|
1
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...semanario di Krsou LA UNION di dia 15 di juli 1965.
Tasinei ta sia hende papiamentu.?!
... pa e muchanan ku no por falta skol ta worde mand na skol...
... pa manda e muchanan ku meste di siansa skol...
Ku e akto simbliko ak a ser tum den servisio e ltimo a...”
2
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...e haa. E ta bai vakschool na Isla i ta sia pa trahad di instrumnt i fijnbankwerker (1943). Juliana tin diesocho aa ora e drenta servisio militar obligatorio di 1946 te prinsipio di 1947, djei e ta bai traha na Combinatie Pletterij Nederland Parera (Nederhorst)...”
3
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...reina ta hasi den e kas di abeha?
3 Na unda e reina ta pone su webunan?
4 Kiko ta sali despues di un par di dia?
5 Dikon e bichinan ta haa asina tantu kuminda?
6 Kuantu dia e bichi ta kome su barika yen?
7 Den kiko un bichi ta kambia?
8 Unda un pop ta bai...”
4
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
- Creator:
- Seferina, Hendrik C.
- Augusta-Ersilia, Merly M.C
- Fundashon Kas di Kultura
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2007
- Type:
- Book
- Format:
- 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
- Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
- Organisatie; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...den tres pa kuater dia traha un kas kompletu. Nan tabata keda na un lug peg ku e proyekto, pa djei hiba nan tur mainta ku pikop na nan trabou. Mientras tantu algn dama kki tabata keda atras pa prepar un bon kuminda, ku e kos di pasa boka.
jonge Wacht i Religion...”
5
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
- Creator:
- Römer, Amado Emilio Jose
- Publisher:
- Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1997
- Type:
- Book
- Format:
- [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autonomie; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Verkrijging van autonomie; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...un sla duru ku un wlga prolong. Partido di Gomez ta propon un Komishon di "bon servisio" bou di guia di sr. Cathalina (kende despues ta bltu i djin D.P.). Asina e obreronan desesper, ku Tschumie komo lider, ta yega na un areglo tg. Esaki no ta satisfas ningn...”
6
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...kaminda pa weta karnaval pasa ku for di azotea di nos kas. sp. azotea.
B
bahii sus. saibor, buf. Mueble ku frekuentemente ta uza den komedor pa warda artkulonan di servisio di mesa, manera mantelera, kristaleria, set di kuch ku frki etc. Su superfisie horizontal...”
7
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
- Creator:
- Hoyer, Augusto R
- Publication Date:
- [1975]
- Type:
- Book
- Format:
- 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...dedike na komersio. Despues di a de-saroja na Venezuela di triunfo di e kompania di 1813 inflam
36 ¡ ¡ntusiasm di e lucha kolonialnan Spao su prome servisio tabata e kausa di endependensha di e pueblo americano di aa
1815 ku e la akudi ku barkunan di proveshon...”
8
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...suntuoso, royal, di kita sombr. Ayera nos a zjanta seka Toni; un grupo simptiko i kuminda opparo, port. sp. opparo.
ordonans, sus., dekreto, mandato. Reglamentu ku ta implement p.e. pa buena marcha di un servisio di komunidat. Bo por laga di ta kontentu ku e...”
9
Wazo riba rondu No 2
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...dos trk di Servisio Higiniko, unu na Punda i e otro pa Otrobanda, ku tabata kore pasa kas pa kas tuma kopr pa bai basha na laman, pueblo a duna e trknan nomber di Rebecca.
Dies or anochi Rebeccanan tabata kuminsa kore batiendo klok, pasa kas pa kas tuma bleki...”
|