|
1
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...i jen di buraku. Un di e muchanan tabata blo bati e wantomba den su lomba kor-kob ku un pali basora, mjentras un otro tabata lembe ku moketa den su stoma sjawwa. E hda su kabes ku man i pia a sigui kaj di un banda na otro, sigun e tabata kome sla di su wesnan...”
2
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...esfuerso pa nan salba nan ekipo di un derota. Tabata te ora ku solo a baha kompletamente na laman ku nan a disid di stop e wega i bai baa na buraku........
Wega a sali 5-5 ku jen di pleitamentu i pa poko Riki mes a bringa pa motibu di e ultimo gol, ku e kontrapartida...”
3
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Marietta a hala pega banda di dje y pasa su brasa tras di Harry su garganta. Harry tabata sinti su mes den shelu.
Su manise polisnan a hanja e auto tur kibr kontra di un pali manza-linja kantu di kaminda di Sabaneta. Tur paden di e auto tabata na sanger. Harry...”
4
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...drenta su kas i sali ku un di e kadenanan ku klornpi di oro. Osapare a tuma e kadena i kologa esaki na Manuel su garganta. Vlandam di e kandela a buta e klmpinan di oro lombra. Manuel por a grita di kontentu. Nunka el a spera di hanja oro asina fasil. Aunke...”
5
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...despwes di diesdos or di anochi, pa bai un bulfait den Dein. Mi ta korda kla kon ma balia ku un mucha di Islariba' ku kabei strik jen di un pomada ku tabata hole zir.
Banda di kwator di marduga nos a baha pa kampamentu. Pero nos a lubida asuntu di e buraku den...”
7
Muchila
- Creator:
- Booi, Hubert
- Habibe, Frederick Hendrik
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur
- Poëzie; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu
- Religieuze literatuur
- Language:
- Papiamento
“...bispow s. Un di nan a trese dos webu di galia fo'i Playa hiba Sht i pone esakinan bow di un galia ku tabata riba neyshi. I hende kye mira, e webunan a bruy, i a resulta un galia ku un gay.
El a yama nan garganta di oro, pasobra e plumanan na nan garganta tabata...”
8
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...ta kai den e buraku?
2. Kon Shaki ta purba saka Tobias?
3. Dikon Shaki tin miedu di bai buska yudansa?
4. Di kiko Shaki ta spanta di ripiente?
5. Kiko e stm pis ta bisa?
6. Kiko mener Maduro ta konta Shaki?
7. Ken ta saka Tobias for di e buraku?
8. Kiko mener...”
9
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...gara bo.
Ami s no tin miedu,
Ton Ratn ta respond.
Mi ta kore mas lih ku tur ratn di mundu.
Pero Ton Ratn no ke tende.
I un ratu despues e ta sali for di e buraku tras di kashi di buki.
Mi ta bai kaminda
tin mas kos dushi den kas,
e ta bisa pokopoko.
I riba su...”
10
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...otro (kibra amistat).
Di-dia ta abri, anochi ta sera.
Barika abr (korensha, delarans).
Lomba, lombe, lomba di bal, tabla di pechu, kustia, barika, wea di funchi, palu di garganta, kupi, palu di man, kokoti, buskuchi di pia, bl, diki di pia, planti pia, planti...”
11
Kuenta folklóriko
- Creator:
- Muller, Enrique Antonio Francisco
- Faries, Ariadne
- Type:
- Book
- Format:
- 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...kore bai kas di Omar, e ladrn sinbrgwensa ku a hrta su plaka. Ma na e mes momentu el a komprond ku Omar lo nenga kualke akusashon. Tabatin testigu ant di loke a sosod? Tristu di su alma Kadir a laga e kfchi kai den e buraku. El a sera e buraku i kana bai paden...”
12
Mi lenga (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...Hose a baha pur den e buraku, kaminda el a topa un buriku di pyeda. Riba e buriku tabatin un hende ku un renchi di plata na su dede. Hose a kita e renchi, sali for di e buraku.
Anochi, ora e tabata sint den grupo di e otro kwi-dadonan di karn, pa kaswalidat...”
13
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...tin hamber).
Na kada banda di nos garganta tin un wea di funchl.
4 Kuminsamentu fin
Kumins i finalis (kaba) un trabow
Start un motor
Enkabes un karta ku________
Origen di un idyoma Na final di kwenta Na fin di siman Na kabamentu di siman Na prom momentu mi no...”
14
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...Prikintn na un ala, i nan a pasa den hfi, lora banda di dam, pasa den un buraku den trank, te yega na e kas di Ba Wili.
Nan por a mira kon klaridat di e lampi di korozin den kas tabata balia bai bini den porta di patras. Bru Djaka a munstra Prikintn unda e tin ku...”
15
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...den un kwarti ora Adela tei, komplet, ku tur loke ta di dje; kabei koloi oro, pestaa bunita, wowo, nanishi, garganta........
: (Duru) Ku tur loke ta di dje!
: Doriana? Unda?
: Den dje mond'i mansalia di Sunshon.
: I pakiko lel a bai den mondi mansalia?
: Bo...”
16
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...kumpra korokoro pa bebe awa (bo mester sa di duna i tuma). Tin nanishi klmpi, di frnu, di tampa, di barbult. Na kada banda di nos garganta tin un wea di funchi. Kabes di tera ta Punta Kayon di Korsou. Si bo tin ser di kurpa, bo mester bebe prugashi o pasa un...”
17
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ilu na e angua ta sera e buraku.
Kontestanan di Algu di nos istoria
1. Io di juli 1936
2. 1502
3. 1 di januari 1807
4. 27 di agosto 1871
5. 1740
6. 1875
7. 8 di juni 1929
8. 19 di april 1949
9. 1827
10. 5 di juli 1750
Solushon di krusigrama
Horizontal: Papaya...”
18
Wazo riba rondu No 2
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...pabou di kas kaminda por a bai di kurpa o bester.
Tabata koba un buraku di mas o menos un meter kubiko, hala un flur ariba lagando un buraku pa a yongot ariba. Ora a kaba, tabata kubri e buraku ku un pida tabla o sea tapadera. Hende muh tabata hasi uzo di wea...”
19
Punpulunchi : poesia pa mucha
- Creator:
- Zefrin, Ruth E.D
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...mi brasa, un par i ba i un pabou.
Wak mi bach i yen di lap i .
Mi sombre di panam.
Den mi man mi tin un chapi, pa mi spanta paranan.
Mi sapatu tin buraku, tog ni pia mi no tin.
Mi karson traha di saku, ta zoya bai i zoya bin.
Ora ku Pou tin su maishi, den kunuku...”
20
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...dos banda di e kabes e kol ta blanku, e tin un korona ku ta manera gel-blanku (of gel kl). Su piku ta diki i pretu-, su pianan ta gel.
E ta kome kasi semper anochi, buskando su pasaboka den sobra di kaska di kangreeuw ku e ta hanja den buraku di e barankanan...”
|