1
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tabata impon algun cargo mas o menos pisa manera e impuesto cu indjannan mester a paga i obhgacin cu nan tabatin di 80 traha na turno den minanan (durante tur e tempu cu nan tabata bao di un virey). E impuesto aqui no tabata quita e derecho natural di e indjannan...”
2
Añoranzas de una vida meritoria
Añoranzas de una vida meritoria
Creator:
Henriquez, Emilio L
Publication Date:
[1937]
Type:
Book
Format:
52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
Dutch
“...Gobernador a 37 ranca pana di color oranje i tur a admira es bunita estatua di marmol blanco, un berdadero obra di arte. Na su turno Su Exc. a subi tribuna i a bisa cu na nomber di La Reina i na nomber di Curasao e ta acepta es estatua, cu ta un adorno pa nos...”
3
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...obhetivismo. Ekspreshonismo Nos sa kaba ku impreshonismo a nase komo reakshon kontra romantisismo. Mientras ku ekspreshonismo na su turno tambe ta un reakshon riba impreshonismo i romantisismo. E oposishon kontra e mentalidad ku tabatin prom ku gera a hasi su efekto...”
4
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Creator:
Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language:
Papiamento
“...Kilimanjaro i Mount Kenya. E diversidat gelogiko tin su influensha riba tera i tambe riba e tipo di flora i founa.Esei na su turno ta determin kiko e hendenan ta hasi pa haa nan kuminda di tur dia. E variashon ta manifest tambe su mes den e mas di 800 idioma...”
5
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...bestianan mas grandi (respetivamente lima, bestia di koral i pisk). Bon mir, pues, tur organismo bibo ku ta eksist aki, ta na su turno alimento pa otro organismonan (mira ari-ba e dibuho). Pero no ta asina si ku kada bestia por skohe kualke otro bestia f mata...”
6
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...malu. Bo a manda di resa pa e Doo Dibino manda... Ba manda resa pa Doo Dibino manda... E bondnan riba nan tumo. E bondnan na nan turno. Berro Oribe a sali pa un balkon di e prom piso. Berro Oribe a sali riba un balkon di e prom piso. Ta permit di venera wesu di...”
7
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mes den hopi kontratempu. KADA KOCHINO TINI SU SABADO: Elk varken heeft zijn zaterdag. Heden ik, morgen jij. Bo tambe ta haa bo turno. Awor mi a haa di mi, podis awor lo bo haa di bo. Tur djasabra nan tabata mata porko na Krsou i si bo ke sa di kon kada porko...”
8
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
Creator:
Donata, Luizanne R.
Publisher:
University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2020/06/12
Type:
Book
Format:
142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Intercultural communication
Video communication
Telecollaboration in education
Language and languages; study and teaching
Language:
Spanish
Español
“...Total 4 1 6 4 GRUPO 1 GRUPO 2 Participante Turno s de habla Par ticipante Turnos de habla CH1 129 CH2 2 39 UU1 91 UU3 1 95 U U2 111 Total 434 Tot al 33 1 PAGE 134 L.R.Donata | 133 Que un participante ten ga más turnos de habla no significa que a utomáticam...”
9
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Bea a bisa nan cu ora Prins bini, nan mester bise cu e ta muda, si e papia Prins lo reconoce mes ora. Lo mi papia ora yega mi turno. Ata Prins a bin haci bishita. Bea a cuminde cu un senal. E hendenan di ca di: E pober, ta muda e ta. Prins Luis a cuminza conta...”
10
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...come banana i ta pesai el a regala mi uno. Tur hende di cas a basha grito di harimento i mi mester a guli mi pilchi. Awor a yega turno di Snek i esaqui a haya un botter di cerbez nechi cerra, pero lastimamente cu e botter tabatin awa den dje na luga di cerbez...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...otro den tur cos. Lebart (quende ya a krak un paar di bitter p'e haya brio) su hemul a yena i secando wowo el a sali i a yega turno di Pitrinelle. Esaqui tambe a tende primeramente bon consehonan, pero despues a sigui e prescripcionnan tradicional; ,,Lo bo...”
12
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Iniclativa, oferecendo a imagem de Nossa Senhora, destinada aquela igreja, e que fol benzida em 13 de Maio, na Cova da Irla. Por seu turno, a "Soponata", empresa proprletrla do navio pe- troleiro "Samelro", tomou a decisao de oferecer o transporte da imagem a bordo...”
13
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...mesmo clube. tica e econmica, a chamada linha Imperial, que une a capital metropolitana a Luanda e a Lourengo Marques . Por seu turno, o semanrio brasileiro "Voz de Por- tugal", num dos seus ltimos numeros, consagra urn edi- torial aos "Transportes Areos Portugueses"...”
14
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“... que nem todos poderam, porque, grande o numero deles que tinham que estar ao servigo, atendendo que, aqueles que estavam de turno sao imprescindivels. A ilustre direcgao da C.P.I.M./C.S.M., levou a efeito uma interessante Feira dedicada ao seu respective...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...CENTENARIO Dl SAN WILLIBRORDO Atrobe un parokia ta goza di e gran previle- gio di por celebra su centenario i e biahe aki ta turno di parokia di San Willibrordo. Practicamente bis, harnas tabatin un fiesta asina anima i bon frecuent manera e fiesta di e centenario...”
16
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...ofrece su mehor servicionan na trahador- nan di Compania. Pero como tur oficina di Compania ta bay modernizando, asina a yega turno tambe di Passaat y a yega un fin na nos residencia di Gr. Kwartier. Dia Huebes 9 di October pa l'or di merdia un destaca- mento...”
17
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...la divi- sion entre los trabajadores de turno y los de dia. de 07.00 8.00 a.m. de 03.0004.00 p.m. de 08.3010.30 a.m. TRABAJADORES DE TURNO: Turno de dia que entra Turno de noche que sale Turno de noche que entra Turno de dia que sale TRABAJADORES DE DIA: i...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...particular i na nomber di trahadornan en general, acompanja coe di mas mehor deseonan pa bo i pa esnan koe ta pertenece na bo. A jega turno di A.A.C. di por despedi den un circulo aparta di un chef di departamente, koe a doena e prueba di loke por ser alcanza ora koe...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Trumble 17, van een gedeelte van het gezelschap, dat veel belangstel- ling toonde voor onze producten. Manera semper, ora yega turno di nos menciona un companero di trabao cu ta retira cu pension, aunque nos ta contento cu e ta bai pasa un bon vejez, sinembargo...”
20
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...diez placa pa un kilo di pisca corra." M'a guli mi pilchi, como toch m'a hanja sa loke mi ta- bata kier a sa. I awor a jega mi turno pa mi tambe coe- minza pusha pa mi hanja coempra pisca. Pero no a dura mucho koe m'a hanja un stoot den mi lomba i ora koe m'a...”