1
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“...1.5: Hasi aña Page 3 of 18 1.5.1 Hasi aña: Vokabulario i Konsepto Hasi aña : Ekspreshon Algun ekspreshon hasi aña Ki dia bo ta hasi aña? Mi ta hasi aña dieskuater di yüni. Na k i nobeshensetentidos (1972). Kuantu aña bo tin? Mi tin bintitres aña. Nota: Si...”
2
1.5.2 Birthday exercises
1.5.2 Birthday exercises
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“...Frank ta hasi aña? Frank ta hasi aña______________. Ki dia Stephanie ta hasi aña? Ki dia Maria ta hasi aña? Ki dia Chantal ta hasi aña? Ki dia Lucille ta hasi aña? Ki dia Rudsel ta hasi aña? Ki dia Jonathan ta hasi aña? Ki dia Michael ta hasi aña? Ki dia Erwin...”
3
Ana Ehersisio
Ana Ehersisio
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“...tishete Na ki aña e promé katibunan a yega Kórsou? Na ki aña e konkistadonan spañó a yega? Na ki aña a stablesé Fort Amsterdam? Na ki aña e referéndum a pasa ? Na ki aña e hudiunan a yega? Na ki aña e reboltiamentu di Tula a pasa ? Na ki aña e abolishon di...”
4
Ana Vokabulario i konsepto
Ana Vokabulario i konsepto
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“... PAGE 1 Papiamentu den tur idioma; Aña Number, dia, luna, aña, hasi aña PAGE 2 Papiamentu den tur idioma; Aña Table of Contents PAPIAMENTU ................................ ................................ ................................ ................”
5
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Creator:
Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher:
Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1957
Type:
Book
Format:
32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...op zoutvliegen! Un patu tamao mediano di color marn cu vlek mas scur. Spiel (mei-mei di ala) berde i banda di cara blancu cu ta atra atencin imediatemente. Pia shinishi i picu corra brillante. Den tempu di aa e paranan aki, huntu cu Patu di ala-blou por ser...”
6
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...especially abundant (relatively) after a season with much rain. Only duck found throughout the year on the islands. Patu di anja Largura: 45 cm. Un patu tamao mediano kabes pretu, ku bo ta konose un bes na su banda di kara kol blanku ku ta hala atenshon. Su piku...”
7
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pasobra abo mes no tin nada di papia. Ingles nan di: The boss may not always be right, but he is always the boss. MI NO SA TA KI PATU A BRUI E: Ik weet niet welke eend hem gebroed heeft. Ik weet niet waar hij vandaan komt noch wie hij is. Nan ta usa e ekspreshon...”
8
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Publisher:
't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam )
Publication Date:
1910
Type:
Book
Format:
648 p. : ill. ; 19 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1900-1910
Kunstnijverheid
Nederland
Tentoonstellingscatalogi (vorm)
Spatial Coverage:
Nederland
Genre:
Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...293.) 104. Graafland. Patatauwen kamarua ne kokih nuhuwen totor. (Catalogus No. 294.) 105. Riedel. Ijai jah unuhuwen maén doh patu- .ruhan né kokih. (Catalogus No. 295.) 106. Idem. Ijai jah nu aasereng tuak pupuhna hé mahasa. (Catalogus No. 296.) . 107. Riedel...”
9
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Creator:
Herbomez, Armand d'
Publisher:
Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles )
Publication Date:
1898-1901
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Abdijen
Doornik (stad)
Spatial Coverage:
Doornik (stad)
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Latin
French
“...1’aulel de Sirault a ïabbaye de Saint-Martin. Cambrai, 1112. Actum Cameraci, anno Domini M°. C°. XII», imperante Henrico, episco- patus domni Odonis anno V1I°. Bruxelles, Arch. gén. du royaume, Cartulaire 119, fol. 22*; Ibidem, Cartulaire 120, p. 109; Ibidem, ...”
10
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
Creator:
Donata, Luizanne R.
