|
1
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...hopi komun.
PAGE 6
Papiamentu 1.5: Hasi aña Page 4 of 18 Hasi aña : Kantika Salú ku bolo Salú ku bolo nos ke, salú ku bolo nos ke salú ku bolo, salú ku bolo, salú ku bolo nos ke. Si no tin nos ta bai, si no tin nos ta bai si no tin , si no tin, si no tin nos...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...tabatin koe bai punda coen,
mehor bied, bao di dj. Mi tabatin koe carga hopi macutoe coe we-
w.
l H
boe, lechi, keshi, Irute. berdura i riba toer esai, un muher di dos cientoe i pi-
co liber. Armd coe un coco-macacoe el a subi mi pober lotnba...”
3
Album-guía de Curazao
- Creator:
- Henriquez, Emilio L
- Publication Date:
- [ca. 1946]
- Type:
- Book
- Format:
- 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...y gustados en to-
das las casas de familia, y la “Tropical
Bakery”, que, ademas de pan de perfecta
calidad, elabora pasteles, bolos, dulces
etc. solicitados tanto por su excelente pre-
paration como por su adomo y presenta-
tion de buen gusto.
Ademas de la...”
4
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...makaku.
9. "Mi_ a kome bolo", Ali a bisa
10. poko poko.
11. "Kiko mas?" mener a puntra.
12. Ali no tabata sa kiko mener ke
mn.
13. Ali a keda ketu.
14. "Kiko mas, nada mas ?
15. Bo ke mn ku tur mucha ku ta
16. kore duru ta kome bolo ?"
kas mener 37
kuenta...”
5
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...goed oppassende werknemers een of meer flessen drank en bolos (taarten) cadeau gaf, voor de feestviering op de laatste dag. Mi konos algn kaso, ku doonan di trabou tabata regal nan bon trahadornan bolo i un f mas boter di bibida pa nan selebr e ltimo anochi...”
6
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...Papiila, papa.
Picadillo, albndiga,
frekedel.
Pimienta, peper ()
Pimienta mulida, pe-
per fini mulei.
Pimiento, promente.
Queso, keshi.
Kebanada, snetji ()
Relleno, flsel, vul-
sel {)
Repolloencurtido, zuur-
kool ()
Sal, saloe.
Salcbicba, saucesji ()
Salsa, saus...”
7
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
- Creator:
- Goedhart, M.A.W
- Voss, A.L
- Publisher:
- St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Binnenlandse handel
- Engelse taal; leerboeken
- Papiamentu
- Spaans
- Taal
- Language:
- Dutch
“...la toronja
las legumbres
las verduras
la cereza
el pepino
la col
pan un pan pan kadchi pan tost
pan bruin bolo
snechi di pan ku manteka sandwich
bolo di fruta
aarbei
anasa
appel
bakoba
banana
roibit
blumkol
sitrun
uba
grapefruit
berdura
berdura
shimaruku
komkomber...”
8
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...cos
di pronk. Semper tabatin hopi cos di haci pa nan tres. Shon Tt
tabata gusta boca dushi masha. Tur ora bai mester tabatin bolo o
cualquier cos dushi na cas. Cada biaha Zenovia mester a traha sea
empana o pastechi.
Ma semper ora Zenovia caba di haci e cosnan...”
9
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...lo biba den un cas bunita i bisti
nchi.
Nanzi a tuma su boeki di cuenta i sali for di cas. Su mama
a lora dos buscuchi cera cu keshi den un papel pa e come
na caminda i el a yena un botter cu thee.
El a camna cu camna te e la gan den un mondi grandi.
Morto cansa...”
10
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...lo biba den un cas bunita i bisti nchi.
Nanzi a tuma su boeki di cuenta i sali for di cas. Su mama a lora dos buscuchi cer cu keshi den un papel pa e come na caminda i el a yena un botter cu thee.
El a camna cu camna te el a gan den un mondi grandi. Morto cansa...”
11
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 244 p. ; 17 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Volksgeneeskunde; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...die perfecte vorm als de gemporteerde. Ze werden met de hand in een kommetje geperst. Om die reden kregen zij de bijnaam van keshi-buricu, ezelkaas; wat zuiverder zou moeten vertaald worden als: ordinaire kaas.
361. Kaas
De aanvoer van kaas in de stad was...”
12
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
- Creator:
- Garcia, Wilson
- Union di Muhè Antiano
- Publisher:
- Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bloemlezingen
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...di e fiesta.
Pero Kati no a lubid riba su amigu raton.
Ora fiesta a kaba, el a kue un keshi grandi pe bai regal Yeva. Esei a keda masha kontentu mes. El a parti e keshi ku tur su amigunan raton.
5 E RENCHI BIAHAD
Riba un bon da Shon Ke tabata kana den kunuku...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
- Creator:
- Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
- Curaçaosche Scheepvaart Mij
- Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
- Publisher:
- Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1943-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 27 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...tres pam coe worst, dos
Keeshi un worst, cuater pam coe manteca, tres bleki lechi, un
cuarto di keeshi, mei liber di sucoe, 4 bolo, 3 pam dushi,
; etc., etc.
Poco mas pariba ma mira un bati-yande grandi manera
i un giganten coe cara cerra, manera tempoe di...”
|