1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...haandu mas i mas kabei, te ku na final tabata un kabes di tiger mi dilanti. Wowo di tiger tabata klabami ku mirada lastimoso anto alabes kruel. Un soo espantoso! E orei ma realisa ku tabata un tiger par kla pa salta. Un momentu pa otro e por plchami, tritu-rami...”
2
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden
Creator:
Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage.
Publisher:
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam )
Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1890-1929?
Type:
serial
Format:
v. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...fXa),Hue de Maubeuge 79 Altorf ,P.P. .Inap.vpol.le kl.,den Haag ,We ige Hapie 115 Dommisse,W.,Insp.PTT,don Haag,Suezkade 172 De tiger J, 3. Gedipl, 3e za.gh.BoB. ,den Haag .Heomskerokstr ^eat 1 Kloor.P.J.v ,d .Hoofdopz .S.S. ,den Haag Milt onat raat 96 Eaitsma...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...inde- ferencia frioe koe e jioe, koe bo a carga bao di bo coerazon, ta bai moeri morto di mas cruel. Bo mester tin coerazon di tiger den bo curpa. Esai tabata di mas pa e coerazon di mama. El tabata tem- bla den toer su curpa, a fiha riba su jioe un mirada,...”
4
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Compa Nanzi weitando, koe Cha Tiger tabata bini di aleuw coe un cara amistosa bin salud, como el no por a cperi bai, paso- bra Cha Tiger su pia ta un poco mas largoe coe di dj, i el a stu- dia un di su triki pa Cha tiger. Tabatin un regenbak grandi ai ban-...”
5
ANP Westindische documentatie dienst
ANP Westindische documentatie dienst
Creator:
Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage)
Publisher:
Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 34 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...tegenwoordigheid van de minister van Overzeese Rijksdelen, de Ministers van Pinancien en Onderwijs van Suriname, de vertegenwoor- "tiger van Suriname in Nederland en de burgemeester van Amsterdam, Qlsmede de consuls generaal van Engeland en Frankrijk* In zijn o...”
6
Antillean fish guide
Antillean fish guide
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1994
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...a good identification mark. Sleeps on the reef in the shallows as well as to 25 m. Food consists of fishes and invertebrates. TIGER SHARK, Tintorero (Galeocerdo cuvier) Fast moving shark, deep bodied and growing quite big. Dorsal fin has a strangely looking...”
7
Antilliaans juristenblad
Antilliaans juristenblad
Creator:
Vereniging van Praktizijns der Nederlandse Antillen.
Vereniging van Advocaten der Nederlandse Antillen
Publisher:
Vereniging van Praktizijns der Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date:
1951-1975
Type:
serial
Format:
v. : ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Law reports, digests, etc -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...handiger dat de stof ondergebracht is in twee delen in plaats van drie. De druk is gecomprimeerder, doch doet prettig, zo niet pret- tiger aan dan in de voorgaande drukken. Ook is voor het naslaan een verbetering, dat ook in de inleiding de behandelde onderwer- pen...”
8
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
15 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...sangura feneta Di e pskechi te e bayena den laman e mikrobyo o e insekto multkolor hasta e amfibyo, manera e kayman Ta su obra, e tiger feros, e bunita flor e luna presioso, e strea briyante e solo ku ta duna nos kalor II E solo ku ta duna nos kalor ta obra ku...”
9
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
Creator:
Martin, K, 1851-1942
Publisher:
Brill ( Leiden )
Publication Date:
1888
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Geology -- Netherlands Antilles
Description and travel -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...Ueberblick sehr und lassen die Beurthejlung der Zu- sammengehörigkeit verschiedener Terrassen an einander entfernten Orten bei flüch- tiger Durchreise gar nicht zu. 1) Vgl. oben pag. 71 u. 76. 2) Nach meinen Schatzungen ist dies nicht der Fall. 113 Auf Aruba , wo die...”
10
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language:
Dutch
“...) IDEM E spiel traidor. (Un anochi di susto). Curacao, Drukkerij de Stad, z.j. 26 blz. Een T-R verhaal. Met voorwoord. IDEM E tiger di Antwerpen, Curacao, z.j. 33 blz. Een. T-R verhaal. (W.B.) IDEM E wowo di glas. Curacao, z.j. 33 blz. Een T-R verhaal. (W.B...”
