1
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Creator:
Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date:
1937
Type:
Book
Format:
2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:
Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...hem nanga foetoe, en dem Ho02 ^wloe na ondro hemel kom njam hem. Trawan fadom na wan 9 8to P°n’ 8n s° hesl a komopo, nomo a kom drel, vo di a no ha V i9• Trawan fadom na mindri vo maka, en dem makn gro toe, 8*o t ^ da slri. Trawan ageen fadom na wan boen gron...”
2
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...Verkoop den wagen, verkoop [het paard, Laat de koetsier rust nemen. * Dje fini dje bon, E di mas mih kochro a [toem. Djaloena, Djamars, Djara- Lson, Djaweebs. Koechro a toem. Van de fijne, van de goede. Heeft de koetsier het allerbeste [genomen. Op Maandag, Dinsdag...”
3
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...Carta ta bini, ata carta ta bini; er komt een brief. Maar vroeger verstond men de dieren beter dan nu. 154. Dinsdag Dinsdag, djamars, is naar de volksopinie de kwade dag, de dia di malora. Op dinsdag moet je geen groot werk beginnen, geen put beginnen te graven...”
4
Pekelé cu pikel
Pekelé cu pikel
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
44 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...cumpra nada na 50, ni na 13 tampoco, Dios libra. Nan di: No duna un hende nada na 4, pasobra cuater ta bela. Nan di: No casa riba djamars, pasobra ta dia di malora. Ni na luna di mei, pasobra ta fatal. Asina nan di. I nan di tambe, cu tin mas loco afo di Monte Christo...”
5
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...poeshi De dood van de rat is de vreugde van oom kat. 394. Djaca no tin confianza den su mes Een rat vertrouwt zichzelf niet. 395. Djamars tin tres ora di malora Dinsdag heeft drie uren ongeluk. 396. No mira Djan pa nada, dia e cohebo lo bo sa Onderschat Jean niet...”
6
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...cumpra nada na 50, ni na 13 tampoco, Dj libra! Nan di: No duna un hende nada na 4 .pasobra cuater ta bela. Nan di: No casa riba djamars, pasobra ta dia di malora; ni na luna di mei; ta fatal. Nan di: No drenta cas padilanti i sali patras. Nan di: No jama hende...”
7
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...aksnt ai Pone aksnt kaminda ta nesesario. Traha e tarea den bo skref. 1. bario 11. golpi 2. balia 12.habn 3. boter 13. heks 4. djamars 14. kofi 5. dokter 15. kora 6. ekstra 16. lechi 7. elastik 1 7. monster 8. fasil 18. mucha 9. feita 19. pen 10. gol 20. sunchi...”
8
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...part'i p'adn ta krak y pone e tire perde torza. d. E tire cu tube por rementa. P'ESEI: 1. Controla e presin regularmente. 2. Drel tapanan di e ventielnan sera duro. 3. Examina e Hre, busca si tin buraco chikito, si ora bo ta midi e presin, ta resulta cu tin...”
9
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...rato com e Ifquido den e botter misterioso ei ta smaak. Nan ke purba hinca un angua den stopcontact. Poco tern nan ta trata na drel e kramchi dl gas habri. Y asina tin hopi otro peligro mas cu tin scondi den un hoeki. Protecdon di nos joenan pa via dl vigilanda...”
10
ANP Westindische documentatie dienst
ANP Westindische documentatie dienst
Creator:
Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage)
Publisher:
Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 34 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...5 1 12 1 E. Sociale sector ............. -] 0 P. ilndere doeleinden 1 9 Totaal 20,0 Besteed 100 12,4 van d^proieften'^vooi.'^drel ^=>1 op dat: (1) in de financiering ledig dMriiet land Lf? J^anomiscne gezondmaking van Suriname nietVol- vrol? h h worden voorzien...”
11
Dia Vokabulario i konsepto
Dia Vokabulario i konsepto
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“...PAGE 5 Papiamentu 1.2 : Dia Kantika: Dia Bon siman ! Bon siman! Djaluna, djamars, djárason djawèps, djabièrnè, e ta bon. djadumingu i nos tin ku bolbe kuminsá. Bon siman!* Djaluna, djamars, djárason djawèps, djabièrnè e ta bon. djadumingu i nos tin ku bolbe kuminsá...”
