1
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...sin eror den bo skref. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6h Diktado 1. Un zjiraf ta drumi dies mint. 2. Un len por drumi binti ora. 3. Un muska ta kousa malesa di drumi. 4. Ora bo ta drumi, bo kabei i ua ta krese mas lih 5. Ora bo ta na soo, bo wowo ta move bai bin. 6i...”
2
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Creator:
Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
Publisher:
Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1899-1923
Type:
serial
Format:
v. : Tab. ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
1890-1900
1900-1950
Nederlandse koloniën
Indonesië
Statistieken (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse koloniën
Indonesië
Genre:
Statistieken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...£g a -5 11 g P II o'! 'g 53 G I O O ^1 .s g § H |!g -II MUSKAATNOTEN EN TIN. Noix de -Muscade et tain. XI. PHODUCTlIi V(VN MUSKA.\TNOTEN EN FOELIE IN 1892/3 VERDEELD OVER GEWESTEN EN AARD DER Bron: K. V. productie. Frod-ucfion de noix O^e muscade et d£ macis...”
3
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...tur kos). Fini-fini di glas. Hila fini ku un hende. (Trate ku delikadesa). Awa ta finfin. El a bira delikadu manera Reyn, ku ni muska no por pasa banda di dje! Ora tamareyn ta'pidi sku, mester dune. Kome funchi ku awa di tamareyn (spi di palu). Shon Grandi: ...”
4
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...mas grandi ku un shoko. Ku hende e ta hasi boka duru, pas, manera bestya ku a prd strea di nrt, pero warda bo kurpa, n' tin un muska ku bula ku e n' sa di dje. Asina ta, ku apnas solo baha, Kompay Shoko ta den mi ramanan i den poko ratu mi sa tur notisya di...”
5
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
Neerlandia : orgaan van het Algemeen Nederlandsch Verbond
Creator:
Algemeen-Nederlands Verbond.
Publisher:
Algemeen Nederlandsch Verbond ( Gent, 's-Gravenhage )
Publication Date:
1896-
Type:
serial
Format:
v. : ; formaat varieert.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Politiek
Algemeen Nederlands Verbond
Periodicals -- Netherlands
Colonies -- Periodicals -- Netherlands
Spatial Coverage:
Netherlands
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...dat eiland gewoond en altijd was ik in zaken. Allereerst dan merk ik op dat Van Kol ten onrechte meent dat andere producten dan muska;itnoot op Banda en aangrenzende eilanden mogelijk zijn. De Bandagroep bestaat uit zes eilanden, waarvan vijf met noten beplant...”
6
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...bende haria (mi ta haa e kaso mash sospechoso!) Manchi parse muska morto (e ta un sokete sin bro ni energia). Chebu ta manera skarpion dek (e tin mal beis, mal humor). Estela no ta laga ni muska bula (e ta masha eksakto, e ta piki pieu). Lo mi n ke ta un pruga...”
7
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...abuz di chiki). Dia totolika yu ta mas kontentu, su mama ta bula bai lag'e. (Despwes di legria tin tristesa). Si bo bira stropi, muska ta komebu. (Si bo ta muchu humilde, nan ta sub bo kabes). Sabf manera djake kaa, manera sokle. (Mash bibu). Na su kas ta pushi...”
8
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...Esaki kisas ta deb na Dr. Waterman ku tabata un di esnan ku a lucha hopi pa sanidat di Korsou komo Marichi tabata un neshi di muska ku por a kousa mal fermidat. Na Parera despues a bin kambia e estilo di mata bestia. Un eks-perto tabata djmp un pu, ku debido...”