1
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
1 p. : ; 30 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...tes, no cabe sino en el confuso enlori- dimiento de esos tiranuelos cuya cabe- za es el edificio aondc trabaja la inep- titud moviendo la maquina de la tira- nia. De Augusto ,=e ha dicho que la es- pecie humana hubiera sido muy foliz si nunca ese hombre naciera...”
2
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...Otrabanda. Paskoe ta bai, moechanan lludami llor, Paskoe ta bai, moechanan coje, mar- Esto en medio de palmoteo acompasado y moviendo el vientre y las caderas con voluptuosidad y ritmo. . Los tamboe generalmente acaban en el fiscalaat, y cabezas rotas y miembros...”
3
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...di Mulina, a nase riba sugerensha di Elis Juliana mes. Un piedra di mulina ta un bloki grandi di piedra ku nan ta sleip pa, moviendo konstantemente den un baki den kua a pone por ehmpel maishi, e mua loke tin den e baki. (Mira ilustrashon piedra). Pa su movementu...”
4
Lo traha 200 kamber aserka na campus di Universidat di Kòrsou
Lo traha 200 kamber aserka na campus di Universidat di Kòrsou
Publisher:
Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2017/01/21
Type:
newspaper
Format:
Kranten artikel
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
Genre:
newspaper (sobekcm)
Language:
Papiamentu
“...Opviamente ku e proyek t o di ekspanshon ra interesante tambe pa studiantenan djaf konsiderando ku Universidat d i Korsou ta moviendo mas i mas den dire k sho n di un universidat intemashonal. Awor aki sinembargo a surgi un kornplikashon komo ku Universidat...”
5
Venganza di amor
Venganza di amor
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
[1920]
Type:
Book
Format:
122 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...tabata slip nan zapato. Den corredor padilanti i patras globonan japons cu tur forma caprichosa tabata colog artsticamente, moviendo na comps di e brisa nocturna, un gran alivio contra e ola di calor cu for di e figuranan flexible sa desprend. Inauguracin tabata...”
6
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...tambe a sinta na mesa. Shon-Pe a lanta y cu wowo medio ser ela jega sinta enfrente dimi, cohe e sigaria ten den larja un ratu moviendo su lipnan como den un profundo orashon cambou, send y supla tres huma y duna e seora e sigara bisando cu stem profundo: Haci...”