1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...riba petroli. Ban pusta bon ta tribi. Riba Rotary por pasa, pero riba Isla.... Anto na Isla nan ta dank hende sin sikiera duna motibu. Nos aki di Punda alomenos no ta hasi esei. 25 Miep : No preokupabo. Nan tambe ta toka parti. Loritu por tin miedu, pero Miep...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...nan, koe kier a hari poco di weit mei mi di toer e debotanan, a grita: Bo po ta risca, bo no por l nos ta pusta coe bo pa dos botter di champanja I Ta bon, mi ta pusta coe boso I e joven a responds. Algun momlento despues nos joven tabata para coe un bela cend...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...chi por sirbipawai- da serbete di mesa, lord den dj. Toer e cos al ta un mucha mescos coe bo a traha di calbas di mondi coe su sambechi sol. Ningun otro hende no a jud. Loke el a _______________ haci, bo no por haci tambe mescos ? Sigur no. Mi ta pusta koe...”
4
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Creator:
Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher:
Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1987
Type:
Book
Format:
IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...kore baiskel sin niun wil. si of no ? 5. Redi no tin baiskel. si of no ? 6. Tin biaha Ali i Redi ta hunga pusta. si f no ? 7. Nan ta pusta ken di nan por kore mas poko poko. si of no ? 50 kuenta 19 Un mesa den kur Bo sa kaba ku nos ta hopi hende na kas. Nos...”
5
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...Conforma Cha Nansi a sali bai cas, Shon Arey a laga yama Cha Cargapilon pa bini serca di e, i el a cont quico Cha Nansi a pusta. Cha Cargapilon por a muri di rabia ora el a tende e cos ei, i e di cu Shon Arey cu e ta bai un bes na cas di Cha Nansi pa bai mat. Ma...”
6
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Tiger por haci? Blo grita sol. Ami si no tin miedu di dje. Claro, cu e mester ta come ho- pi. Un curpa grandi asina mester gasta hopi cos, sino ni cam na e no por camna di flaqueza. Mi ta pusta bosonan, cu mi por sinta riba su lomba mescos cu mi por sinta...”
7
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...Cha Tiger por haci? Blo grita sol. Ami s no tin miedu di dje. Claro, cu e mester ta come hopi. Un curpa grandi asina mester gasta hopi eos, sino ni camna e por camna di flaqueza. Mi ta pusta bosonan, cu mi por sinta riba su lomba mseos cu mi por sinta riba...”
8
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...di mira, bo sigi trobe. 21. No stuur auto coe un man sol, puramente pa blof. 22. No corre nunca riba bo man contrario. 23. No pusta corre auto nunca, pasobra experiencia a proba diferente bez caba, coe consecuencia di corrementoe di auto duroe semper sa ta...”
9
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Shell Petroleum Cy", Londen. ui ta&i iM froco^ __________________pg TUYUCHI Tuyuchi: Buricoe no por pusta coe cobai. Esai ta mos koe cierto, pero harnas mi por loebida e momento- nan di gozo Anja di La Reina na Club di Rif. Toer cos tabata O.K. Pancho: Si...”
10
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...mos boenita i diber- tido. Tabatin por ehemplo; Rueda di aventura coe su premionan atractivo manera bicicleta, stoof etc. etc. Toer esakinan ta cosnan di gron utilidad, manera tiramentoe di renchi, pustomento di caboi, pusta bati cloboe den pcloe pa cerbez,...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Idea i el a bisa un dje mironesnan: ,,Bam pusta 100 florin koe mi mester bai balia aki den palacio." E hendenan koe a tende esaki a basha grito di harimen- to keriendo koe ta fuma e tabata. Pero pa pret foch nan a pusta coen i despues dl un rato pa nan mas grandi...”
12
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...no. F. Si! B'a haci asina cumi. Bo ke mira mi dalbu aw? O. Bon po dalmi pornada, Frenki. Si bo dalmi mi ta dalbu bk. F. Bo ta pusta boca tambe. Mi ta kibra bo garganta, ju! O. Bon, Frenki. Ami 'n saca lenga pabo. Ma si ta bringa bo ke bringa, laganos ban bringa...”
13
Diccionario Papiamentu Holandes
Diccionario Papiamentu Holandes
Creator:
Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date:
[1945]
Type:
Book
Format:
166 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...popular'; populair, por; kunnen, mogen, vermogen, kunnen doen. por fin; eindelijk, ten lange leste. por na'da; vergeefs, te geef, om niet, nutteloos, kos- teloos, vruchteloos, ver- geefsch. por ta; 't kan zijn, 't is mo- gelijk, mogelijkerwijze, por wanta; bestand...”
14
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...n mester a usa cu Guiller- mo, pasobra e n por yuda cu mi a stim por nada. Mi no por a oblig stima mi. De modo warda bo di Josefa P Cecilia ta tuma su mano i ta pidi pa Dios cu e por testlgua esai, pa Guillermo por bolbe cu honor. Yuda mi, Adela, yuda mi debolbe...”
15
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...haci tur cos pa motibu di Evangelio, pa mi por tuma parti den djé tambe. 24 Boso no sabi, qu den stadion tur ta core bèrdè, ma un so ta saca premio? Pusta anto, qu bo por gana (esei)! 25 Y cada un qu ta pusta, ta laga di haci tur cos, qu no ta bon p’esei. Eseinan...”
16
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...lage nk!, bo ta kere cu nunca e cri ey n por gaabo? Hnh! Lo bo mira! E ta gaabo cualke dia! E di: Ai n!, mi ta sigr cu en ta gaami nunca! Anto asiney nan di cun: Wel, nos ta ban pusta tur nos bien cubo, i bo tambe ta pusta tur bo bien. Dia cu e homber ey gaabo...”
17
Eduardo "Beto" Adriana
Eduardo "Beto" Adriana
Creator:
Ranjit Persaud
Publisher:
Fundashon guia di deporte
Publication Date:
1991
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Language:
Papiamento
“...otro polis-n-dif, pero e wega ku ami tabata gusta mas tantu, ta skp e bala haltu o popularmente bis "per e bala". Nos tabata pusta ken por skp e bala mas haltu. Mayora bes un mea yen o un bala di tnis tabata sirbi komo bala. Den mi ora liber mi tabata gusta traha...”
18
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...(candela) apagar (sp., port.) piedra (v.) apedrear (sp.) pega (cu cierto persona) apegado (sp.) Papiamentu perta (adh.) prta (v.) pusta appelsina (Citrus aurantium) preta (adh., Ar.) preta (v., Ar.) probecha punta pun ala pura (adh. i s.) pura (v., At.) ararut...”
19
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...pampuna. Rosi tambe por bin kome serka nos? Kurt ta puntra. Sigur no, mama ta bisa. Mesora mi ta bai yam, Kurt ta bisa kontentu. Rosi ta loko loko ku repa di pampuna. Rosi ta bin mesora. Mama ta drecha mesa. Mi ta pusta ku bo ku mi por kome mas repa Kurt ta...”
20
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...idioma 'aa Tema 6 Mi amiguitunan 4 Vokabulario Boso ta hunga wega di ladrn, Ts ta respond. Ken a gana? Lara, Ts i Maya ta pusta ken por kore mas duru. Lara ta hala un lia abou. Nan tur tres ta bai para riba e lia. Mi ta bai konta te tres, Lara ta bisa. Ora...”