1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...kier a uni bo na nos propsito, pasobra bo ta sin miedoe, i bo ta casi jamA pa dirigi bo companjeronan, tambe pa- sobra bo tata defuntoe lo ta spera sigur di bo koe lo bo toema ven- ganza di su morto i koe lo bo no hala atras pa nada den cumplimen- toe di bo debernan...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...zuncbi e retrato, anto bo ta adbra e retrato of imagen di e defuntoe ai ? Mi no por kere. Ma senjora lo permiti mi anto, pa mi stima e cruz di mi Hesus mes tantoe, koe senjara ta stima e retrato di e defunto, no ? Ora e irlandes a caba di papia e palabra ai, el...”
3
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Creator:
Sociedad Centro Antillano.
Publisher:
Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...den porta ta mira leu y poco di nos lo por rei SU pensamentrman. ALMANAK Dl CORSOU Siguiendo cu e tradicion di Sjon Wein Hoyer defunto, su jiu Horacio Hoyer ta preparando e Almanak di Corsou pa anja 1954. E ta sali den e prome dos siman di Januari 1954. Di loke...”
4
Boeki di oracion pa Catolicconan
Boeki di oracion pa Catolicconan
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1880
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 13 cm.
Edition:
Edicion nobo.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bondad di doena i conscrba fruta di tera, nos ta pidi Bo, tend nos. Pa Bo tien bondad di doena so.siego eterno na toer fielnan defuntoe, nos ta pidi Bo, tend nos. Pa Bo tien bondad di scucha nos, nos ta pidi Bo, tend nos. Jioe di Dios, nos ta pidi Bo tend nos...”
5
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Curacao )
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
62 p. : ill. ; 13 cm.
Edition:
Segunda ed.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...condenacion, Pa bo tien bondad di doena i conserba § fruta di tera, |f Pa bo tien bondad di doena sosiego a eterno na toer fielnan defuntoe, S Pa bo tien bondad di scucba nos, Jioe di Dios, Lammetje di Dios, koe ta kita picar di mundoe, spaar nos, Senjor. Lammetje...”
6
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
Publisher:
Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
Publication Date:
[1950]
Type:
Book
Format:
128 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...almanan den purgatorio cu ora- cion, bon obra, sacrificio i indulgencianan, ma principalmente cu Santo Sacrificio di Misa. Tur defunto : 2 November. 5 181. Cu quico bienaventuradonan den cielo ta yuda nos? Bienaventuradonan den cielo ta yuda nos pa nan intercesion...”
7
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Publisher:
Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...es co- inerciante, i pesai su legitimo heredero, Huez tabata toer na duda; ma com el tabatien un portret, koe tabata paree defuntoe muchoe, el dici; Mi ta pon un marca aki arriba pechoe di es por- tret ; cual di boso ta tira mihor coe su flecha, lo tien su...”
8
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...e piedra tabatin un papel skirbi: Honra bo tata i bo mama. Nan tur a yora amargamente ma semper nan a queda reza pa nan Tata defunto. CU mi ta pasa miseria. Mira mi saya con geskeer i mi yaki no tin color mas. Bosonan no tin un pida pan pa mi o cualquier cos...”
9
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Nanzi pa siguie. Nanzi a drenta un ,cuartico tras di Princesa. Ta quico Shon tin bao di braza ey? Esaqui ta un boeki, cu mi tata defunto a larga pami. Largami weite. Nanzi a entrega Princesa e boeki. Na e mesun momento ey Princesa a cuminza grita= 72 Auxilio! Ladron...”
10
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...pa siguie. Nanzi a drenta un cuartico tras di Princesa. ,,Ta quico Shon tin bao di braza ey? ,,Esaqui ta un boeki, cu mi tata defunto a larga pami. Largami weite. Nanzi a entrega Princesa e boeki. Na e mesun momento ey Princesa a cuminza grita: Auxilio! Ladrn...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...man- ten nan bida coen i no keda desgraciado. Resultado: ni e muher, ni e jioenan no ta heredero legitimo di placanan koe e defuntoe a spaar den Spaarfonds. E simple ehemplonan aki ainda por ser completa coe di- ferente otro mas. Corda numa na consecuencianan...”
12
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...permanente. Sr. Presidente ta participa comisin, koe a hanja noticia foi Londen, koe na ocasion di morto accidental, famianan dje defuntoe lo bin hanja un suma mas grandi. ^ referi na o carta di Londen koe ta doena algun informacion tocante e punto aki. Punto 8....”
13
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...riba campo di trabao. Coe desaparicion di Mgr. Verriet, comu- nidad catlico a sufri un prdida koe henter Corsouw ta lament. E defunto aki ta- bata goza di aprecio general den toer gre- mio di nos pueblo i hustamente pa e moti- boe ai, SU desaparicion a causa...”
14
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...ahanan cu bo no a traha." "Tende Tuyuchi, larga mi duna bo ainda mas prueba. Tempo m'a cuminza traha na Isla tabata tempo di defunto Shon Torres, e tempo ai ainda tabatin lancha cu sleep- boot. E tempo ai Compania tabata C.P.M. Rancho: Talvez cu e no a bai...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...proverbio a keda cumpli: "Coe speranza ta gana gloria." Bern a sonja un sonjo i esaki a bin pone corona riba SU speranza. Su tawela defuntoe a aparece na dje den su sonjo i a bis: "Bern mi nieto, coempra biljechi numero 1458, pasobra esai ta premio major. No largo...”
16
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...como di mehor tocador di roffel- trom e tabata jama toer hende su aten- cion. Masha tanto publico a goz den ban- da militar di defunto Boskaljon i despues den banda Sta. Cecilia. I te awor na cada soire na Brionplein nos por goza di su ta- lento musical. Tambe...”
17
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“... asina coe suplica di diferente di mi iectornan. Ta socede koe un tata a moeri iarga un jioe hobencito di i4 anja. I como e defunto aki tabatin hopi bien, ei a pensa promer koe e moeri kico io e dicidi di su biennan. Ta di comprende koe e hobencito a keda...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...flor y hopi tabata iastima com hoben m'a muri. Pero uno den nan a bisa; "E defunto a yega di skirbi cu tur muher tin siete grado riba diabel", pero no ta bon di papia malo di defunto. Mi tabata mira cu duele com ya Shon Toni Bloem a pasa tira un buelta banda...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...hasta cu verlof di 4 seman mi tabata. Rancho: B'a bay mira mucho defunto carn e aha aqui? Tuyuchi: Mi mes no a bay. Pero di amigonan m'a tende cu na tera corra y algun lugar mas nan a pone defunto carn papia un palabra cla. Sinembargo poco poco e tra- dicion...”
20
Diccionario Papiamentu Holandes
Diccionario Papiamentu Holandes
Creator:
Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date:
[1945]
Type:
Book
Format:
166 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...betreffende, no- pens, aangaande, toch: toch. tocht; tochten, todopodero'so; almachtig. Todopodero'so; Almachtige. Todos los Defuntos; Aller- zielen. Todos los Santos; Allerhei- ligen. toho; met veel moeite (iets verkrijgen, koopen, etc.) tolera; verdragen,...”