1
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Creator:
Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher:
Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1987
Type:
Book
Format:
IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...#kaba# 6. #Mi tin pishi# ta #Bel tei bati.# 8. #batata# ta #dos# 9. #hit# ta #homron# 10. #suku# ta ttbala# 12. #nechi# ta #malu# solushon kuenta 8 4. Ali no tin mag di kore. 7. Nan ta kore duru. 8. Nan ta kore duru pa mener no rabia ku nan. 9. Mener no ke pa...”
2
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“... Malu di otro ta konsuelo di bobo. 39 Mih den man di mama ku na man di menchi. Mih na man di mama ku na man di menchi. Si feo no tin mama, lo bo mama wela. (Als je geen moeder hebt, zal je je grootmoeder verzorgen). Mal tradukshon. Reverendo pader Brenneker...”
3
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pur ta sali malu. ORA DUSHI DI BANANA (F DUSHI DI TAMAREIN) TA PIDI SUKU, TA SUKU MESTER DUNA E: Als brij van bananen of brij van tamarinde om suiker vraagt, moet men er meer suiker bij doen. Ora nan ta prepar Banana brei mester di masha suku pasobra e ta...”
4
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...shelu. Tin hopi nubia. Djis ak awa ta bai kai. Mih bo bai skonde. Si bo muha, bo ta bira malu. Ai, no, Flohitu ta kontest. Mi no ta trah di suku. Bo kuenta, e bestianan di selva ta bisa, mintras nan s ta kore bai skonde. Ora awa kumins kai, lo bo muha sigur....”
5
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...e ta korda ku tesei tabata fuente di su entradanan for di kwa e i su rumannan a kome i e mes, despues di a pari dos ju i e bida di dje i e homber a bai malu, a sigui mantene su famia ku e trabw ei. Atrobe nan ta sake for di su pensamentu, pero e biaha aki tabata...”
6
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...nan i kalma nan. E di ku nan, ku no sa paga malu ku malu. Un dia nochi tur homber katibu a reun riba plaja, tras di baranka kontra di laman. Ei tabatin katibu di sur sorto di tribu. Di Timbo, di Jamba, di Biciba, di Soco, di Dombo i di Kanga. Tula tabata par...”
7
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...delikadu, chon, di edat avans, e tabata di rigor: tres be pa dia un kpi di shalup ku djis un sneif di brndi, pa lanta spiritu. Pa purba gana un mucha tragu, ta trah deleg i ta agreg poko suku i un tiki vanilia. Pero no bira lomba bai, e sa tin un akto di plama. mira:...”
8
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...sinku aa ya ta indik futuro. 6. Vruminga no sa muri bow di bar di suku. 7. Bo por hura i firma. 8. Hasi malu, echa bayna, na skond Hasi malu sin duna boka. 9. Mi tin shen kas. Tur mi tres kasnan ta yen di kome- heyn. E tres kasnan ku bo ta mira ei .............”
9
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...surgi kada be, ku su meloda atrak-tivo, for di e kompanjamentu di orkesta. Ma sinti un nesesidat di para gose. I na e otro banda di kaja, kaminda tin un mta grandi di karaktr di jonkuman, ma para den e pida huki suku, pa mi skucha e bunita muzik. Den esej ma...”
10
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO
Creator:
Bolijn-Clemencia, Queenny
Publisher:
University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2023/09/28
Type:
Book
Format:
36 pages : illustrations, tables
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Papiamentu
Taalbeheersing; papiamentu
Linguistic skills; papiamentu
Profielkeuze
Profile choice
Language:
English
“...sinónimo korekto di e siguiente palabra: sostené a. stet b. kai c. yuda 29. Duna e sinónimo korekto di e siguiente palabra: sanger ku bira duru a. klòmpi b. koha c. arteria 30. Duna e sinónimo korekto di e siguiente palabra: malu di suku a. preshon b. insulina...”
11
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...im bes mas, no ta eksisti norma di bon i malu. Tur sorto di susji spiritual por ser lora den papel di selofan pa uzo di publiko bau di etiketa di arte, ku letter grandi. En berdad, serka nan ta reina anarkia di pensamentu, di forma, ritmo i zonidu. Pa ser mas...”
12
Sistema di alimentashon
Sistema di alimentashon
Creator:
Tromp, Ito
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Voeding
Voedingsleer
Language:
Papiamento
“...Hidratonan di karbon ta pertenes na materyanan kombustibel. Suku i haria ta karbonhidrato i ta ser form nikamente for di plantanan (mata). Plantanan ta forma karbonhidrato di: 1. solo. 2. gas karbniko for di ayre. 3. awa for di den tera. 4. salu for di den tera...”
13
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...fr. ordonnance. orea diHaman, un sorto di buskuchi, trah di un mansa paresido na mansa di pastechi, pero ku suku aden. Ora kaba di frizji (has) f hm, ta stroi suku ariba. Tradishonalmente ta kome orea di Haman dia di Purim. q.v. ortodks, ath., denominashon...”
14
Tempu tempu (Tomo 2)
Tempu tempu (Tomo 2)
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p.; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...tabata bende e salu ak ku piskadnan di haring hulandes. Nan tabata uza salu pa salga nan haring. Salu tabata pues un dje merkansianan ku nos islanan tabata produs. Den negoshi di Karibe ku Oropa tabata manda produktonan manera suku, kkou, tabaku i katuna ku barku...”
15
Tempu tempu (Tomo 3)
Tempu tempu (Tomo 3)
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...plantashi? Un plantashi den Karibe ta i tabata un kompania di agrikultura, kaminda kasi semper nan ta planta n sorto di produkto so pa eksportashon. Ta trata di eksportashon di produktonan manera suku di kaa, kfi, banana, kakou, tabaku i katuna. Esei tabata e...”
16
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...nos por tende tambe mash hopi be kontrakshon di e siguiente maneronan: ai e: Kaske palu (kaska di) 0i e: Kokole funchi (kokolo di) ei i: dedi pia (dede di) ui i: suki dou (suku di) 1i i: Ninichi Kalitu (ninichi di) au o: Estun kaso tristu (esta un) (eston)...”
17
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...binti so. Dis ta bash (skars) manera ratn di krki. Plaka di oro, di plata di papel, di koper. Chalito ta warda sn den su runbs. Konta un kos na plaka chik. (den tur su detayenan) Plaka ta lanta morto foi santana. (Plaka ta drecha tur loke ta malu) Kaminda tin...”
18
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...pa kumpra suku pa tira den e sopi, e homber ta nenga redondamente bisando ku e kumpramentu di suku ta gastamentu di plaka pasobra banana mes tin su suku aden. Pober Meme ta guli su berguensa manda bou, sali bai pidi su bisia dos ku-chara di suku larg pero...”