1
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...(Organisashon Planifikashon Independensha), ku ta konten na tur 106 poema tin e siguiente partishon di tema: tema kantidat porsentahe di poema dedik na e tema ignoransha/destrukshon propio 22 23.3% poltika 17 18% hipokresia 15 15,9% religion 13 13.8% edukashon...”
2
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...ta alkans 55.463. Nos ta haa ant ku poblashon total di aa 1900 pa 1935, den apnas 35 aa ta krese ku 25.463 m.o.m. ku ta un porsentahe masha haltu mes. Poblashon ta bira kasi dbel esta un kresementu di 84.88 %. Algu eksepshonal sigur. Ant den su mayora ta un...”
3
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands
Creator:
Bak-Piard, Maxy
Publisher:
Uitgever niet vastgesteld ( Nederland )
Publication Date:
2021
Type:
Book
Format:
334 pagina's : illustrations, figuren, tabellen
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Taalvaardigheid -- Caribisch Nederland
Nederlandse taal
Studie-uitval
Lerarenopleiding
Dropouts
Spatial Coverage:
Caribisch Nederland
Language:
Dutch
“...kondusimentu di e estudio a kí. Entre otro, ta diskutí dos ‘situashon inkómodo’ pa ilustrá e problemanan enkontrá; es desir e porsentahe altu di dropout for di estudio ku ta suma entre 40 i 80 porshe nto serka studiantenan di promé aña di TLN i di LOFO i nan aktitut...”
4
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario
Creator:
Noor, Dayanara
Severing, Ronald
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...total di e grupo di informante. Pa kontest pregunta 2 (Kon e dominio di algun tpiko ortogrfiko ta?) lo kalkul skor promedio i porsentahe riba kada unu di e kategoria f tpikonan. Na pregunta 3 (Kon ortografia papiamentu ta desar oy den kurso di e aa nan na havo/vwo...”
5
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...leynan kontra enfermedat general, ley ku ta regla pa e obrero, ora ku e prd trabw, ku sinembargo e ta keda kobra un syrtu porsentahe di su ultimo salaryo, pa asina e por manten su mes i su famia, e ora ey hopi di e problemanan aki lo no tey mas, ya ku nan...”