11
Bonaire volksgeneeskunde
Bonaire volksgeneeskunde
Creator:
Brenneker, Vitus
Publisher:
Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
17 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...vis kan een oorzaak zijn van melaatsheid. Bak of kook de vis al- tijd. Melk (lechi). Melk van een zwarte geit is veel krach- tiger dan die van gevlekte geiten. Ze is vooral uitste- tcend voor baby's zonder moeder. Nagelbedontsteking (unjro). Neem een stukje...”
12
Brion, 1782-1821
Brion, 1782-1821
Creator:
Brada, W
Publisher:
Scherpenheuvel ( Willemstad )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
91 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Bevrijdingsbewegingen
History -- Curaçao
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Curaçao
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...doorbreken, ofschoon Brion toch in de Amerikaanse pers had laten publiceren, dat hij een blokkade ging leggen. De twee schepen de ,,Tiger” en de „Liberty” braken des nachts door, maar de volgende dag namen de mannen van Brion de schepen en voegden ze bij hun eigen...”
13
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Un prikichi ta buta sinku f seis webu kada bia-ha i nan ta brui tur, pesei nan tin mester di un nshi grandi i fuerte. TA CHA TIGER ESEI: Hij is een tijger baas. Hij is een geslepen kerel. Kompara e ku E ta un gai bibu. Si bo no tene kuenta ku ne, e ta kohe...”
14
Caraibisch Nederland
Caraibisch Nederland
Creator:
Balen, W.J. van
Publication Date:
1935
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Pa- nama, waar de winkels over het algemeen grooter en vlotter zijn, en waar de stroom van koopers over het algemeen nog krach- tiger vloeit. Iets overeenkomstigs valt overigens waar te nemen op de Canarische Eilanden, waar havenplaatsen als Las Palmas en Santa...”
15
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...pobre pober. cuatro cuater. padre, sac: pader. potro poter, alegre leger. diabto diabeZ. sangre sanger. ejempZo ehempeZ. tigje tiger. tempZo tempeZ. mwchacho m?chi\. mrijer mr/h. piiblico piiblico. ritmor riimor. SU SU tdtimo dtimo. tin tin. De los Acentos....”
16
Conferentie Nederland-Suriname-Curaçao
Conferentie Nederland-Suriname-Curaçao
Creator:
Jonkman, J.A
Publisher:
Staatsdrukkerij- en Uitgeverijbedrijf ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
[1948]
Type:
Book
Format:
92, 8, 8, 6 p. : ; 35 cm. +
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...waarin wij nu verkeren, en het uitstel, dat daardoor nodig werd. Ten aanzien van de vraag of het uitstel het dan toch niet pret- tiger en wenselijker zou hebben gemaakt, als wij ook voor de West over de vrijheid van handelen beschikten als waarover wij in Indo-...”
17
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cerca Cha Tiger i el a bise poco- poco den su orea: Duel mi muchu di bo pierde. Cha Tiger a stop di canta inmediatamente. El a troca color i puntra spanta: Ta quende a muri, Compa Konenchi? Mi a compronde cu Cha Tiger lo no a tende nada, sino Cha Tiger lo no tabata...”
18
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...tabata na LAGOEN, KENEPA, PORTO MARI i SABANETA. NIFICACION DI ALGUN PALABRA IEXPRECION. GUENI Kanga - bashi Yekn turtuca Tsjak tiger Yocn indjan Wadj verdriet Dama Siwla laman ta bati contra costa Saita Nora sera bo boca Wales ko Josef Lo haci seal di Santa...”
19
Crossroads of the Caribbean Sea
Crossroads of the Caribbean Sea
Creator:
Leeuw, Hendrik de, 1891-1977
Publisher:
Messner ( New York )
Publication Date:
[cop. 1935]
Type:
Book
Format:
VI, 331 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Caribbean Sea
Description and travel -- Suriname
Description and travel -- Venezuela
Caribisch gebied
Spatial Coverage:
Caribbean Sea
Suriname
Venezuela
Caribisch gebied
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...as he was called. Toussaint was, however, to be avenged and Napoleon’s victory to be proved but temporary. For Dessalines, the Tiger, remained, and Christophe and other Negro generals, who were determined to rid the land of the French once and for all. They...”
20
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...curioso pa sabi, si Nanzi tabatin tur e curashi ey. Ata Cha Tiger mes ta pasa den caya. Moru, Cha Tiger, un di e hendenan a cuminde. Grrrr..... Cha Tiger, tende! Grrrr..... Nanzi a bofn di bo. Cha Tiger a queda para i el a grita un poco mas duru: Grrrrrrrrr. ...”