|
1
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
- Creator:
- Algemeen-Nederlands Verbond.
- Publisher:
- Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1896-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; formaat varieert.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Politiek
- Algemeen Nederlands Verbond
- Periodicals -- Netherlands
- Colonies -- Periodicals -- Netherlands
- Spatial Coverage:
- Netherlands
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...toch
niet, ieven niet of de prezzedent en de meejer ook
aan hun saai stonden. Nou ja, Sikke was alweer ra.it,
maar ik was er taim niet sarrie over. Want Nik zijn
battel was nog meer als half vol.
Toch werd het later bekend; dat Loe wel eens een,
enkelen keer...”
2
Re-centering the 'Islands in between': re-thinking the languages, literatures and cultures of the Eastern Caribbean and the African diaspora
- Creator:
- Faraclas, Nicholas
- Severing, Ronald
- Weijer, Christa
- Echteld, Liesbeth
- Publisher:
- Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad, Curaçao )
- University of the Netherlands Antilles (UNA)
- Publication Date:
- 2009
- Type:
- Book
- Format:
- 198 p. : ill., fig., tab. ; 18 cm.
- Edition:
- 2009
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Language:
- English
“...fable The North Wind and the Sun: IPA Transcription: [ di naat win an di son wen a ku il baut wit wan a dem mua t a N ga. siam taim, wan man ena ko m daun di uad. i m ap op ina wan dakit fi kiip aut di kual. di win an di son ag ii se dat di wan we mek di man...”
3
The use of English lexified Creole in Anglophone Caribbean literature
- Creator:
- Viada Bellido de Luna, Marta
- Publisher:
- Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad, Curaçao )
- University of the Netherlands Antilles (UNA)
- Type:
- Book
- Format:
- Page 101-112.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Language:
- English
“...variety: Bai shi rich roon di kaana hin figet di laa. Hin se ee A we dat de drai ed sinting a go. Im kyaan ga a met tu. Siem taim Breda Anasi jrap aaf a di rak an kom dong. Sista Gini En jos kom bak kom pik im op. An dat was di hen av Breda Anansi. Him tuu...”
|