|
1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...por scirbi tres bez cincoe, di manera koe ta
, . _ nL Leonlta Lamper
4 UMi iama loke mi ta, i mi ta loke mi jama; si bo no
rei,Toke mi ta, anto tocb bo sabi, ki jama mi? pa. Simon
5 Mi ta tres partida i toch mi ta un henter. Mi nota
di heroe, ni di paloe, ni...”
2
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...sin ku nan por ser mir di parti paf. Di tal manera e koral ta bira masha dbil i un sla chikitu, manera di un ola grandi f di un toke di un flipper, por kousa dao pis na dje, kual finalmente ta nifik morto di e koral ei.
Sponzen zijn opgebouwd uit enkele cel-lagen...”
3
Ewanhelie di San Matheo
- Creator:
- Conradi, Cornelis, 1807-1876
- Publication Date:
- 1844
- Type:
- Book
- Format:
- 75 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...lo ta
34 doenaa na bosonan ariba. No ponee bosonan na pena pa
dia di majan, pasoba dia di majan lo mira e mees pa ees
koe ta tokee; kada dia tien basta koe soe mees trabau.
VII. 2 No hoesga, pa nan no hoesga bosonan atrobee; pasoba
di e manera, koe bosanan...”
4
Kantika pa bjentu
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1963
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 26 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...nos alma un refugjo, den nos bida un alt.
10 Den mi paden
Den mi paden un violonsl ta jora den ol di kweba.
Man di un erante ta toke; tin nshi di aranja riba dje, ku tera di santana.
Ma kisas pasobra sempr su zonidu tabata kompanjo den matris di mi sint, mi n...”
5
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
- Creator:
- Römer, Amado Emilio Jose
- Publisher:
- Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1997
- Type:
- Book
- Format:
- [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autonomie; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Verkrijging van autonomie; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...nos pueblo. Hbennan maskulino ku a kaba nan edukashon i a grada na St. Thomascollege a keda organis den un sosiedat ku tin un toke kultural, religioso, di formashon orient riba bida pbliko, i tambe algu di dibertishon i deporte. Na aa 1929 bou di guia di frater...”
6
Legria
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 24 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Language:
- Papiamento
“...por traishon e sintimentu. 20
Ta pesey mi stima e pida kweru ku ta sona riba e mitar bar e ta dunami masha hopi legra ora nan toke, kara hari.
Si mi kontra kun bon kompaera ku ke rendu kumi te otro aa kontal ku mi hanya basta kaa mi ta kore porta porta, sin...”
7
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...cuatro patadas, triletre sus. ath. hende anima, poko sabelotodo, ku gusta hiba-trese noba, i konta kos prt. Tambe por ta ku un toke di mishirikeira. E diablitu chikitu ei di mi ta triletre, nada no ta pas por alto, anto e zjeitu ku e tin pa koment tur loke a...”
8
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...influenshe di tal forma, ku kasi no por rekonose mas. E ritmo original di tumba, por ejempel, ta masha poko konhunto tin ku ta toke bon awendia. Mesun kos a sosod ku Papyamentu. Pa flohera o pa hasi interesante nos ta yene ku palabra Hulandes, Ingles i Spa....”
9
Nederlandsch Oost- en West-Indië, geographisch, ethnographisch en economisch beschreven
- Creator:
- Blink, H, 1852-1931
- Publisher:
- E.J. Brill ( Leiden )
- Publication Date:
- 1905-1907
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill. ; 25 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Indonesia
- Indonesië
- Spatial Coverage:
- Indonesia
- Indonesië
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...gemakkelijk van boom tot boom te kunnen
springen; hij is geheel onschadelijk. Tot de Hagedissen behoo-
ren ook de bekende Gekko’s (toke’s), die veel in de huizen
voorkomen en zich vooral ’s avonds aan muren of plafonds
bezighouden met het vangen van insecten; de...”
10
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...pa despedida;
Pa mi pega sonjo den mi Dios su brasa
Ku animashon liviano di un wals,
Di kwatr parti, si bo ke;
Ma korda bon. Toke ku bida,
Klap e kwarta, namore fi I pipit bas dje guitara,
Pa e anglnan cu bula bin buskami Gosa kiko ta muzik i kwrd. '*
_________...”
11
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO
- Creator:
- Bolijn-Clemencia, Queenny
- Publisher:
- University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2023/09/28
- Type:
- Book
- Format:
- 36 pages : illustrations, tables
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Taalbeheersing; papiamentu
- Linguistic skills; papiamentu
- Profielkeuze
- Profile choice
- Language:
- English
“...teksto ta trata den su totalidat 3. Kua ta un otro palabra pa ? a. bati alarma grandi b. zona klòk di misa duru c. mensahe di toke de keda d. supla kachu pa atvertensia 4. Kua ta un otro palabra ku por usa na lugá di a. kore pasa den e área b. raspa pas a den...”
12
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion
- Publisher:
- Vicariato ( S.l. , Curaçao )
- Publication Date:
- [ca. 1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 99 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...sigie.
2. I mira ata un leproso a bini ta adore, diciendo : Sen-
jor! si bo kier bo por limpia mi.
3. 1 Hesus a saca su man, a toke i dici: Mi kier bo
bira limpi! 1 unbe su lepra a cura.
4. 1 Hesus a bise: Mira, no bisa ningun hende esai;
ma bai, moenstra bo...”
13
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...den plenchi. Su lomba i su barika tabata demasiadu grandi pa su pianan delega. Un bigoti spinja pretu a duna su kara djis un toke di inteligensha.
Despwes nos lo a bin topa ku otro hopi be.
*
* *
Den e kampamentu un adjudant barika di lodo, ku mustashi kor...”
14
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...a casaca, kash, sus., stilu, elegansha, distinshon. Un seyo partikular, un toke spesial o karakterstiko. Mester atmit ku Don Pepe tin su kash. E lug tabata bon kaba, i bo ltimo toke a kaba di dun su kash. fr. cachet, kasher var. kash, ath., alimento i bibida...”
15
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
- Creator:
- Rosalia, Rene Vicente
- Publisher:
- Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1995
- Type:
- Book
- Format:
- 63 p. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Muziek; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ninga di bati man ya ku pa nan esei ta koi tempu bieu.
Pa loke ta trata areglo musikal "Zoyoyo i su grupo" a trese diferente toke nobo. Ta trata di elementunan nobo ku a nase na un manera spontneo durante tokamentu.
Nan ta kambia e habr tradishonal di tamb...”
16
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...kwenta Na fin di siman Na kabamentu di siman Na prom momentu mi no a rekonosebu
Porfin (finalmente) el a papia brdat.
Duna un toke final.
Punto di salido, di yegada.
Hasi algu ku un propsito.
Lo bo kaba malu (bo fin lo ta trlstu).
Alex a traha duru, te ku el...”
|