|
1
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...lamta, el a sigui’é, y su discipelnan.
20 Y ata, un mohé, qu tawata padece diezdos ana djun derama
di sangre, a yega ceca dje djatras, y a toco rompi di su bisti;
21 Pasoba é tawata bisa den su mes: Si solamente mi toca su
bisti, lo mi bira bon. 20
SAN MATEO...”
2
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
- Creator:
- Sociedad bíblica neerlandesa
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 511 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Greek, Ancient (to 1453)
“...lamta, el a sigui’é, y su discipelnan.
20 Y ata, un mohé, qu tawata padece diezdos ana djun
derama di sangre, a yega ceca dje djatras, y a toca zom di
su bisti;
21 Pasoba é tawata bisa den su mes: Si solamente mi toca
su bisti, lo mi bira bon.
22 Y Jesus a drai...”
3
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
- Publication Date:
- [ca. 1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 65 p. : ; 15 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamento language -- Texts
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...a lamta, el a sigui, y su discipelnan.
20 Y ata, un moh, qu tawata padece diezdos ana djun
derama di sangre, a yega ceca dje djatras, y a toca zom di
su bistf;
21 Pasoba tawata bisa den su mes: Si solamente mi toca
su bisti, lo mi bira bon.
22 Y Jesus a drai...”
4
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...papiamentu.
28 Pas na tera na hmbernan di bon boluntat.
Pas na tera pa hende di bon boluntat.
E spatbord patras.
E wantalodo djatras.
Televishon marka Westinghouse.
Televisor marka Westinghouse.
i Kuba a pone un pedida.
Kuba a hasi un pedido.
Jan de Vos no...”
5
Porta será : piesa di un akto
- Creator:
- Sartre, Jean-Paul
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 53 p. ; ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Franse revolutie
- Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
- Toneelstukken; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...Esta romanesko bo ta!
Kedabo ketu. Ami lo no grita, lo mi no sklama,
pero mi k konfront e sitwashon. Min ke pe salta
riba mi djatras, sin ku mi por wet ta bini.
Romanesko? Anto sin sikiera por drumi. (Pensativo) Pakiko drumi si bo no ta sinti soo? Perfekto...”
6
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...ta di malu, papel muh ta kortabu (ora bo ta di malu, stribu di bo mes sanbarku ta tumbabu). Tin hasid di bon ku ta haa skop djatras.
Hasi bon pa bo enemigu i lo bo stiwa karbon kayente riba su kabes. Djo ta bondat na pasta, un bon alma, un pan di Dios. Evangelio...”
7
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Hulandes nan ta bisa: Tin feria den fiernu (Kermis in de hel). E nifikashon ta meskos solo ta sali mientras awa ta kai.
PIA DJATRAS DI DIABEL:
De achterpoot van de duivel.
Un mal mucha. Na Hulandes: Schrik van de buurt, loke ke men ku henter e besindario tin...”
|