drechi. Ma heftu un moketa den su boka. Su djentenan a korta tur mi kokotinan di dede. El a dal abow na swela. Pero mesora el a bolbe lanta, i ranka mi nestel blanku, kibre. Esei...”
19
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...WEI tabata asina rebelde, ku nan no por a bati. Dia ku nan a purba sera tur catibu huntu pa bati, BUCHI WEI a cohe e sjon dale abou na suela. Tabatin tambe un catibu muh na Veeris, ku nan a duna cuminda pa hiba punda pa sjon, ora el a tende KLOK di LIBERTAD...”
20
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...kuminda ta keda peg den bo djentenan. Bakteria, bestia chikitu ku bo no por mira ku bo wowo, ta bai hasi fiesta den bo boka. Nan por asta daa bo djentenan. Pesei ta bon pa usa ilu di djente tambe pa limpia e espasio entre bo djentenan. Miki: Mi konos un mucha...”