1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...smta cose sosegA, ni traha sornbr ni nada. Cad \ bez m: mester rabia coe mi jioe- nan, como nan ta molestia mi muchoe, nan ta mishi coe toer cos koe nan no mester. Percura pa boso mayornan po tin di keha asina. Pesai tende, mi amiguitonan. Mi ta gusta masha...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tata a larga su plan. Awor e tabata mira e bosque pa su herencia, koe su diosnan a confi. I 1e ward liber, sin koe ningun no bin mishi coene. E sol lo domina den dj i e siguidornan dj religion cristian, koe e tabata desprecia i odia asina tantoe, 1e saca nan toer...”
3
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Creator:
Mansur, Jossy M.
Publisher:
Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
[IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...hende a bin yude. Djey el a cera su mannan y a cuminsa reza pa algn hende bin yude sali di e grot. Ora cu el a haci esaki, el a mishi cu e renchi cu e Mago a dune pa protege. Un genie enorme a lanta su dilanti. "Ami ta e esclavo di e renchi," e genie a bise....”
4
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Real manera Colon a jam despus, bon cultiva i Jen di hende i cuminda. Ojeda mes ora a duna ordu estricto na su soldanan pa no mishi cu nada ni coge nada a la force. Tampoco pa no drenta den bibienda di e indjannan ni molestia nan cu nada. Como poder di guera...”
5
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...pa landa, ma pa un sprint kor-tiku i rpido e ta husa tur su kurpa. E trompet hopi biaha ta par un kaminda kabes abow (e no ta mishi ku fondo di laman si) i si e ta meimei di e takinan di un gorgoon o mata ta difisil pa riparele. For di e luga na unda e ta skonde...”
6
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...sin preocupacin, sin cansa nan cerebro i curazon. Placa a haci mash hopi hende infeliz. Cunto no a bai cer pa motibo cu nan a mishi cu eos cu no ta di nan? Cuanto jioe cu tin hopi placa mucho bez ta ninga di juda nan tata, hasta tin berguenza di ricibi na nan...”
7
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...for di bo kuenta kiko mi ke hasi. Esei ta mi asuntu. LAGA MI BIBA MI BIDA: Laat mij mijn leven uitleven. Mi no ta mishi den bo asuntu, no mishi ku di mi. Mi ta hasi manera mi ta haa ta bon i abo ta hasi manera bo ta haa ta bon; ni un di dos tin kuenta di duna...”
8
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Zenovia. Clotilda bo sa, quen a mishi cu e keeshi aqui? Mi a pone mei hber aqui i awor mi ta mira un cuarto so. No Zenovia, mi no sa di nada. Ta awor mi a caba di drenta '^Danki Dios, yiu. Lo ta poeshi o raton mester a mishi cune. Ora asina nan lo ta morto...”
9
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...bati, el a tira e cuminda na suela, i el a core bai balia tambu na Punda. BUCHI FIEL di KENEPA, tambe tabata un ku nan no por a mishi ku n. Pero e BOMBA (capa-tas di catibunan) a studia un plan, i a mande bai kap palu, pa ora e cansa nan bati. Mainta prom ku...”
10
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...horta cebu for di e bacanan di Shon Arey. Braha Toekema di: Compa, tee cuidao! Si bo topa cu un cos, cu ta haci: tik-tik, no mishi cun, esey ta mash peligroso. Bo n tene cuidao, tur cos lo bai perfectamente. Braha Nanzi i Braha Toekema a camna poeshi-poeshi...”
11
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...horta cebu for di e bacanan di Shon Arey. Braha Toekema di: Compa, tene cuidao! Si bo topa cu un cos, cu ta haci: tik-tik, no mishi cun, esey ta masha peligroso. Bo n tene cuidao, tur cos lo bai perfectamente. Braha Nanzi i Braha Toekema a camna poeshi-poeshi...”
12
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...typeert, dat alleen de blanken iets waard zijn. Het zijn deze domme mensen, die zich af vragen: Hoe kan de neger toch bevelen? (Ki mishi neger manda). Wij willen hier verder geen commentaar aan verbinden, het geschrevene en het ge- sprokene spreke voor zichzelf...”
13
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Mi ta fia bo mi renchi, pero despues di un aa bo tin ku tres bk pami. Si bo no bin bk kun, bo ta bira bieu, anto tur kos ku bo mishi kun tambe ta bira bieu. Shon Ke, yen di gana di biaha, a fia e renchi. El a biaha bai hopi tera leu. Ma despues di un aa e mester...”
14
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...ta ora koe mi tabata den mi aflic- cion i e pester koe jama Swinda a bisa mi hariendo: "Masha bon pachi a pega, pasobra ta ki mishi hende bieuw manera Padhi ta bisti cos di mucha!" Ma hincha mescos koe djindja i mi mester a haci un esfuerzo sobrehumano pa mi...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...akt a pone webo. Murayanan di cada cas lo ser espuit cu un solucion di 5% D.D.T. y kerosine te na un altura di 3 meter. Mester mishi menos posibel cu e superftcienan cu a ser espuit, pasobra ta e cristalnan cu keda atrs despues cu e kerosine a evapor, t'eseinan...”
16
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...sinti toer sorto musica ta resona den mi p'aden. Maske ta limosna mi ta bai pidi pa nos come." ,,Pa nos come n! Pa bo come. KI mishi un homber di ofishi manera mi, biba di limosna? Ami, jioe trac di Shi Catrin come di limosna? Esai nunca. Anto mil bez mehor...”
17
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...keda pensativo, aunke koe e no a bisa e tio nada. E pa su mes tabata convene! koe aki mester tabatin un ekibocacion. Pasobra ki mishi su tata por permiti pa e tio hereda asina tantoe placa, mientras e mes koe ta jioe, hanja asina poco. Pensando riba toer e cosnan...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...herida; 5. Ningun hende no mester mishi coen' ai bao, tantem koe abo ta responsable p'e. E mes mtodonan aki mester ser us na ocasion di kimamentoe, ademas; No mishi coe su curpa, ni tampoco coe su panjanan. No larga otro hende mishi coen' tampoco. Na caso di kimamento...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...spera i no asepta nan. Si laga un paki asina dilanti bo porta, laguele pafor; si ta posibel chk si a bestl e. Si no ta 'sina, no mishi kun i pidi asistensha. PAGE 1 !"#$ PAGE 2 !" ## !$%&!! '! !"(%% %"&%$%$!$% !')"%%&&#"" $%*'+, !' !!& +&#&"'!#"!"$% !% "'...”
20
Di mi ta di mi di bo ta di bo
Di mi ta di mi di bo ta di bo
Creator:
Brenneker, Paul Hubertus Frans, 1912-1996
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
[16] p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...te Nijmegen Schrijver: Pater Brenneker 1954 IJn cielo riba tera Bo sa kico lo ta bunita? Si tur hende trata di ta hustu. Di no mishi cu nada cu no ta di dje. Di no horta ni un cen chiki. Di paga nan debe mas pronto cu por. Di larga tur fiesta un banda te ora...”