|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...mi yu muh tampoko tin medio.
: I e tin rason. Hende pober no mester kasa ku
hende pober; esei ta promove kria di chincha i di pieu.
: Mi di kun: Seora, mi no ta di akuerdo ku e
argumento ei.
: Seor Morl, bo argumento ta ekskremento.
: El a bltu lomba pami bisando...”
2
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...equipaje) den su asepshon di: reisuitrusting, bagage, reisgoed, koffers. Pa mas detaye mira COTO, pg. 94.
40 No hasi di pieu un baka.
No hasi un pieu un baka.
Ponchi no por rema sin rema.
Esaki parse un dicho ku sabinan a inventa... No sa rema ponchi, ta frek sa...”
3
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...NA SU MANERA: Iedereen doodt zijn vlooien op zijn manier. PIKI PIEU:
Spijkers op laag water zoeken. Ontluizen.
Tantu pruga komo pieu ta bestianan ku ta biba den kabei, ku e diferensha ku pieu ta biba den kabei di hende i pluma di galia i paranan, mientras...”
4
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“... bede, verzoek,
piedad'; medelijden,
pie'dra; steen, kei.
piedra di candela; vuur-'
steen.
piedra di mula; slijpsteen,
pieu; luis.
pieu (piki); de puntjes op de
i's zetten.
pie'za; onderdeel, stuk
(muziek).
119 placa di papel
pifia
pi'fia; flater, fout, stommi-...”
5
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...pingar (port., gay.; gotear, empezar a Hover) pint (ul.);
pinga (v.)
pinchi
1 pinta (adli.) pinta (sp.) pintado (sp., port.)
pieu (Pediculus humanus ca- piejo (And.);
pitis) piojo (sp.)
pi pior (port., gay.; peor) 108
Papiamentu
pek
donpiqui!
pishi (vuig....”
6
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen
- Publisher:
- Het Indische Nieuws ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1945-1946
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 29, 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Indonesië
- Spatial Coverage:
- Indonesië
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...blijkbaar in
de gaten gehad en met kattengeduld ge-
wacht tot het terrein veilig was en daar-
na had hij in volkomen gemoedsrust co-
pieus gesoupeerd. De Zondagsjagers had-
den zijn zenuwen niet overstuur ge-
maakt. Humeurig en melig trokken wij
af en zonder het af...”
7
Inventaire analytique et chronologique des chartes du chapitre de Saint-Martin, a Liége
- Creator:
- Schoonbroodt, J.G
- Publisher:
- Desoer ( Liége )
- Publication Date:
- 1871
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 303 p. : ; 29 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- French
“...Goyeit,
vend k Henri Gheyster une maison avec dépendances, située dans la paroisse de St-Remacle en
Mont, prés delle staiche (du pieu ou de la börne) de St-Martin, moyennant la somme de quatre
marcs et dix sous affectant cette maison.
Tenants: Gilles de Ribaye...”
8
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
- Creator:
- Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
- Publisher:
- Belinfante ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1899-1923
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Tab. ; 27 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- 1890-1900
- 1900-1950
- Nederlandse koloniën
- Indonesië
- Statistieken (vorm)
- Spatial Coverage:
- Nederlandse koloniën
- Indonesië
- Genre:
- Statistieken (vorm) (gtt)
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...alleen pieU
commtinatt.T
et afferms. 0-t KjCONOMISCHK en SOOIA IjE OKtST. BER BEVOLK. Kfateconomiqtte et mcial de hipopnlation.
K. V e r d...”
9
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes
- Creator:
- Rutgers, Wim
- Publication Date:
- [2021]
- Type:
- Book
- Format:
- 595 pages
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Feuilleton
- Social economic history
- Sociaal economische geschiedenis
- Language:
- Dutch
“...nog geen eens 'n goeien avond toe, zoo waren ze van streek. Vooruit, Metz! En vooruit ging ie
Bom, bom, bom! klonk 't in de pieus-nachtell jke stilte. 'n Danspartij in een huisje rechts. 'n Man lang, gespierd, bezweet staat te beuken op 'n ton met 'n gespannen...”
