1
" Dos en Uno"
" Dos en Uno"
Creator:
Goeloe, Alex
García Benavidee, Rosina
Capricorne, José Maria
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
23 p. : ill;, tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Spaans
Language:
Papiamento
“...bunita sjelu hasi nos paisaje un tristesa. E tera ku tabata ketu y morto a kuminsa hanja bisjita di blachinan morto ku den kada skina ta forma teremoto chikitu. Laman no a keda sin bisjita y bientunan fwerte a kuminsa krea olanan gigante ku ta menasa nos isla...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...te 16, a sina koe com koe bo cont sea di ariba te abao of di abao te ariba, sea di banda drechi te na banda robes, sea di un skina te na otro, "semper bo ta hanja 31. 3. Ki diferencia tin tien un dokter i un ladron ? 4. Mi ta £os koe bo ta usa na 'school....”
3
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...durante di e weganan. Un esena grasioso durante e weganan. 3 1 den fabor di Jong Holland. 3 1 na fabor di J.H. Den tur skina di Krsou. Na tur skina di Krsou. Djasabra 1 di juli pa 8 or dj anochi. Djasabra l di juli 8 or djanochi. ... i ku revolver na man a obliga...”
4
Changa
Changa
Creator:
Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
32 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...exist, sin persist Trankilidad; pa eternidad. E. A. Victoria. 29 SI BO KE SA. Si bo ke sa, Auto ta na awasa bo mester ta. Foi skina dilanti mama cu papa. Loga cu antes, Tabata bende refrescu. Ej semper tiun platn para. Ta bati basia sin selustan. Manera blandin...”
5
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...() Cementei'io, cemente- rio, kerkhof ( ) Ciudad, stad () Correo, post {-) Cuarentena, coren- t in. Escuela, scool () Esquina, skina. Fortaleza, fuerte, for- ti () Habitante, Hospicio, ras di wrfa- 110, weeshuis ( ) Hospital, Hotel, Iglesia, misa. Iglesia...”
6
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...lectornan. ,._r E oficina principal di B.P.M. na La Haya a ser ensanch e ana ak!. Aki nos tin un bista riba alanan di e edi- ffcio na skina di Oostduin- laan y Carel van Bylandtiaan LAAT OOK UW LAMP SCHIJNEN, HET GEHELE JAAR DOOR! Honderd jaar geleden, namelijk In...”
7
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...SAmrCQUWOL , . Un trahador, pura pa bai cas, a corre pasa tras di un trailer carga coe tubo, koe net ne momento ai tabata birando skina, coe resultado, koe e tubonan a dale benta bao, causando e algun sla basta serio. Mehor bo para larga e vehi- culo koe ta corriendo...”
8
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...cu mi reino ta extend di un skina te na e otro skina di mundo y cu ta mas bien mansedumbre di mi yugo a tene mi subditonan den sumision cu mi poder. Mi ta convenci cu major parti di boso no ta na altura cu aya te na e extrema skina di mi imperio tin un provincia...”
9
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...di Punda (cu excepcion di chauffeurnan di Companfa cu Chef di TR design). 3) Chauffeurnan di vehfculo no mester para nunca na skina di un caya ni den un lorada pa laga pasaheronan drenta o sali (esei ta sosod hopi bez ora cu na salida di fabriek nan ta baha...”
10
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...riba henter e ciudad. Sinembargo den e anochi aki tabatin un figura den un jas largo pretoe coe un sombr rand hanchoe scondf na skina di un cas grandi poco mas p'abao di misa. E manera sospechoso, e pasonan prudente i vacilante, no tabata moenstra koe e individuo...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...pasobra hende sa varia un ora pa otro. Pero ta ora cu el a show mi su kaarchi di maandlonen, e ora ay m'a comprende ta di qui skina biento tabata supla. Paso- bra mi tabata inocente, como te ora cu el a munstra e kaarchi, m'a quere cu tabata su kaarchi di convooi...”
12
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...casnan bieuw nos por admlr e bunita fachadanan Hieronder: Oud gebouw aan de hoek Breedestraat/Klipstraat Aki bao: Edificio na e skina Breedestraat/Klipstraat (Otrabanda) R' '1' m VARIA ESNAN CU A RETIRA Tres di nos coleganan cu Himamente a bai goia di...”
13
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...En ta bini mas. Mama ta bo yu no. Sjon 'n ta cuenta, Toer hende a grita llora. Ma sali bai. Te ora ma llega 58 JOHN DE POOL na skina, ainda toer hende tabata grita llora. Los de mi tiempo se acordarn de D. Era un negro pequeo, pero de un perfil netamente griego...”
14
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Sampt a duna rdu: "Para na skina aki i bira bo wowo tur banda den bo kara. Asina bo mira Abraka-bestia ta bini, bo mes sa kiko bo tin di hasi. Ora mi kore sali, mi ta trese un fruta pa bo tambe." "Ta bon", Buchi Pi di. El a para na skina, pone su wowonan bira tur...”
15
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...manda San Pedro dun un barete. Cada skina di mundu cu e jega, e ta dal e barete abou !zam!. Ta su trabou esey. Pasobra ta cami bibu e ta, e ta den shelu, en muri. Wel, Dios Tata a manda San Pedro dun un barete. Cada skina di mundu cu e jega e ta dal e barete...”
16
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...bo sa prd bo ta bibu si, bo sa! Chinchirinchi ku a duna kurd Bira bai dilanti, bula bai patras Bo sa bula bai, bai prd Den tur skina di nos kas. 1 Skucha i papia Kombersashon den kren Awe bo ta bai papia den kren. Bo ta bai papia tokante ntes i awor. Kon...”
17
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...korekto. Traha e tarea den bo skref. bl fr sk st blanku stoma bias frgil skonde fraa blar frase stob stinki stul skol steif skina blachi skr frenta skur blk franses siman 3 #99 ^0 6g Lesa i skibi Lesa e frasenan aki bou bon. Skibi e palabranan ku tin un...”
18
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...un ta sitjo di prome enkwentro, i pa otro e luga, kaminda bw di lus di pali telefn anochi el a para kombrs. Lo tin, ku na nan skina tabatin djis kantu di muraja e buraku pa ninichi. Kisas otro lo ta rekord su wela biew ta sinta bende kos. Asina kada skini hanchi...”
19
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...boutiso. Ta ei hendenan tabata pasa pa kumpra tela, nan kanchi i sapatu fini. Den Kaya Grandi di Otrobanda mes a bin lanta na skina di Sebastopol e tienda, fereteria ku tur kos pa konstrukshon di kas, "Koperativa (Cooperatieve Vereniging en Nijverheid)" konos...”
20
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...kohe rel i e tabatin gana di kore limpi bai, pero loke el a tende a dun brio pa sigui. El a kumins kana i ora el a dobla e prom skina, el a ha riba un kaminda largu tur na palu di seder i na final un palasio mash bunita. Na kada banda di e entrada prinsipal tabatin...”