|  | 
	
		1 
			" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
			
				Creator:Debrot, Nicolaas  Henriquez-Alvarez Correa, May  Lauffer, Pierre Antoine  SmitPublication Date:1973Type:BookFormat:55 p. ; ill. ; 21 cmSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Toneel; PapiamentuLanguage:Papiamento “...(Tur dos ta hari)
: E tatin kuater komprometida. Un tabata blnt, ku buraku den kara ora e hari; un otro tabatin kabei brin, esei ya tatin un pia riba alt kun.
: E di tres tabatin kabei kor, anto ku purunchi fini fini.
: E di kuater tabata un muh kas ku el a...” 2 
			1.5.2 Birthday exercises
			
				Creator:Taylor, KathyType:serialSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesGenre:serial (sobekcm) “...Kòrsou. E tin diesseis aña. E ta hasi aña binti di febrüari. Raymick Raymick ta di Kòrsou. E tin diesshete aña. E ta hasi aña kuater di desèmber. Mizraima Mizraima ta di Kòrsou. E tin diessinku aña. E ta hasi aña bintikuater di aprel. Zayrick Zayrick ta di Kòrsou...” 3 
			Ala blanca : dedicá na nos hubentud
			
				Publisher:Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )Publication Date:1912-Type:serialFormat:v. : Ill. ; 24 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:serial (sobekcm)  periodical (marcgt)Language:Papiamento “...mira e Ingles i kier hunga coen,
E ta usa e garoti, pe no sinti pia
Bam parti na dos pe por sinti roedla.
i \
a
SStPSs.
hjsj?
4%,i
- j
B
SI
I contento, ma ketoe mescos coe un raton
E ta coeminza parti garoti dj shon.
Es Ingles ta tumba, pero mucha tamb...” 4 
			Ala blanca : dedicá na nos hubentud
			
				Publisher:Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )Publication Date:1912-Type:serialFormat:v. : Ill. ; 24 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:serial (sobekcm)  periodical (marcgt)Language:Papiamento “...Den es momento fatal e tabata
mira di ripiente na su banda un
anciano venerabel, bistf coe un man-
tel largoe bruin i coe un garoti na
m&n. Esaki a toem na su braza
i a grit: Mi jioe, kico bo ta ha-
ci aki ? Haci liher i hui bai. Mes
ora el a hui i a scapa...” 5 
			Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
			
				Creator:Vedder, Paul  Kook, Hetty Bautista  Geert, Paul vanPublisher:Fundashon KONDESA ( Koṛsou  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1987Type:BookFormat:IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:JeugdliteratuurLanguage:Papiamento “...lesamentu.
E kuentanan ta skirbi na un Papiamentu hopi simpel. A perkur pa e prom kuentanan no ta skirbi ku palabranan di mas ku kuater lter. Gradualmente ta halsa e kantidat di lternan di e palabranan ku ta uza pa konta e kuenta. Ku e buki "ALI" muchanan por pasa...” 6 
			Alonso de Ojeda
			
				Creator:Bayle, Constantino  Goilo, Enrique RPublisher:Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )Publication Date:1953Type:BookFormat:107 p. : ill. ; 22 cm.Source Institution:Universiteit LeidenSubject Keyword:Discovery and exploration -- Spanish -- AmericaSpatial Coverage:AmericaGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...admira nan; aya, bon
susta, nos tabata prefera nos barcunan riba nan compania.
Nan tabatin arco i flecha grandi na man, tambe garoti
diki i staca na forma di lanza.
Nan tabata sorprendi di mira nos i nan a cuminza papia
den nan i nan tabata haci manera nan quier...” 7 
			Arte i kultura afrikano : un introdukshon
			
