|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...tantu bon komo malu, a drama ribami. E krtikonan positivo a gaba mi kurashi di ta e prom presidente di Regeringsraad pa publika un buki pomogrfiko. Ma previni nan di no spera demasiado di mi obra, 2
sino lo tabata mih nan penetra den boudoir di Marques de Sade...”
2
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...ku sentido. Nan sa kontene wega di palabra. Hopi be nan sa kritik kwalke sitwashon malu den komunidad, eror di un persona o un falta general di publiko. Esaki ta nifika ku nos por klasifika un bon teksto di un banderita bow di lrika didktiko:
L i
1. Den santana...”
3
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...
Malu di otro ta konsuelo di bobo.
39 Mih den man di mama ku na man di menchi.
Mih na man di mama ku na man di menchi.
Si feo no tin mama, lo bo mama wela. (Als je geen moeder hebt, zal je je grootmoeder verzorgen).
Mal tradukshon. Reverendo pader Brenneker...”
4
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...bo ta di malu tur kos ta pasa bo. Di ki manera un pida papel muh por krta un hende? esaki ta simpelmente pa mustra, ku dia bo ta di malu tur kos, hasta esun di mas imposibel, ta pas bo i kalke kos di mas chikitu ta molestia bo te ku bo ta haa mie-du di un pida...”
5
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Mosa a ofrece koffie ma el a trece un koppie di sanger. Jos
di:
,,Ai no, koffie mi quier i no sanger. E Mosa a trece es ora ey
koffie pe. Tambe e Mosa a trece e pida wesu di morto pe huma
na lugar di un Havana. Jos di: Ta ciga bo a ofrecemi i no un wesu.
,,Bam...”
6
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...a puntra cu un voz lastimoso.
Ma bin tende for di bo mes boca, loque bo a bisa di mi. 1
Grrrr.
Ami aqui, a papia malu di bo? Ta con hende bibu por ta I
malu asina?
Mundu ta perdi, berde. Bo no ta mira con malu mi ta?
Nanzi a warda un poco, manera hende, cu...”
7
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...a puntra cu un voz lastimoso.
8 Ma bin tende for di bo mes boca, loque bo a bisa di mi Grrrr.
Ami aqui, a papia malu di bo? Ta con hende bibu por ta malu asina? Mundu ta perd, berde. Bo no ta mira con malu mi ta?
Nanzi a warda un poco, manera hende, cu no...”
8
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 244 p. ; 17 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Volksgeneeskunde; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...Melaatsheid
Tegenover melaatsheid, lepra of e mal malu genaamd (de erge ziekte) stonden ook vroeger de beste kruidenkenners vrijwel machteloos. Als enig geneesmiddel werd erkend het hars van de zadel-houtboom, palu di sia. Maar er bestonden slechts enkele zeer bekwame...”
9
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
- Creator:
- Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
- Publisher:
- Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1856
- Type:
- Book
- Format:
- 124 p. : ; 13 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- srn
“...mi.
Koerpa i Sanger di IIesoes I salba mi.
Awa di kostieja di IIesoes laba mi.
Pa.sjon di Uesues I furlifika mi.
0 Bon IIesoes skoetsja mi.
Den Bo llenedanan I skond mi.
Ai foor di Bo no sepaia mi.
Konlia enemiego di mi alma defend mi.
Na ora di mi inoorto,...”
10
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...nat.
papa'ja; papaje.
papal'; pauselijk,
papel'; papier,
papel di glas; schuurpa-
pier.
papel di seca; vloeipapier,
papel kima; afgedankt,
papia; spreken, praten,
papia; gesproken,
papia malu di; kwaadspre-
ken van.
papiado(r)'; spreker, prater,
papiamen'tu;...”
11
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...e kunuku di Porto Mari, el a laga bati klk, pa tur katibu di e kunuku bin reun den plenchi grandi di su kas.