10
Laatste jaren van Mgr. Niewindt 1852-1860
- Creator:
- Brada, Willibrordus Menno Jan
- Publication Date:
- 1958
- Type:
- Book
- Format:
- 121 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Kerkgeschiedenis; Nederlandse Antillen
- Niewindt, Martinus Joannes
- Biografieën
- Rooms-Katholieke Kerk; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...vond men maar zo weinig van die door de gele koorts verbrande lichamen meer over, dat alles tesamen werd genomen. Wel weinig
93 pieus heeft men ook het stoffelijk overschot van Mgr. Niewindt gelijk met alle anderen in een graf gelegd.
De grafsteen werd bewaard...”
11
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...kritikon, kla pa piki pieu. Tende, stp di rere tantu riba e tpiko ei, e ta un kestion masha kiskeyoso. No tin moda di hasi; Mis Maiy ta tantu kiskeyoso ku ni maske kon perfekto un kos result, e tin di persist na koba, koba te ora e topa un pieu pa e piki. sp. q...”
13
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
- Creator:
- Algemeen-Nederlands Verbond.
- Publisher:
- Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1896-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; formaat varieert.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Politiek
- Algemeen Nederlands Verbond
- Periodicals -- Netherlands
- Colonies -- Periodicals -- Netherlands
- Spatial Coverage:
- Netherlands
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...het veld van dorre
doodsbeenderen. Het doel van alle beoefening der ge-
schiedenis is de herschepping van het leven, niet het
pieus bezoek van de dodenakker. . v
Zo, mijne hoorders, voer ik U in dit uur, op deze his-
torische plek, waar vle belangrijke geb...”
14
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
- Creator:
- Castro, Sonia de
- Alexius, Frère
- Kamps, W.
- Delft, Th. van
- Publisher:
- Samson ( Alphen aan den Rijn )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 145 p. : ill. ; 12 x 16 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Benedenwindse eilanden
- Folklore
- Volksliederen
- Zangmuziek
- Muziek
- Language:
- Papiamento
“...ma bus ca Un mas bu - ni - ta
-Afc-^ k Ir 1 3 , V "i >§p - 'I > I
I** J¡ ^'1 * J 9 -sJ- J 1
Pa mi man da bo Bai pi - ki pieu.
71 DUN, DUN, DUN
¡h. * ^ 3 S
D jrj) i). J un, dun, dun, Ta -3 | S k k 1 rt # < ken t #= e - a i? i tr Dun, dun...”
15
Pa distrai : loradanan di bida
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 72 p. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Lexicologie
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...ciencia i consecuencia.
Si Kay kai, pasobra ba sak un kai, anto n t pasobra ta bisti sombr i lata.
Un haragn n ta bai mas manera pieu riba breu; no; en lo futuro l bai manera pyew riba brew i asina ta skirbi tambe: Tew, kangrew, snew i byew.
Kiko bo tin cuns mas...”
16
Papiamentu, origen i formacion
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 30 p. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bloemlezingen
- Papiamentu
- Taal
- Taalfilosofie
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
“...claramente qu tin hopi palabra den papiamentu (algn di nan t: asina, chincha, dibertisin, palomba, percura, salia, temprn, zundra, pieu, pea), qu no ta origina di spao ni di portugus, ma di gayego, cataln, andals, bable, etc. i tin hopi qu ta arcaico, esta di spa...”
17
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“... ing. fanciful? fasn, sus., manera, modo, sorto, fasun. Ami ta hasi na mi fasn, abo ta hasi na di bo. Ok, kada hende ta mata pieu na su fasn. Largu bai e ta kana na batola sin fasn, loke ta hasi hende pensa ku e ta bragazj, ma kere mi, e tin bon kurpa. Su...”
19
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...tin mal beis, mal humor). Estela no ta laga ni muska bula (e ta masha eksakto, e ta piki pieu). Lo mi n ke ta un pruga den Yandi su karson (lo mi n ke ta na su lug). Pieu di bo kabes ta morde mas duru (bo mes hendenan o famia ta molostiabu mas ku otro).
Vruminga...”
20
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...pos
Traha roi, pa awa kore
Forma korona rond di mata
Roza mondi, piu tera
Tira chapi, koba ku piki
Simla, stk
Lg un mata
Saka pieu di pali lamunchi.
Kachu di bakoba Balla di bonchl Tapushi di maishi Trshi dl dreifi
Tee se
Wapa tras di se
Kosecha di maloa
Ranka...”
|