				Creator:Allen, Rose Mary  UNESCOPublication Date:1990Type:BookFormat:V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Afrikaanse kunst  Cultuur; Nederlandse Antillen  Publicaties van Antillianen  Volkskunst; AfrikaLanguage:Papiamento “...haa nan kuminda di tur dia.
E variashon ta manifest	tambe su mes
den e mas di 800	idioma	diferente ku
nan a katalogis bou di kuater kategoria, kual ta Afroasitiko,Niger Congo (antes konosi komo Wst Sudans i Bantu), Sudans i Klik (Hottentot ts.)
Kenia ,region...” 8 
			Awe ta sópi
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Zefrin, Ruth E.D.Publisher:Fundashon Pierre Lauffer (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:[1985]Type:BookFormat:21 p. ; ill. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Jeugdliteratuur  Proza; Papiamentu  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...Muchanan, bin tende. Muchanan, bin mi ra, ata sop i ya ta kla.
Bin pa kome
sop i sterki spi dushi Bin pa kome bo barika yen.
18 Kuater mucha na kareda a bin mira den kushina kon e sopi bon a keda.
I mama i a basha sop i den tayo' pa kada un.
19 Sop i dush i, spi...” 9 
			Birds of Bonaire
			
				Creator:Boyer, Peggy  Freeman, Carl James  Weert, MildredPublisher:Stinapa (  Kralendijk , Bonaire )Publication Date:1984Type:BookFormat:56 p. : ill., tek. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Aves [vogels]; Bonaire  Fauna; Bonaire  Gidsen; Bonaire  Milieu; Bonaire  Systematische dierkunde; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...Nan ta gusta kompania; autor di e boeki aki a konta un grupo di 30 serka di Jachthaven aunke ku normalmente sa hanja nan ku kuater te sinku huntu. Nan ta gusta asosia ku otro para i pesey tin biaha por ser konfund ku otro garabt blanku.
8 Reddish Egret
Egretta...” 10 
			Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
			
				Creator:Maduro, Antoine JPublication Date:1971Type:BookFormat:57 p.  ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu  Papiamentu; spelling  Papiamentu; uitspraak  Taal  TaalkundeLanguage:Papiamento  Papiamentu “...ta bon pa resa un avemaria.
24 Hasi bon na tur kaminda.
Hasi bon tur kaminda.
E di kuater mandamentu ta manda nos tende tambe na lei di kabesantenan di gobirnu.
E di kuater mandamentu ta manda nos observa tambe (o: kumpli tambe ku) lei di hefenan di gobirnu...” 11 
			Buki di proverbionan Antiano
			
				Creator:Hoogenbergen, W  Hoefnagels, Gerardus Petrus  Juliana, ElisPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1985Type:BookFormat:157 p.  ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...50 centen (halve gulden)
= 55 centen = 55 centen = 60 centen
90 Un chiln	= 62V2 cent
Kuater ria dos plaka	= 65 centen
Kuater ria tres plaka	= 671/2 cent
Kuater ria kuater plaka	= 70 centen
Sinku ria	= 75 centen
Sinku ria dos plaka	= 80 centen
Sinku ria sinku...” 12 
			Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
			
				Creator:Evertsz, N.JPublisher:Bethencourt ( Curazao )Publication Date:1898Type:BookFormat:107 p. :  ; 18 cm.Source Institution:Universiteit LeidenSubject Keyword:PapiamentuGenre:non-fiction (marcgt)Language:Esperanto “...\eco, gilet, zjilet. 
er ()	Cbaqueta, chak.
Basquiia, saya di slii- Chinelas, slof {)
mis.	Dedal, vringoed ()
Baston, garrote, garoti. Delautal, voorscot (')
Bata, 	Enaguas, refajo, fus-
Bata de dormir, vaque-	tan, saya	djahao.
ro. Japn ()	Eaja, faha, buntji...” 13 
			Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
			
				Creator:Goedhart, M.A.W  Voss, A.LPublisher:St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1976Type:BookFormat:68 p. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Binnenlandse handel  Engelse taal; leerboeken  Papiamentu  Spaans  TaalLanguage:Dutch “...cartera	kartera
el conjunto	twin set/saya y djki
las plumas	pluma
el chaleco	zjilt
el velo	velo
el abanico	wairu
el bastn	baston / garoti
impermeable	waterproef
el librito de apuntes	buki di kwenta
el pauelo	lensu
el traje de bao	zwembroek /
	oaa di bao
Hoe maakt...” 14 
			Conquered by a creole
			
