|
1
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
- Publisher:
- Apost. Vicariaat ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 136 p. : ; 17 cm.
- Edition:
- 2e dr.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...Hau, abau,
Fortoenar,
Hoemilde,
Indecente,
[nmortal,
Imposibel;
Imprudente,
infaam,
Desgraciado;
Malagradecido ,
Mza, moetsja,
Bonito,,
Hantsjo,
Largo,
Plako,
Maloe, enfernjo
Maloe,
Meior,
Riko,
Miserabel, -
Pober,
Broehar,
Heetsjo,
Skeins,
Skeef,
Bejako, skuw...”
2
Een Veelbewogen tijdperk
- Publication Date:
- 1879
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...spreekwijze waar het meervoud zoo duidelijk aangewezen
wordt, verzwijgt men soms het affix nan.
Bunita komt van het Spaansch Bonito, De vrouwelijke
terminatie is in het Papimentsch voor beide geslachten over-
genomen. De o is in u veranderd, hetgeen niet zelden...”
3
Historia corticoenan sacar for di Bybel
- Publisher:
- Imprenta de la Libreria ( Curazao )
- Publication Date:
- 1881
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ; 14 cm.
- Edition:
- Cuatro ed.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...asina Dios a boeta ma-
trimonio. Momber di promer muher ta-
bata Eva.
III.
Paradys di mundoe.
Dios a boeta Adam i Eva den un bonito
coenucoe, jamar Paradys di mundoe. Rio
grandi tabata fresca es coenucoe, i hende
a haja aden toer flor i paloe cöe fruta di
mas...”
4
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
- Publisher:
- Imprenta Vicariato ( Curazao )
- Publication Date:
- 1881
- Type:
- Book
- Format:
- 106, IV p. : ; 14 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Linguistics -- Papiamento -- Texts
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...habri caga. i na mees ora un bonitoe pahara canari
ta boela den zaal, lger den su libertad.
Ki grandi tabata sustoe di Cristina El
kier coh pahara trob, ma su mama
a drenta i dici: Jioe desobedecido Mi
tabata pa doena bo pahara bonito: pa
bo desobediencia bo a...”
5
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
- Creator:
- Hamelberg, J.H.J
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...of liever P tudo
Eenzaam so P s
Oud Biii S Viejo
Jong jben S joven
Goed bon P bom
Slecht malu S malo
Schoon (mooi) bunita P bonito
Leelijk mahs F magot (homme fort laid)
Zoet dushi P doce; S dulce
Bitter marga S amargo
Vrolijk lgre S alegre
Koud friu S frio...”
6
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...CAP. IV.
1)<1 Adjetivo.
Los adjetivos son invarialiles ; v. g. :
hoii hoinber huen hombre
bon muh buena mujer
boenita retrato bonito retrato
boenita cas bonita casa
liornbernan clebre bombres clebres
ideanan flevd ideas elevadas
La generalidad de los adjetivos...”
7
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
- Creator:
- Pool, John de
- Menkman, W.R
- Dennert, Henk
- Publisher:
- Ercilla ( Santiago de Chile )
- Publication Date:
- 1930
- Type:
- Book
- Format:
- 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Landenbeschrijving; Curaçao
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Curaçao
- Proza; Curaçao
- Language:
- Spanish
“...de don Rafael Bethencourt, su esposa y suegra. Cuando yo regres de Nueva York, encontr a la seorita Nana Haseth, que haca muy bonitos trabajos, siendo discpula de un reverendo pastor de la iglesia protestante.
Siendo yo nio, exista en Pietrmai, aquella casa...”
8
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- 79 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
- Papiamento
“... lauw, warm Frioe, lauw, cajente Frio, tibio, caliente
Schoon, vuil Limpi, sushi Limpio, sucio
Mooi, leelijk Boenita, mahos Bonito, feo
Fijn, grof Fini, grof Fino, grueso
Broos, stevig Bros, duroe Fragil, slido
Diep, plat Hoendoe, plat Hondo, llano
Laag, hoog...”
9
Mijne indrukken van Curacao : de paarl der caraibische wateren
- Creator:
- Lampe, H.E
- Publisher:
- Suárez - Zalm & Co. ( Curacao )
- Publication Date:
- 1934
- Type:
- Book
- Format:
- [36] p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...clientela un enorme y ilindisimo surtido de ves-
tidos para ninos y ninas como tambin trajes de seda, de algodn y
sombreros muy bonitos de ltima moda para damas.
LA SIMPATICA
tanto en Prinsenstraat como en De Ruyterkade avisa a su numerosa
clientela haber vendido...”