Publisher:
University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2020/06/12
Type:
Book
Format:
142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Intercultural communication
Video communication
Telecollaboration in education
Language and languages; study and teaching
Language:
Spanish
Español
“.... ( ACL ) 3 73 UU3: B ueno, a lo mejor es, ¿puedes escribir la palabra ? ( IN T ) A lo mej or es latin oamerica na. E n E s p aña se dic e pa ro . ( ACL ) 377 CH2: P aro es estar cesante . ( ACL ) 379 UU3: ¿H mm? ( INT ) equiv ale nt e a entienes ? ( A C L...”
11
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...soda ta para cla pa quita Papa su cansancio. Cerca Pedro tabatin mas bestia. Ey nan ta combida Papa bin weita puitu, galina i patu. Papa, weita cuantu paloma tin caba. Bunita no? Anto bin mira con bunita e pauwisnan ta. Bam den e otro un cura awor bin mira...”
12
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...af aan de Ezelsput, Poz di Machu. 991. Zelfmoord Een man van 84 jaar vertelt: Op Shinshon (Ascension) is een put, die Poz di Patu heet (Eenden-put). Uit die put werd nooit drinkwater gehaald, want vele slaven, die het harde leven moe waren, stortten zich hierin...”
13
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Dierentuin, nan a baha i kore bai paden. Nan a mira hopi bestia: ma-kaku, len, flamingo, kolebra, pows, kaiman, porko, morkoi, bin i patu. Djis despues nan barika a kumins grua di hamber. Nan a sinta den kren, ront di nan makutu di fruta i kome nan barika yen. Ora...”
14
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...koe ta caba net e luna ai, sin tende ni sonido dje sushi basta formal koe mi tin di hanja di Spaarfonds, sin poerba sikiera e patu koe nan ta bai rnata Pascu na cas, bai larga toer loke mi tabata aspira, etc. etc. Den mi sonjo mortal tabata paree mi di ta mira...”
15
De vogels van de Nederlandse Antillen
De vogels van de Nederlandse Antillen
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...matter. Breeds in North America. Recorded between 13. X and 23. II. 23 , Anas bahamensis PI. 5 (5) Bahama Pijlstaart. Be. Patu, Patu Mork (?). White-cheeked Pintail, Bahama Pintail. Curaao, Bonaire. Waarschijnlijk broedvogel. St Maarten? Kenmerken: Lengte...”
16
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...bula bisti paa y cohe fi pa laga cai, sali trapa rabu dje pushi: !Aiiii Fedjaaai! 10 OLOSHI tik mi ta tak cana tik sin sa- tak patu tik. mi ta tak bati tik cada tak ratu tik, pa mi tak recor- tik da tur tak hende tik bibu tak cu nan tik tin cu tak laga tik tumba...”
17
Dia Ehersisio
Dia Ehersisio
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“... PAGE 1 Papiamentu den tur idioma; dia Number, dia, luna, aña, hasi aña PAGE 2 Papiamentu den tur idioma; dia Table of Contents PAPIAMENTU ................................ ................................ ................................ ................”
18
Dia Vokabulario i konsepto
Dia Vokabulario i konsepto
Creator:
Taylor, Kathy
Type:
serial
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Genre:
serial (sobekcm)
“... PAGE 1 Papiamentu den tur idioma; dia Number, dia, luna, aña, hasi aña PAGE 2 Papiamentu den tur idioma; dia Table of Contents PAPIAMENTU ................................ ................................ ................................ ................”
19
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...na stoma, bo no tin nada di bisami. Si bo no ke asina, bo ta laga. Rbia a subi na Djispi su kabes. E tabata kla pa kwe un sa-patu i dal e kakalaka mata. Pero asina el a realis ku bestianan sa papia, el a baha stim. Su sesu a kumins traha pi ku welek, pasobra...”
20
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“... aparte di E patu, skirbi pa mucha, Bekita, Laba pena, Kanta kueru. E dos ltimonan ak ta di masha poko letra, ma nan ta karg di forsa pa via di nan ritmo hopi fuerte. Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina. 61 H patu H patu ta janga H patu ta rondia Hun...”