|
1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...arm coe lanza
largoe i alfln asiticonan coe cara
color di koper na cantidad nume-
rosa, baciendo toer buntoe un eher-
cito respetabel.
Mientras e boben cruzadonan ta
contemplu coe ansia silenciosa nan
enemigoe numeroso, un espect&culo
stranjo ta bala nan ateuciou...”
2
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...N.V.
Pa yama Shell Curaao N.V.
Pa pedidos di e famoso D.C.
Pa pedidonan di e famoso D.C.
Respektabel miembros i miembras.
Respetabel miembronan.
Miembra (ku a) ta un palabra ku no ta eksisti ni na spa!
E substantivo miembro ta invariabel; ta us tantu pa hmber...”
4
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...achting, eerbied,
ontzag, respect,
respeta; achten, eerbiedi-
gen, respecteeren, ge-
acht, geëerbiedigd, ge-
gerespecteerd.
respetabel; achtbaar, aan-
zienlijk, achtenswaardig,
respondé; beantwoorden,
antwoorden.
respon'di; antwoord, be-
scheid, boodschap,
...”
5
Honor i birtud
- Publisher:
- Vicariato ( Curaçao )
- Publication Date:
- [1923]
- Type:
- Book
- Format:
- 99 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...keda tantem bir-
tud ta keda i koe ta aumenta dia pa dia su influencia benéfica. 15
Decencia ta halza nos den wowo di hende respetabel.
Na principio e ta lamanta simpatia pa mucha decente,
ma ora e mucha a crece sin koe den lucha- di bida el a
perde su inocencia...”
6
Honor i birtud
- Publisher:
- Vicariato ( S.l. , Curaçao )
- Publication Date:
- [ca. 1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 99 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...keda tantem bir-
tud ta keda i koe ta aumenta dia pa dia su influencia benéfica. 15
Decencia ta halza nos den wowo di hende respetabel.
Na principio e ta lamanta simpatia pa mucha decente,
ma ora e mucha a crece sin koe den lucha di bida el a
perde su inocencia...”
7
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“... haham = sabio. 27
haikapot, sus., hais, V.I.P., gran kakou, klase. Persona o algu di nivel. Persona honorabel, distingu, respetabel, ilustre. For di dia nan a nombra fulano minister, su kabes a suta, e ta kere su mes haikapot; e pober no ta realis kon grandi...”
8
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...Manten korespondensha ku_____
14 Remitente: Wan Buzulanga. Firma un karta ku bo firma Sr. (seor), Sra. (seora) Sres. (Seores)
Respetabel seor Leito:
Sinseramente di bo____
Respetwosamente_______
Bo yu stim, ker Mash danki di antemano
Kontestando bo karta di--------...”
|