10
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 86 p. ; 24 cm.
- Edition:
- 5e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...odio
La piedad
El celo
La virtud
El vicio
Propiedades i
Cualidades
Agrio, dulce, amargo
Frio, tibio, caliente
Limpio, sucio
Bonito, feo
Fino, grueso
Fragil, slido
Hondo, llano
Bajo, alto, hondo
Blando, duro, tieso
Cuadrado, redondo,
puntiagudo Smal, breed...”
11
Volkskunde van Curaçao
- Creator:
- Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
- Latour, M.D.
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie
- Folklore; Curaçao
- Volksgeneeskunde
- Language:
- Dutch
“...kreeft = kreeft, zeekat = inktvisch en zeeappel = zeegel.
Uit het Spaansch overgenomen of verbasterd: boeladoo = ? ? ?, boeni = bonito, drade = dorado, tribon = tiburn (haai) choechoe = ??? (rog), barakoeda = ???, pikoe (alleen op Bonaire = Curaao snoek), en ...”
12
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Edition:
- [New ed.]
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Bokking
Plying-fish Bulad Vliegende vis
Mullet Mula Baardvis
Sun-fish Konevees Koningvis
Blue-fish Mero Mero
Beard-fish Barbier Bonito
Anchovy Anchovs Ansjovis
Lobster Kreeft Kreeft
Shrimp Cabaron Garnaal
Oyster Oester Oester
Turtle Turtuca Schildpad
Snail Cocolishl...”
13
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Bokking
Flying-fish Bulad Vliegende vis
Mullet Mula Baardvis
Sun-fish Konevees Koningvis
Blue-fish Mero Mero
Beard-fish Barbier Bonito
Anchovy Anchovs Ansjovis
Lobster Kreeft Kreeft
Shrimp Cabaron Garnaal
Oyster Oester Oester
Turtle Turtuca Schildpad
Snail Cocolishi...”
14
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 87 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 6e druk.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
- Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- dictionary (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...pretoe
Prudente, imprudente
La virtud
El vicio
Propiedades i
Cualidades
Agrio, dulce, amargo
Frio, tibio, caliente
Limpio, sucio
Bonito, feo
Fino, grueso
Fragil, slido
Hondo, llano
Bajo, alto, hondo
Blando, duro, tieso
Cuadrado, redondo,
puntiagudo
Angosto, ancho...”
15
Album souvenir de Curaçao
- Creator:
- Costa Gomez, da, J
- Publisher:
- Gomez "El Louvre" etc. ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's, krt. ; 23x32 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...residencial mas poblada i mas grande de la ciudad mientras que Punda es el distrito comercial i Scharloo el barrio residencial mas bonito de la isla.
Considerase esta isla como uno de los lugares mas sanos del vecindario, la temperatura es bastante elevada pero brisas...”
17
Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Format:
- [16] p. : ill. ; 30 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...as 8hoi^^ 16 jun-
ho 1951 pelo directar da CPIM/CSM senhor
H.van Drimmelen.
Entrada f.1.- com un numero que o
habilitaraey{im bonito premio.
!> wj' w
Iace" NATORLUi
^ Is------Iir---------
i/tMPRE VRESCO
SiEtdPFE IQAL, ,
LcHE'TRIESGf^EVLftG
^IVAL.
U-------...”
18
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...bofetada (sp., port.)
bohoti bojote (Ven.)
bkel, bokkel bokking (ul.)
bon bom (port., pron. bon)
bum (Scomber pulcher) bonito (sp., port.)
bunita bonito, ta (sp., port.)
bonchi bonnet (ul.); bonete (sp.)
bonchi boon(tje) (ul.)
barbult, barbulett borboleta (port.)...”
19
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- serial
- Format:
- Undetermined
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- Language:
- Dutch
“...Wis. — 183 — p
LEG NA HET GESPREK DE TELEFOON STEEDS OP HET TOESTEL
1772 Pension Barendregt; Berg Altena 61
1739 Pension Cerro Bonito; J. A. Huksloot, Pietermaaiweg 160
2358 Pension M. B. Corthals; Pietermaaiweg 17 boven
1683 Pension Huize Batavia; John B. Gorsiraweg...”
20
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 244 p. ; 17 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Volksgeneeskunde; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...kan men in een van die pilaren een beeld van de H. Maagd zien.
697. Seru Buricu
Waar nu aan de Pietermaaiweg het pension Cerro Bonito staat, lag vroeger een heuveltje. Dat heuveltje diende jarenlang als verzamelplaats van mensen uit Bandariba, die naar de stad...”
|