|
1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...do, mi roeman 1
Dos aclamacion a responds mes
ora riba es gritoe. Enguerrando a
grita: Jehan! i e anciano a ripiti
es nomber poniendo acerca: Mi jioe!
mi jioe !
Describi e escena koe a sigui awor
ta imposibel. Doen amen toe di mn,
brazamentoe, joramentoe, interrum-...”
2
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...Seor ta ripiti den kada frase.
Algu paresido tin den "Aurora di H. Habibe, kaminda e ta sigi ripiti: Ba pasa..
Enumerashon
Poniendo un kantidad di argumento, nomber o echo tras di otro, nos ta papia di enumerashon. Esaki tin e efekto di konvikshon.
Den e ...”
3
Bibliografia de la historia de Curaçao
- Creator:
- Meeteren, N. van
- Publisher:
- Cultura ( Mexico, D.F )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- [5] p. : ; 23 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...ge-
nootschap, ya mencionada. Tambin el padre P. A. Euwens O. P. se
distingui por sus pesquisas en viejos libros y registros, poniendo gran
)parte de nuestra bistoria al alcance del publico.
Los principals estudios que se publicaron en esta poca son:
16 J. H...”
4
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
- Creator:
- Jongh, de, G.M
- Jongh, de, Eddy
- Publisher:
- Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...tabatin otro moda di haci. Na su despedida dokter Fabius a priminti su amigo Shoemaker, cu tan pronto cu e muri lo e bishit, poniendo toer su tres horlogie di muraja para na e ora cu el a caba di muri. Despues cu Dokter Fabius a jega Holanda el a skirbi su
amigo...”
6
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...henter dia.
E. A. Victoria 7
PRENDA FALSU.
Ba hura cu masha frankesa,
Cu bo ta stima m cu fervor.
Ma siega trai bo promesa,
Poniendo mi fe, den bo amor.
Ma entrega bo completamente,
Mi alma, bida i curazon.
Confiando cu ta sinceramente,
Ba entrega mi bo stimacion...”
7
Corona funebre, junio 14 de 1886
- Creator:
- Zerpa, Víctor Antonio
- Publisher:
- Libreria ( Curazao )
- Publication Date:
- 1886
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...sepelio, lo hizo detener
el senor Doctor D. R. ■ Capriles delante de la
puerta, y antes de que se hiciese la entrada
en aquél, poniendo la mano sobre el féretro, ha-
bló, conmovido, de las bellisimas y excelentes
dotes del amado difunto. Su voz resonó con
la severa...”
17
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
- Creator:
- Pool, John de
- Menkman, W.R
- Dennert, Henk
- Publisher:
- Ercilla ( Santiago de Chile )
- Publication Date:
- 1930
- Type:
- Book
- Format:
- 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Landenbeschrijving; Curaçao
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Curaçao
- Proza; Curaçao
- Language:
- Spanish
“...despacio, para hacer paisajes, lo que nadie haba hecho antes. Mi padre contribuy a lo que se llama fotografa ortocromtica, poniendo sus cortinas de galera de distintos colores, que al filtrar la luz absorba ciertos rayos y dejaba pasar otros- As, en un grupo...”
18
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...tabata abri i un bela cu nan lo a cende
unda ma caba di muri (?) tabata luza vagamente trabao
di e ladron, cu yongota tabata poniendo e cosnan di plata
den un valies cu el a topa den mi cuarto.
Pareuw el a caba di hinca e ultimo pieza di plata den
e valies,...”
19
E di mi bisabo : obra pa teater
- Creator:
- Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
- Publication Date:
- [1971]
- Type:
- Book
- Format:
- [II], 42 bl. ; 31 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Toneel; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Melisa:
Mahaira:
Melisa:
Mahaira:
Melisa:
Mahaira:
Melisa:
E kos aki ta bru? ,
Viel lagami solikabo manera e ta pa bo kompronde. (PONIENDO ENFASIS RIBA KADA FRASE) Juan Balada ta un desgrasiado ku henter su bida largu a biba malu.
El a sia un muh hasi brua, biba...”
20
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao
- Publisher:
- Curaçaosche Courant ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1943-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...nuestras estadisticas
recientemente publicadas, el ano pasado
ocupo Curazao el tercer lugar como ex-
portador para Venezuela, poniendo en
nuestros piiertos (Kgs. 17.U1.321) diez
y siete millones cuatrocientos once mil
trescientos veintiun kilogramos de carga...”
|