1
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...consistf di rolnan cu djente n', CU ta traha di un sorto di staal special. Maske cu ta nicamente material di mihorcito ta ser usa pa traha e beitelnan aki, nan mester ser renova constantemente. Pa had esaki nan mester saca hinter e columna di pi- panan di boor...”
2
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...tabatin nada aki na mundu pa pon kambia di idea. Ata un dia prinss a lanta for di soo, baa, skeiru djente, bisti paa. E yaya peado di kabei a bin i ku su pea di oro pa e pea prinss. "N, mi no ke. Danki," e prinss di. Henter dia el a keda kana ku su kabei...”
3
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...devokat (p.u.) (kerstbrood) diabel djamanta djaquiln dici; di djente yongota (v.) dim djindja (Diodon atinga) dibirtisin, dibertisin dibirti, diberti dobla (adh.) doblameniu dobbel, dobel Idioma di procedencia desparramar (sp.); esparramar (C.R.) despertar...”
4
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...den bo skref. <8> le 9 ta di idioma Tema 4 Fiesta di buki 6 Skibi bon 6c Lesa i skibi Lesa e frasenan aki bou bon. Skibi e palabranan ku tin un kol, nchi i sin eror den bo skref. Mainta mi ta lanta seis or. Prom mi ta skeiru djente. Kaba mi ta bai baa. E awa...”
5
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...bo buki di tarea. Tarea 2 Pakiko bo mester di awa? Pa bo flush tualt tin mester di awa. Pa laba bo man, baa, laba kabei, skeiru djente, limpia bo uanan tambe bo mester di awa. Pa kiko mas bo mester di awa? Pensa seis kos i skibi nan den bo buki di tarea. ...”
6
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
Creator:
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo
Coffie, Norwin
Dammers, Geraldine
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
[47] p. ; ill; tek. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pero laga droga keda'f £Keiru, £Ke¡ru djente M'a lanta fo'i mitar di shete, prepara pa skeiru djente. Pone pasta hr garganta. Skeiru, skeiru aki banda, skeiru, skeiru e otro banda Skeiru ariba, skeiru abou, anto skeiru ku kuidou. Spula, spula, spula boka, krda...”
7
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...sp'ula boka, skeiru djente, dal un bao. Ya no ta seka ku klechi mas, pero ku serbeti mondongo. Por drumi bokabou, pechariba, di banda o sambchi. Hanchi Bao ta e nomber papiamentu di Kuiperstraat. Un bao di pa-lomba bo ta haa seka un hasid di bra. Barbero ta...”
8
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...tabla ku skeiru. Awendia ta un mop ta pasa riba flur di mosaiko o linoleo. Si bo bisa hendenan di awendia ku prom ay tabatin dos "skupid (spilbak) den sala, nan no por kere. Pa kita nshi di araa kontra di plafon mester pasa un rabl. Un estranhero a yega di observ...”
9
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...algn klompi di soda brutu i freganan ku piedra di laba paa, ku skeiru o riba washi. Piedra di laba paa ta un piedra plat abou i ariba bol, un koral gast ku grandura di un planti man normal; e tipo di hersen koraal ku rebchi stompi i lizu pa no korta e paanan....”