|  | 
	
	
		2 
			Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden
			
				Creator:Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage.Publisher:H. Prins en Co.  etc.  ( Amsterdam )  Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )Publication Date:1890-1929?Type:serialFormat:v. :  ; 21 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:serial (sobekcm)  periodical (marcgt)Language:Dutch “...W&EOW,Dubbel dam,Huize Amstelwi j ck
Saga^STCJ Al.tBipj.KM iET TC.;a,0.? (RU3HT,* TT.l-
pccrf^o-b,a.o.,ohef do ntr.	.Koiidmi/ Brio sl.) ,p/a,/<,a .
Hoesko w p	r< rv, TT- T	A.de VriesO-o storhoff
. .,District Comm.v.iTickori e,Am-Btrdam(z) .Wanningstr.
VrlOB...” 3 
			Alonso de Ojeda
			
				Creator:Bayle, Constantino  Goilo, Enrique RPublisher:Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )Publication Date:1953Type:BookFormat:107 p. : ill. ; 22 cm.Source Institution:Universiteit LeidenSubject Keyword:Discovery and exploration -- Spanish -- AmericaSpatial Coverage:AmericaGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...pasa mil i poco-poco braza di e spannan tabata
cansa cu e pesu di e armanan i di tira golpi. E indjannan no
tabata mengua i nan brio tabata sigui mescos i Ojeda manera
un captan preveni quier a recog su hendenan despus cu su
forti a queda regla.
E indjannan a...” 4 
			Arte di palabra
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Wanga, Hubert RPublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1973Type:BookFormat:55 p. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Literaire studies  SchoolboekenLanguage:Papiamento  Papiamentu “...e sustantivo ta parti dje sustantivo. P.e. Homber machu (tur homber ta machu). Aunke e kombinashon aki por nifika "homber ku brio i kurashi, sanger kr, neger stabachi, djuku pretu, pushi falsu.
Den e kaso aki e adhetivo ta bira un adrno (epitheton ornans)...” 5 
			Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
			
				Creator:Herbomez, Armand d'Publisher:Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles )Publication Date:1898-1901Type:BookFormat:2 dl. :  ; 30 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Abdijen  Doornik (stad)Spatial Coverage:Doornik (stad)Genre:non-fiction (marcgt)Language:Latin  French “...Adla-
bem et Aletake, Anvaing, Aupolc, Auteus,
Bari, Barons, Biecdanette, Buchiau et
Büciaü, Cajiphaing, Catine, Colembr, Cor-
brio, Dellai, Dierins, Froihons, Ghelue,
Gier*i, Godrdine, Hennins li Justice, Kie-
villb, Leose, Moreaos, Naicure, Oree,
Paien, Pasquin...” 6 
			Classical salon music from Curaçao
			
				Creator:Corsen, Joseph SickmanPublisher:Palm Music Foundation (  The Netherlands  )Publication Date:[2018]Type:BookFormat:181 pages.Source Institution:Palm Music FoundationHolding Location:University of CuraçaoSubject Keyword:Piano scores  Piano musicLanguage:English “...13 Cacun a mi Hermanita Carolina [opus 10] 
PAGE 20
& ? 4 3 4 3 ( ) r   ¨   #  R     #  R     #   ¨  j  ¨   #  n  > J  ¨    brio p ¡ in Tempo f    j  J         Tempo di Mazurka  p #        & ?               p %  >         #  n             .              ...” 7 
			Corsouw ta conta
			
				Creator:Pinto, Nilda, 1918-1954Publication Date:1954Type:BookFormat:103 p. : ill. ; 18 cm.Source Institution:Universiteit LeidenSubject Keyword:Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao  Animals, Legends and stories ofSpatial Coverage:Netherlands Antilles -- CuraçaoGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...distraccion.
Si un mucha a haci ana
Nos ta canta un pabien.
Nos ta duna si nos hana
Pa tur fiesta extra stem.
Nos tin animo i brio
Pa nos musica stima
Ma tin ora mas sencillo
Cu ta duni cuminza.
Pa es ora tan sperada
Cu nos Reina bien stima
Ta cargando su corona...” 8 
			Cuentanan di nanzi
			
				Creator:Pinto, Nilda, 1918-1954Publication Date:1952Type:BookFormat:97 p. : ill. ; 18 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles  Tales -- Netherlands Antilles  Blacks -- Folklore -- Netherlands AntillesSpatial Coverage:Netherlands AntillesGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...siman, Nanzi a bolbe bai
na e cas, pa e pone dak. Ma ata e ta weita for di aleuw dak
pon; bandera ta bula den bientu, cu masha brio. Nanzi n
sa quico e mester pensa. El a grawata su cabez, tosa un poco,
caba el a drenta cas. Net ora e ta verf bentana cu porta...” 9 
			Dance music from Curaçao
			
				Creator:Palm, EdgarPublisher:Palm Music Foundation (  The Netherlands  )Publication Date:[ca. 2015]Type:BookFormat:117 pages.Source Institution:Palm Music FoundationHolding Location:University of CuraçaoSubject Keyword:Piano scoresLanguage:English “...Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï 3 Ï Ï Î Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Î Ï Ï Ï Ï Î Ï Ï Ï Ï > Ï Ï Ï ä J Ï Ï > Ï Allegro con Brio f Ï Ï Ï Ï > Ï Ï Ï ä J Ï Ï Ï Ï Ï Shom, Bomba, Buchi Fil (6 to verso 13 to verso) Ï Ï Ï Ï > Ï Ï Ï ä J Ï Ï > Ï & ? # # Ï Ï Ï Ï >...” |