|
1
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...di Korsow ta jen jen di piska den tur forma i na tur taman-jo. ftasi semper bo ta hanja un piska kwal ta korespond na un di e sigiente diskripshonnan: flaku, gordo, rondo, plat, chiki i diki, fini i di steamline. E forma di e piska kasi semper ta duna nos...”
2
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...with talons.
Gabilan di laman of Gabilan piskad
Largura: 5 3 cm.
Un para grandi komed di piska, mir regularmente na tur parti di e isla kanti laman kaminda por hanja piska; e ta bula over di laman i e salianan of bo ta hanjele sint riba palu i baran-kanan kantu...”
3
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...Rusiano.
Ruso.
Uruguayano.
Uruguayo. I na ulandes Uruguayaan i no Uruguees! (Amigoe di Cur. 31.3.71).
Eropa.
Oropa.
29 Boto di piska.
Boto di piskad.
Evenementonan deportivo.
Eventonan deportivo.
Geel di webu.
Dol di webu.
Demokrasa
Demokrsia.
Disidishon.
Desishon...”
4
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Antia hendenan ta piska praktikamente henter aa i proverbionan ta bini for di kosnan ku bo ta mira sosod rnt di bo diariamente.
E TA FRESKU MANERA PISKA:
Hij is zo fris als een hoentje.
E ta mustra bon. E ta bon soseg.
E ta fresku manera piska tambe ke men ku...”
5
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
- Creator:
- Goedhart, M.A.W
- Voss, A.L
- Publisher:
- St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Binnenlandse handel
- Engelse taal; leerboeken
- Papiamentu
- Spaans
- Taal
- Language:
- Dutch
“...pastimes pasatiempo pasa tempu
a top una trompa trm
an enlargement una ampliacin un eos has g
the (fishing) line ei sedal lia pa piska
soccer ftbol futbol
volleyball volibol volley
Het is helemaal geen moeite. (Its) no trouble at all.
No es molestia ninguna.
No...”
6
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
- Creator:
- Freitas, John A. de
- Carmabi
- Publisher:
- Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1996
- Type:
- Book
- Format:
- 95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bomen; Nederlandse Antillen
- Flora; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...voor het houden van een picknick, als men maar contact met de bomen vermijdt.
Jacquinici armillaris
Mata di pisca (A); Mata di piska (C); Mata pisk (C); Palu huku (B); Steenhout;
Stengou (C); Stielgom
Curaao / Bonaire / Aruba
Een zeer decoratief, altijdgroen...”
7
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...Semper ba piska, i nos tur aki a kome.
Esei ta brd, Yoya. Pero awor mester piska mas tantu. Pasobra mester di plaka pa kumpra pargata, pa kumpra paa i
53 hopi kos mas. Anto bo mes sa ku tin e banki grandi di koper djis paf di boka. Ei mi no por piska. Ningn hende...”
8
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...Arawaknan a krusa laman for di kontinente di Sur Amrika bini Korsou. Nan tabatin un struktura sosio-poltiko fuerte i tabata yag, piska i rekolekt fruta. Na 1634 ulandesnan ta invad e islanan, destrukshon a kulmin i awe a sobra poko dje sivililisashon amerindio...”
9
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...Yena e palabra korekto
Den kada frase falta un palabra.
Skohe un di e dos palabranan kursivo.
Skibi e frasenan den bo skref.
piska pisk
1a. Tata ta bai ... tur djasabra.
1b. Den laman blou tin hopi ...
salu sal
2a. Mi welita ta bon di ...
2b. Mi ta pone ....”
10
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
- Creator:
- Herksen, van, Irene
- Quelle, Pieter
- Garmers, Lisette
- Olaria, Solange
- Jungslager, Roel
- Publisher:
- Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2002
- Type:
- Book
- Format:
- 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Leesboeken; Papiamentu
- Language:
- Dutch
“...pisk den un saku di plstik.
Dies florin, e ta bisa.
Karu, bo sa, Omar ta bula bisa.
