1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...lag af. : Berdat, e ta mal bisa. : S, falta di delikadesa. (Tur dos ta hari) : E tatin kuater komprometida. Un tabata blnt, ku buraku den kara ora e hari; un otro tabatin kabei brin, esei ya tatin un pia riba alt kun. : E di tres tabatin kabei kor, anto ku purunchi...”
2
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
16 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie
Language:
Papiamento
“...pa bo flohera, bo falti atenshon bo negligensha, bo falti ambishon bo tanti ganai parandy i knta Ba keda bw, ku sekura den garganta ba wanta tur sorti deskriminashon ba yuda hendi kasi tur nashon ant bo yunan, hamber a para wnta Ba keda bw, pa falta di hombresa...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...haci furioso. Promer. diabel por kibra mi garganta, koe mi ta bai misa, es sin bronguenza a con- testa. 1 mira, awor ora di venganza di Dios a bati, apena e palabra a a sali foi su boca, koe e ta cai kibra su garganta. Es un koe no kier a recorda amor di su...”
4
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Bo por hanja sabi unbez, koe Sacerdote ta carga Mahestad. Bo ta mir camna coe mashd respet, el ta bisti stola blancoe na su garganta. Kico bo ta haci pa munstra bo respet na dibino Salbador, koe ta pasa awor den camina ? No ta claro, koe na e momentoe bo mester...”
5
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Creator:
Mansur, Jossy M.
Publisher:
Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
[IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...a turna e copi di e Princes, a hibe su lipnan y a bebe e bia cu e puiru venenoso den dje. Un seconde despues, el a grab su garganta y a cay na suela. E tabata morto! E Princes y Aladin a braza otro. 41 ALADIN Y E LAMPI MAGICO________________________________Jossv...”
6
Almanaque de Curaçao para el año ..
Almanaque de Curaçao para el año ..
Publication Date:
1919?]-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Spanish
“...Chocolaad, Medico para los pobres del 3er. distrito. Dr. H.J. Emanuels, Medico especialista en las enfermedades del oido, de la garganta y de la nariz, encargado con la asistencia de los pacientes del gobierno. B. Vincke, Medico del puerto encargado con el Servicio...”
7
Almanaque de Curaçao para el año ..
Almanaque de Curaçao para el año ..
Publication Date:
1919?]-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Spanish
“...Chocolaad, Mdico para los po- bres del 3er. distrito. Dr. H.J. Emanuels, Mdico especialista en las enfermedades del oido, de la garganta y de la nariz, encargado con la asistencia de los pacientes del gobierno. B. Vincke, Mdico del puerto encargado con el Servicio...”
8
Almanaque de Curaçao para el año ..
Almanaque de Curaçao para el año ..
Publication Date:
1919?]-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Spanish
“...Lun Hing, Mdico para los pobres del 3er. distrito. Dr. H.L. Chateau, Mdico especialista en las enfermedades del o!do, de la garganta y de la nariz, encargado con la asistencia de los pacientes del gobierno. Dr. J.N.M. Tromp, Mdico del Puerto encargado con el...”
9
Almanaque de Curaçao para el año ..
Almanaque de Curaçao para el año ..
Publication Date:
1919?]-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Spanish
“...Hing, Mdico para los pobres del 3er. distrito. Dr. H.L. Chateau, Mdico especialista en las enfermedades del '-r oido, de la garganta y de la nariz, encargado con la asistencia de los pacientes del gobierno. Dr. A.L. Jessurum, Med,co del Puerto encargado con...”
10
Almanaque de Curaçao para el año ..
Almanaque de Curaçao para el año ..
Publication Date:
1919?]-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Spanish
“... Canarias, Puerto Rico, La Guaira i Puerto Cabello 68 - 0^ Los Cigarrillos LUCKY STRIKE Estan Tostados Por eso Protegen su Garganta L. H. Palacios Agente exclusive para Curasao, A. ii. ^0 Au Bon March Jossy C. Henriquez Curasao Calle del Comercio Almacn de...”
