|
1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
- Creator:
- Herksen, van, Irene
- Quelle, Pieter
- Garmers, Lisette
- Olaria, Solange
- Jungslager, Roel
- Publisher:
- Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2002
- Type:
- Book
- Format:
- 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Leesboeken; Papiamentu
- Language:
- Dutch
“...laman ei, ta afelct bo kurdnan vokal hopi. Tende, awor si mi mester bai. Bo por lcomport bo un tiki bou di awa? Nos no por toler tirado di porkeria i hasid di bochincha aki bou.
Ta bon, Madam Tat, Shahati ta primint.
Ku un glpi fuerte di su rabu e ta sigui landa...”
2
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario
- Creator:
- Noor, Dayanara
- Severing, Ronald
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
- Type:
- Book
- Format:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...subi. 4 .3 Dominio di difikultat ortogrfiko D ominio fuerte. Pa kumins e alumnonan ta domin tur kategoria di palabra ku ta pertenes na e parti di ortografia en general Pues nan ta domin palabra ku vokal modifik (, ) i tambe nan ta domin palabra ku konsona...”
3
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...(ta e)
3. Tabata por bira tata o taa
Tabatin por bira tatin
4. Sinalefa (dos vokal ta dirti den otro) ta: reunion den un solo silaba di e ltimo vokal di un palabra i e prom vokal dje siguiente.
Den e siguiente ehempelnan di kontrakshon nos mester mantene tantu...”
|