12
Dia Ehersisio
Dia Ehersisio
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“...Dia : Kontesta nan di ehersisio (prent) Kontesta Ehersisio 2 Dia di siman E di kuater dia di siman ta djaweps. E di dos dia ta djamars. e di shete dia ta? E di shete dia ta djadumingu. E di tres dia ta djárason. E di sinku dia ta djabiérné. E di seis dia ta djasabra...”
13
Luna Ehersisio
Luna Ehersisio
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“...bintiseis di aprel. Ki dia Asenshon ta? Asenshon ta djamars bintiun di mei. Ki dia ta Dia di Trabou ? Dia di Trabou ta djabièrnè promè di mei. Ki dia ta Dia di Himno i Bandera? Dia di Himno i Bandera ta djamars dos di yüli. PAGE 8 Nederlands 1.3 : Maanden ...”
14
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...radio kon nan ta yama number di briyechi di Caracas. I e ripitishon di ----bolvares a bute bisa ku tin algu "riba Rif. Djamars tin drel----pa Je maintiendrai ta konosi kaba. Pi e kaso ta bira ora un persona simpel ke hasi formalidad ku palabra strao. E ora...”
15
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...un pipita (un persona kurpa chikl). Manera dos be dos ta kuater (ku siguransa). Den e sala tabatin dos pipiti hende (algn). Djamars tin tres ori malora (ta dia di mal sueltu). Dunami tres plak'i boka (dunami un chens di papia). Yora awa kuater-kuater (amargamente)...”
16
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ta fsil i ultrasensiyo. Fulano ta yen di kbula. E ta yen di kreensha i superstishon. Pakiko e no a barka, pa kbula: segn e, djamars ta dia di fuku. kachasa, sus., apata, kualidat di un persona ku ta tuma bida ku un kalma eksaher, ku ta probech di otro su bondat...”
17
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
Creator:
Rosalia, Rene Vicente
Publisher:
Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1995
Type:
Book
Format:
63 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Muziek; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tradishonal na Bndabou ¡ Bndarba Zoyoyo i su grupo tabata toka tur djaluna den Salsa i Control na AVVC i tur djamars den Club Santa Rosa, e konosido djamars-"party"nan, huntu ku bandanan manera Special Combo, Macario Prudencia, Dynamic i otronan. Salsa ¡ Control...”
18
Universidat a krea oportunidat pa pasa Toefltèst na Korsou mes : un gran paso
Universidat a krea oportunidat pa pasa Toefltèst na Korsou mes : un gran paso
Publisher:
ABC Informa N.V. ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2016/12/16
Type:
newspaper
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Genre:
newspaper (marcgt)
newspaper (sobekcm)
Language:
Papiamentu
“...Lanoy (Rec-tor Magnijicus) WILLEMSTAD UoC tin 3 pilar: Djamars 13 di desmber ensefiansa, investigashon i 2016 Universidat di Korservisio na komunidat sou Dr. Moises da Costa Den kuadro di su servi Gomez djamars ultimo a sio na komunidat di Kor dal un paso grandi...”
19
Training pa studiantenan den Korte di Kòrsou
Training pa studiantenan den Korte di Kòrsou
Publisher:
Drukkerij De Stad N.V. ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2017/03/07
Type:
newspaper
Format:
Kranten artikel
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Genre:
newspaper (sobekcm)
Language:
Papiamentu
“... PAGE 1 Traning pa stucllantenan clen Korte cll Korsou WILLEMSTAD Djamars 7 i djarason 8 di mart Jo tin algun seshon partikular den Korte. Sigur 30 studiante di Univcrsity of Curaao (UoC) la klousura e materia 'Moot Court', o sea training den korte ku seshonnan...”
20
Diktado papiamentu eksitoso na universidat
Diktado papiamentu eksitoso na universidat
Publisher:
Drukkerij De Stad N.V.
Publication Date:
2017/03/21
Type:
newspaper
Format:
Kranten artikel
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Genre:
newspaper (sobekcm)
Language:
Papiamentu
“...febrari, mas i mas kandidato fantik tabata puntra pa e diktado Nan tabata strafi ku nan no a mira e anunsio mun kamlnda. PAGE 2 Djamars 21 dl Mart 2017 LOKAL J Paglna.13 DIKTADO PAPIAMENTU EKSITOSO NA UNIVERSIDAT R ib a djabirn 17 di ta do sante di Fakultat a...”