11
Almanaque de Curaçao para el año ..
Almanaque de Curaçao para el año ..
Publication Date:
1919?]-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Spanish
“...Sar, Mdico para los pobres en St. Theresa Paviljoen. Dr. H.L. Chateau, Mdico especialista en las enfermedades del oido, de la garganta y de la nar iz, encargado con la asistencia de los pacientes del gobierno. Dr. D. v.d. kuyp, Mdico del puerto, encargado con...”
12
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...ku asonansia: Ma drenta bentana; bulando, bo sanguer! Semper bo ta kanta sun den bo kamber? M'a sunchi bo frenta, bo lep, bo garganta. Semper bo ta tembla numa den bo kama? Bo rosa a kai drumi den anochi su plata. Semper bo ta muri ku un skochi flam? Soneto...”
13
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Creator:
Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher:
Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1957
Type:
Book
Format:
32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...di largura. Su color ta casi pretu i e hembra tin un marca blancu na su garganta, mientras cu e chikitunan tin cabes i gran parti di nan curpa blancu i e gainan tin, bou di nan garganta, un sacu sin pluma color oranje. Durante cu nan ta par e sacu aki ta ser...”
14
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...di e koral e mini-spons-nan ta kuminsa bora buraku den e kalki. Esaki ta sosed dor di disolv na e lug ei un parti di e kalki i despues kask na pida-pida. Esaki ta tuma hopi tempo, pero finalmente ta keda hopi buraku den e piedra di koral sin ku nan por ser mir...”
15
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...falki, ku pia largu i un frnchi pretu mand patras, e tin un garganta largu i su kara kr ta hala hopi atenshon. Mira di ariba e alanan pretu tin punta blanku; e bandanan di su kara ta blanku; e garganta ta levemente strepi horizontal. Nan ta sinta riba top di...”
16
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...tabata posee tur kos huntu ku otro. Rafin. Refin. P. G. a bringa kun i chok na su garganta. P. G. a bringa kun i chok. Ta na unda mas por choka un hende ku n ta na su garganta? Sithoc ke rekrda su hungadnan riba e training di awe tardi. Sithoc ke krda su hungadnan...”
17
Bonaire volksgeneeskunde
Bonaire volksgeneeskunde
Creator:
Brenneker, Vitus
Publisher:
Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
17 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“.... Een aftreksel van jerba-lagadishi. Gorgeldronlge. Een aftreksel van jerba-totolica. Graat in de keel (wesu di piscar den garganta). Gor- gel met water waarin een scheutje azijn. Hoest (tosamentu). Drink een thee van de blaadjes van de calbas-di-mondi. Hoest...”
18
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...momentu por kohe bo un kara abou. UN GAI KU NO KANTA, TIN UN KOS DEN SU GARGANTA: Een haan die niet kraait, heeft iets in de keel. Na Spa: Un gallo que no canta, tiene algo en la garganta. Nan ta usa e proverbio aki, ora ku un hende ku semper den un reunion...”
19
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Publisher:
A. Bethencourt e Hijos ( Curazao )
Publication Date:
1886
Type:
Book
Format:
16 p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...dos obispo asis- tentenan. Aja na pia di su altar e asistentenan ta bistie na obispo i nan ta pasa su cruz pectoral na SU garganta. Ora ta bisti asina ta subi SU altar, meimei di e dos asistentenan, rezando oracionnan ai sacrificio di coestumber. I na mei-...”
20
Chella : Un bon mucha
Chella : Un bon mucha
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...cargele i a hunga asina contentu cune te lage cai foi su man. Chella su garganta a hanja un sla; e npor a tee su cabez net mas. Nan mester a hibe sanatorio. Ei e pober a drumi cu garganta stijf stijf den jesu seis luna largu. E ntabata bai school ainda, ora...”