				Creator:Taylor, KathyPublisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.Type:BookSource Institution:University of CuracaoHolding Location:University of Curacao “...Tutu ku funchi, duna tres sunchi baila mazurka, un tiki tumba i tamb Di Emily tin dos, e ta un nmber konos ku Mandi i Katie ta kuater nan ta un grupo masha niko i hopi stim. Nan a sia papiamentu, nan ta masha lif Tin biaha e ta difsil pero nan tin kai kai. Tutu...” 15 
			Corsouw ta conta
			
				Creator:Pinto, Nilda, 1918-1954Publication Date:1954Type:BookFormat:103 p. : ill. ; 18 cm.Source Institution:Universiteit LeidenSubject Keyword:Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao  Animals, Legends and stories ofSpatial Coverage:Netherlands Antilles -- CuraçaoGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...frega di wowo. Martins a coge e bola, batie
riba mesa, diciendo:
Dunami loque ta tocami.
Shon, mes ora a sali tres gigante cu un garoti. Nan a cuminza
suta Martins sin misericordia. Danki Dios el a giita mas duru cu
e por:
Masha, masha danki. Ta basta awor.
E tres...” 16 
			Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
			
				Creator:Faraclas, Nicholas (  Editor  )  Severing, Ronald (  Editor  )  Weijer, Christa (  Editor  )  Echteld, Elisabeth (  Editor  )Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.Type:BookSource Institution:|University of CuraçaoHolding Location:University of Curaçao “...Tutu ku funchi, duna tres sunchi baila mazurka, un tiki tumba i tamb Di Emily tin dos, e ta un nmber konos ku Mandi i Katie ta kuater nan ta un grupo masha niko i hopi stim. Nan a sia papiamentu, nan ta masha lif Tin biaha e ta difsil pero nan tin kai kai. Tutu...” 17 
			Cuentanan di nanzi
			
				Creator:Pinto, Nilda, 1918-1954Publication Date:1952Type:BookFormat:97 p. : ill. ; 18 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles  Tales -- Netherlands Antilles  Blacks -- Folklore -- Netherlands AntillesSpatial Coverage:Netherlands AntillesGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...kastool tabata ey. Den un frega di wowo el a bis- 16
ti sport. Ma den sacu di su carson el a hinca un sacu. Den I
hoeki tabatin un garoti.
Esey tambe el a coge pa e sali.
Nanzi a bai derechito na un caminda, cu nan ta bende ar- 1
ma.
Bon dia, Shon.
Masha corts el...” 18 
			Cuentanan di Nanzi
			
				Creator:Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda MariaPublisher:Stichting Jeugdcentrale Curaçao (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1965Type:BookFormat:76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen  Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu  Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu  FabelsLanguage:Papiamento “...Hasta su kastool tabata ey. Den un freg di wowo el a bisti sport. Ma den sacu di carson el a hinca un sacu. Den hoeki tabatin un garoti.
Esey tambe el a coge pa e sali.
Nanzi a bai derechito na un caminda, cu nan ta bende arma.
Bon da, Shon.
Mash corts el a quita...” 19 
			Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
			
				Creator:Maduro, Antoine J.  Brenneker, Paul Hubert FranzPublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1961Type:BookFormat:244 p.  ; 17 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Antropologie; Curaçao  Geschiedenis; Nederlandse Antillen  Volksgeneeskunde; CuraçaoLanguage:Dutch “...de stad gebruikten vaak spaanse rietjes met een zilveren of gouden knop of handvat, riet genaamd. Buiten deed men het met een garoti, een dun wandelstokje. Heel sjiek stond een ruggegraat van een haai, waardoor een ijzeren pin was gehaald, om de deeltjes bijeen...” |