1
Ewanhelie di San Matheo
Ewanhelie di San Matheo
Creator:
Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date:
1844
Type:
Book
Format:
75 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...kroes. I ora koe nan a jega ne loegar koe jama Gol- 34 gotha, ees koe kiëe nifika e loegar di karpatji, Nan a doe- nee bebee binager broehaa koe marga di higra; ma ora koe eel a proebee, eel no kieer a bebee. 35 I ora koe nan a kroesoefikee, nan a parti deen...”
2
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Creator:
Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher:
American Bible Society ( New York )
Publication Date:
1865
Type:
Book
Format:
68 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Creoles and Pidgins (Other)
“...nan koe tabata preseente, ora nan a tende ees aki, a bisa: ata, eel ta jama Elias! 36. I oen a koeri i a jena oen spons kon binager i a hienka ees aki na oen garoti di kanna i a doe- 65 MAKK0, KAP. XV. na ees aki pa bebe, bisando: fika ketoe, laga noos mira...”
3
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...De maaltijd. Cna, het avondmaal. Desert, het nageregt. Pagara, (paara) gevogelte. Worst, sosijsi, worst, sausijs. Ham, ham. Binager, azijn. Azta, olie. Peper, peper. Saloe, zout. Krijdnagel, kruidnagelen. Specerij, specerijen. Keesji, kaas. JiCetsje, melk...”
4
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“... b d g p t. En este caso, la E es miida, tan -dbil como si no la hubiese en lo escrito; v. g.: costumbre coestumber vinagre binager. hambre hamber. siempre semper, liombre homber. catre cater, pobre pober. cuatro cuater. padre, sac: pader. potro poter, alegre...”
5
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1931
Type:
Book
Format:
79 p. : ; 24 cm.
Edition:
3e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
Papiamento
“...(damejean). In de uitgangen gel en ger luidt de g als de Fransche g in gargon. Angel (engel), stengel (stelling), tiger (tijger), binager (azijn). De overige letters luiden evenals in het Nederlandsch. Alfabeto spanj tin 27 letter: a b c ch d e f 8 h ij I 11 m a...”
6
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...worde cumpli, a bisa: Mi tin sedu. 29 Y ei tawatin un bari yen di binager y nan a yena un spons cU binager y nan a pon’é riba un palu di maïshi y a pon’é na su boca. 30 Ora Jesus a tuma e binager, el a bisa: Ta cumpli, y ba- hando su cabez, el a entrega su spiritu...”
7
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...(damejean). tn de uitgangen gel en ger luidt de g als de Fransche g in gar$on. Angel (engel), stengel (stelling), tiger (tijger), binager (azijn). De overige letters luiden evenals in het Nederlandsch. REGLANAN Dl PRONUNCIACION. Alfabeto spanj tin 27 letter: a b...”
8
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Edition:
[New ed.]
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...meeste woorden die op ai, ao, ei en er uitgaan. Cabai (paard), trabao (werk), cabei (haar), origen (oorsprong), bomber (man), binager (azijn). In het meervoud der woorden valt de klemtoon op dezelfde lettergreep als in het enkelvoud. Mesanan, sombrenan, cabainan...”
9
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...meeste woorden die op al, ao, ei en er uitgaan. Cabal (paard), trabao (werk), cabei (haar), origen (oorsprong), bomber (man), binager (azijn). In het meervoud der woorden valt de klemtoon op dezelfde lettergreep als in het enkelvoud. Mesanan, sombrenan, cabainan...”
10
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...(damejean). In de uitgangen gel en ger luidt de g als de Franse g in gar9on. Angel (engel), stengel (stelling), tiger (tijger), binager (azijn). De overige letters luiden evenals in het Nederlands . REGLANAN Dl PRONUNCIACION. Alfabeto spanj tin 27 letter: a b...”