Mucha, bo sa kuantu molster a kosta nos pa piska e pisknan ak, Simon ta bisa. Mi a lanta kuator di mardug pa bai laman i djei henter dia den un higra di solo. Bo ta mira e pisk...”
11
Komedia pa mucha
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1992
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...di Dios.
A: Esta prt! Nan a kanta bunita?
B: Nan ta kanta te ainda,
A: Den panchi?
B: N; den kouchi.
A: Strao. Ami tambe a bai piska ku mi tio.
B: Den boto?
A: N; den konvoi.
B: 1 kiko boso a pega?
A: Nos a pega un polis, pero mi tio a laga e lia bai
B: Di kon...”
12
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...tabata stime tantu, anto pi kos, ora ku nan tabata sa sigur, ku ta Riki tabata e prinsipal autor den hortamentu di nan lia di piska, ku e i Manchi tabata bende na skol ku e otro muchanan pa nan hunga fli. Manchi no por a sigui pensa mas riba su amigu, pasobra...”
13
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“... ora nos jega Klein Corsou, nos ta sosega basta ratu. Anto despwes di esei nos ta kuminsa piska. E botonan ku a jega un dia prome ta bolbe Corsou ku loke nos a piska. Asina nos tabata kambia otro.
I bo por a mira e luga kaminda nan a dera Commodore Murray...”
14
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
- Creator:
- Hoyer, Augusto R
- Publication Date:
- [1975]
- Type:
- Book
- Format:
- 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...BIEUW
Esaki ta dilanti Marche Bieuw kaminda especialmente hendenan di kunuku tabata bin bende berdura i fruta i bendedornan di piska, e hendenan tin ku sali foi kunuku na pa pa bin Punda pasobra no tabatin transport. Awor ku tin portuguez ta masha poko yu di...”
15
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...nan a sia piska un tiki. Djis kanti awa nan sa sinta ku nan lia, ku pida djakarou na e anzue, pa nan piska robeki.
Dia Wini a hasi shete aa, el a pidi papa Riki, su tata, i tio Fil, ruman di su mama, pa e bai den boto ku nan ora nan ta bai piska na laman af...”
16
Mi buki di bestia : rima pa mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Statia, Viola M.E
- Publisher:
- Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1982
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Language:
- Papiamento
“...morkoi Ku su kara na ploi el a skonde i grita: Eskloi SNEPI Un snepi ku parse un hepi ku pluma pint tur na strepi a purba di piska un guepi.
Ma guepi a landa i laga e snepi ta grita manera un hepi. TRUPIAL Den mondi leu di Bakufal un trupial a spierta, kanta...”
17
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...kaba mesora)..
Si bo kwe as tur dia, bo ta prd tempu di piska. (Si konstantemente bo ta prepara, nunka bo ta kumins traha).
Hala gam, pa bay piska ku ne.
Tira garn pa kwe pisk.
Fir i kobra lia.
Bay piska gengu. (Bay na mowla).
Bo parse un gepi sin mondongo....”
18
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...ei tabata biba un mama ku tres ju muhe. E tata, un piskad, a jega di kai for di baranka na laman di nort, ora e tabata sinta piska. Di moda ku e mama a keda e so ku su tres junan. Michi, esun majo, tabatin ocho anja. Silvia tabatin seis i Chencha tabatin kwater...”
19
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...den solo kajente riba djasabra tramrdia, foi Punda te Santa Krus, e kasita di Mario tabata mi lug di kwe rosea, prome nos baj piska. Na mas o menos un binti metr foi kaminda grandi, e boho di Mario tabata par mj-mj di poko datu. E piskad bjew sempr tabata sin-ta...”
20
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu
- Creator:
- Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo
- Coffie, Norwin
- Dammers, Geraldine
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderliedjes; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...sabori' k'e guepi.
Playi Lechi = rea den besindario di yacht haven
mochila = tas trah ku paa di bela(kanvas)
piskechi = sorto di piska chikitu alu
Mira kuantu salu, ta pasa te na haltu, bai basha te den e barku. Dja leu ta parse santu.
E skuma ta na kantu. Hepa...”
|