Ora tur katibu a kai sinta den plenchi, shon Gustavo di: Awe ma bira doo di e kunuku aki. Mi sa masha bon kon boso a pasa malu na man di shon Isaac...”
12
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...maIdit P|aca* envez di boDios.iper-
hudicando bo prhimo, haciendo nan sufri pa bo goza
Na es momento m*a pensa riba e casnan cu mi a tra ha
p a maId,c,on* e mal hecho di ranca sanger di pober
Pero mes ora tambe ma corda riba mi asilo di San BenTto
nciLeoStabaUtaIO|...”
13
Echa cuenta
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Bezige Bij ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 163 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Legenden
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...dje junan; ela bini cu un plato prom, ela score sanger di un aden, ora tur e sanger a caba di scuri, ela pega e cabes, ela but drumi; ela corta di e otro, ela laga tur e sanger score, ora e sanger a caba di score tur limpi, ela pega su cabes, ela pon drumi...”
14
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
- Creator:
- Hamelberg, J.H.J
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...gij zoo laat te bed?
Bon dia
Com bai
Mashd bon
No muchu bon
Danki
Combai bo ruman homber ?
B ta bon di sal
Ma mi ruman moh ta malu
Ta dul mi
Sintel
Ta mi ora di bai
Ta ken ta bati na porta?
Ta un amigu; habre porta
Mi no tabata sdbi ku ta bo
JDrentd
Cuant or...”
15
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao
- Creator:
- Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao.
- Publisher:
- Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1948-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 33 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...nos reza
na Dios anto E ta pordona nos toer nos cos-
nan di bobo i di malu. Pero ken kier sigui
haci atrobe cosnan di bobo? Pesei nos tin
mester di yudanza i esei nos ta hanja di
nos Senjor Jesus.
Com mi por hanja un karakter nobo?
Wel..... esei ta cosnan cu...”
16
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...hopi bibu den kultura di Korsou kaminda papia dirkt ta kasi mskos ku papia palabra malu. Tamb ta tera gordo pa idioma figurativo yanga aden. Por ehmpel un aa un tema hopi gust pa tamb di fin di aa tabata e skandal dje hmber ku riba nochi di boda ta haa desepshon...”
17
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...pa distingui di si (conhuncin
di condicin).
Ehmpel: E ta rabia si mi bai? Si, si Bo bai ta tuma Bo
na malu;
n (number cardinal), pa distingui di un (articulo indefini-
do).
Ehmpel: Pasobra ma dun n un dia, ta kere qu ta tur
ora mi mester dun;
(pronombre personal)...”
18
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...mama sangura no por brui.
Mama sangura ta mira un bleki,
Un bleki yen di awa.
Den e bleki e por pone su webunan.
Sangura chik tin ku kome. Kiko nan gusta?
Nan gusta sanger di Sol i sanger di Sim.
Sangura gusta pika.
No sangura, bai!
No pika Sol.
No pika Sim....”
19
Historia dje brug nobo na Corsow
- Creator:
- Mamber, P.A.
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 60 p. : ill., foto's ; 19 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bruggenbouw; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Ongevallen
- Proza; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...bista (malu) di hende ni tampoco cu ta e pronosticacionan cu a tumba e Brug. Absolutamente no! Hende su bista no ta dje fuerteei ainda anto e pronosticadornan mester nace prome. E Brug a cai si; y huntu cun ela bai abou cu 15 di su trahadornan.
6 di November...”
20
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao
- Creator:
- Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad)
- Publisher:
- J.H. de Bussy ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1898-1904
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...gij zoo laat te bed?
Bon dia
Com bai
Mashd bon
No muchu bon
Danki
Combai bo ruman homber?
E ta bon di sal
Ma mi ruman moM ta malu
Ta duel mi
Sintel
Ta mi ora di bai
Ta ken ta bati na porta?
Ta un amigu; habre porta
Mi no tabata sdbi ku ta bo
Drentel
Cuant or...”
|