|
1
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
- Publisher:
- Apost. Vicariaat ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 136 p. : ; 17 cm.
- Edition:
- 2e dr.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...aangezigt.
Kabei di wowo, de wenkbraauwen.
Wwo, het oog.
Wwonan, de oogen.
Popetje di wwo, de oogappel.
Oen ora, een oor.
Naaiesji, de neus.
Hoerakoe di naniesji, de neusgaten.
Katsjte, het kakebeen.
Ijipnau, de lippen.
Boka, de mond.
Ciloe di boka . het verhemelte...”
2
Volkskunde van Curaçao
- Creator:
- Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
- Latour, M.D.
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie
- Folklore; Curaçao
- Volksgeneeskunde
- Language:
- Dutch
“...Boechi Piet a hinka man den wea di boonchi mi sjon.
Hiza wowo mira deeleega, ajoo!
Madua, ga mee naar den akker,
Kom mee naar den akker om boonen te eten,
Madua, kom mee naar den akker,
Kom mee naar den akker om melk te drinken,
Madua kom mee naar den akker.
Ik...”
3
Un macutu jen di cuenta
- Creator:
- Garmers, Sonia M
- Dieleman, Wim C
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1960
- Type:
- Book
- Format:
- 126 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Legenden
- Papiamentu; vertellingen
- Language:
- Papiamento
“...bin pasa.
Ora cu el a hiza su pianan pa e bai hinka den e zapatu el a sinti un steek.
E homber di zapatunan di cu n Amigu cu bo cumpra esakinan bo ta ca pasobra nan
10 ta di un di e coredornan di mas grandi di mundo. Como cu el a murri awor su cas a duna mi...”
4
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...bon ku sjeguedat di bisjo,
Rekordando ku Dios s ta duradero.
Otro kompana, tur ta sin balor I tristemente pasahero.
Riba 10 di juli 1961, e dia ku el a pone e prome paso serjo den su bida. PARUN PINGA
Un galinja bibitu, hinka den un monton di karks i pint manera...”
5
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...kumpra e baiskel.........
Riki a hinka man den su saku i a saka poko di e plakanan di plata. El a sinti dos tres pisa den nan, pero den su mes el a pensa ku eseinan lo hasi Manchi kontentu. Meskos el a saka dos papel.
El a saka su man pa e entrega su kompaero nan...”
6
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...kachete ku su man drechi, wowo ser, ora e ta konfesa. I semper e mesun palabranan, ku e tabata papia ku tantu fe i siguransa: Nos bon Dios ta kompronde tur kos.
Despwes di e prome be tambe, ora el a drenta konfeshonario jen di
bergwensa, hinka rudia..........”
7
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...* 23
Banda di diesun or di anochi dos figura a gatia pasa den skuridad: Madela ku Mal. I gatiando riba man ku pia nan a drenta e kas. Tur e katibunan nobo tabata na sonjo. Mal a span su wowo, pa weta kwa ta Ngano. Loga Ngano tabata drumi te den huki parti...”
8
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...bai den direkshon di Kur di Baka, weta dos puta di hotel Curaao ta bringando. Mesora ma tira man, kwe un di nan tee bow di su brasa, di moda ku e muhe a keda mi dilanti. Pero esun otro a ranka bini riba dje. Pa esun ei no hanja chens di hinka esun den mi brasa...”
9
Morde supla
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 500 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...santidad i pureza. Gustoso den wowo di Dios i di hende.
Ma loke ami personal ta hanja e misterio di mas grandi den tur ta: di con nunca e no a cai na bista. E tabata biba asina simpel, cu ningn paisano no a ripara su santidad. Ningn hende no tabata sa nada....”
11
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“... Purba di kontest e preguntanan ku yufrou of mener ta hasi awor. e 9 t d
di idioma
Tema 8 Den bario i mas leu
2 Mi por lesa
Kontinuashon di e kuenta
Nanzi i e palu mgiko
Mesora Nanzi ta subi den e palu.
Den un freg di wowo e ta kita tres saku.
Den e prom saku...”
12
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...Fiesta di buki
M
Z
EHCK
5 Pensa bon
51 Kua palabra bo ta yena?
Den kada frase falta un palabra.
Buska e palabra ku falta.
Skibi e palabra korekto den bo skref.
Bo por skohe entre: brel di bista brel di solo dokter di wowo estuche di brel karchi di lter lns...”
16
Simadán : revista literario-cultural
- Creator:
- Lauffaer, Pierre A
- Publication Date:
- 1950-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Satanas?
I toch, muh!
Si Papa Dios jega 'i puntrami
Si mi kie pa bo lagami
Pa motibu di bo wowo,
E ora ei lo mi bis'E
Sin deseo di biasfema ni di kie hasi pik:
E drama, Dios, di homber ta
K'e n' por biba sin muh! o, mil blachi di flor riba suela plam!
B'a kumpli...”
18
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...presente na toer camina, nunca bo por hui for di wowo di Dios i
warda bo di bofon di Pader of di Sirbidornan di Dios, pasobra Senjor
ta protega nan i lo castig bo.
***
Den nos muchanan tamb tin algun koe no tin pa Pader Frater Soeur
e respet, koe nan ta merece...”
19
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...priminti pa kasa kun.
... a priminti di kasa kun.
Kuidou pa kach.
Kuidou ku kach.
Mih den man di mama ku na man di menchi.
Mih na man di mama ku na man di menchi.
No konfia pushi serka pisk.
No konfia pushi ku pisk.
Su lucha kontra di enfermedat.
Su lucha kontra ...”
20
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...santu ku Papa, e ta resa pa bibu ku morto). Ta ki santu a baha den bo? (Ta kwa bon pensamentu a butabo aktwa bon?)
Chistosamente nan sa bisa "pasa un basora pa "konfes.
No hinka man den wowo di Dios. (No kik sin motibu).
Ta grasioso pa mira un hende sinta plpit...”
|