11
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...Sausage . Sausyshi Omelet . Rurom, (fertada) Pie .......... Pastechi Salt.......... Salu Oil .......... Azeta Vinegar ...... Binager Pepper........ Peper Nutmeg ....... Netomuscat Sugar ........ Sucu Lunch ........ Almuerzo Dinner ....... Comida Supper ......”
12
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...a bisa: Mi tin sedu. 29 Y ei tawatin un barf yen di binager y nan a yena un SAN JUAN 20. 221 .spons ou binager y nan a pon’é riba un palu di maïshi y a pon’é Ucl Sll DOCcL. li 30 Ora Jesus a tuma e binager, el a bisa: Ta cumpli, v Bbanando su cabez, el a entrega...”
13
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...(egzemplo) ejemplo ehmpel exemplum c) gre i gro a bira ger: tigre tigre tiger tigris sangue sangre sanger sanguis vinagre vinagre binager vinum acre negro negro neger niger perigo peligro peliger periculum milagre milagro milager miraculum d) bre i pre a bira ber...”
14
Pekelé cu pikel
Pekelé cu pikel
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
44 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...no kier e. Asina nan no ta cohe manera. Nan ta sinja mal palabra so. Cu un tiki sucu ta cohe hopi fru-minga, i cu un baril di binager bo no ta cohe ni un culebra. Amor ta mas fuerte cu palabra di caja. ./^.TAKI un cuenta di Nanzi: Na Corsou, bo sa, bida ta manera...”
15
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...suiker op stroop. 933. Caminda tin sucu, tin fruminga Waar suiker is, zijn mieren. 934. Cu poco sucu ta cohe hopi fruminga, ma cu binager bo no por cohe ni culebra Met een beetje suiker vang je veel mieren, maar met azijn vang je nog geen slang. 935. Sufrimentu...”
16
Pa distrai : loradanan di bida
Pa distrai : loradanan di bida
Creator:
Maduro, Antoine J.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...bientu: Barica yen, curasn contentu. severidat Cu bon palabra bo ta saca shimarn foi mondi i mas muskita sa ce cu stropi ku cu binager; ma si Nchi ta strki manera warapi kan, aplic: Buricu cu maa, trampa cun. Aki banda nan ta comet bribonada; aya banda e pobernan...”
17
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...o spao. Aunke esaki ta un fenomeno ku ta sosod na otr pais tambe. Korta Su wowo ta korta kandela. Wanita a krta saya pa mi. Binager strki a krta su kabuya di kurason. Mi barika ta krta. Un dol a krtami. Isabel a krta orea di su kas. Nan a krta su awa, krta...”
18
Sistema di alimentashon
Sistema di alimentashon
Creator:
Tromp, Ito
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Voeding
Voedingsleer
Language:
Papiamento
“...nrvyonan, i pa tal motibo nan no ta bon pa mucha i per-sonanan nrvyoso. Materyanan eksitante ta entre otro: kof i, te, salu, suku, binager, peper, notmskat, ets. Den fruta tambe tin. Salu, suku, fruta tin anto, ademas di materyanan alimentisyo, tambe materyanan eksitante...”
19
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion
Publisher:
Vicariato ( S.l. , Curaçao )
Publication Date:
[ca. 1950]
Type:
Book
Format:
99 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tabata para aja, i koe a tende esai, a bisa: E ta jama Elias. 48. I unbe un di nan a bai lihe, a toema un spons, i a muhe den binager, hinke riba un canja i a doene bebe. 49. Ma otronan a bisa: Para poco: larga nos mira, si Elias ta bin salbe. 50. Ma Hesus,...”
20
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Pakico bo ta tribi Tapa mi tristesa Cu zonidu di tambu? E krenchi di legria, Cu m'a lembe na bo boca. A dirti den bo palangana di binager Tende Punda grita. Tende cueru lora den cunucu. Hasta rom sjip ta canta gai Pasobra bo t'ei laga cai. Mare diesdos or por bati...”