|  | 
	
		1 
			" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
			
				Creator:Debrot, Nicolaas  Henriquez-Alvarez Correa, May  Lauffer, Pierre Antoine  SmitPublication Date:1973Type:BookFormat:55 p. ; ill. ; 21 cmSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Toneel; PapiamentuLanguage:Papiamento “...Doriana
Arthur
Doriana
Arthur
DI DOS DIALOGO
Bibienda di Doriana, hasidi brua. Un kas di tabla; no tin plafn, por mira e daki pali maishi, want pa algn balki i stngel algn dwars algn nt. Tin a perd forsa i ta medio
kologa.-----Na muraya tin poko prenchi hiblek
di...” 2 
			Ala blanca : dedicá na nos hubentud
			
				Publisher:Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )Publication Date:1912-Type:serialFormat:v. : Ill. ; 24 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:serial (sobekcm)  periodical (marcgt)Language:Papiamento “...anciano
pa nan moela maishi.
XVII.
E lugar tabata un bodega scur'
i frioe, algun luz tabata drenta den
)a un bentana chikitot; apenas En-
guerrando por a descubri e anciano
doblA pa cansamente i siifrimentoe.
E hoben a sinti un' conmocion
grandi ora el a mira cara...” 3 
			Ala blanca : dedicá na nos hubentud
			
				Publisher:Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )Publication Date:1912-Type:serialFormat:v. : Ill. ; 24 cm.Source Institution:Universiteit LeidenGenre:serial (sobekcm)  periodical (marcgt)Language:Papiamento “...nobena, pa Nelly chikitoe,
nan amiguita santa na cieloe, haci
pa nan un milagro grandi, esta, pe
hanja pa su amiganan chikitoe i pa
toer mucha .chikitoenan di henter
mundoe e fabor grandi di jjpr rici-
bi Hesus na edad chikitoe, manera
e mes a ricibi Hesus. I mira...” 4 
			Alonso de Ojeda
			
				Creator:Bayle, Constantino  Goilo, Enrique RPublisher:Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )Publication Date:1953Type:BookFormat:107 p. : ill. ; 22 cm.Source Institution:Universiteit LeidenSubject Keyword:Discovery and exploration -- Spanish -- AmericaSpatial Coverage:AmericaGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...nabegacin: Na isla
Isabela (su promer biaha) mi a tende papia di Cuba cu tabata
masha grandi i cu hopi comercio i cu aya tabatin oro, tienda
grandi di speceria, barcu grandi i comerciantenan i nan a
munstra mi cu mi por a bai aya biahando pa pabao. Mi ta
quere...” 5 
			Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
			
				Creator:Hartog, J, 1912-1997Publisher:De Wit ( Aruba )Publication Date:cop. 1953Type:BookFormat:XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.Source Institution:Leiden UniversityHolding Location:Leiden, University LibrarySubject Keyword:Aruba  Geschiedenis (vorm)Spatial Coverage:ArubaGenre:Geschiedenis (vorm) (gtt)  non-fiction (marcgt)Language:Dutch “...Com,
166 Yellow Millow Corn e.d., heeft men op Aruba trachten in te voeren. Op
den duur gaf de eigen Arubaanse maïs, maishi rabo of maishi di siete
siman (maïs van zeven weken) genaamd, de beste resultaten. Zeven-
weekse maïs heet ze, omdat bij gunstige w...” 6 
			Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
			
				Creator:Hoyer, Augusto R.Publication Date:1975Type:BookFormat:62 p. : ill., foto's ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fotoboeken; Curaçao  Geschiedenis; Curaçao  Geschiedenis; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “... di primera necesidad. Cu indignacin di mas grandi nos a tende, cu algun hende sea camisero o panadero, ta busca den e tempu aki, di caba cu nan prohimo pa bende carni, pan i maishi (maishi cu ta un ajudo grandi pa mantenecion di hopi famia) muchu mas caru...” 7 
			Buki di proverbionan Antiano
			
				Creator:Hoogenbergen, W  Hoefnagels, Gerardus Petrus  Juliana, ElisPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1985Type:BookFormat:157 p.  ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...poko yerba f maishi pa nan. Esaki tabata un bon kustumber, pasobra di e manera aki semper e bestianan tabata bini kur atardi i e doonan no tabata perd nan. Pero den tempu di aa e situas-hon ta kambia. Mondi ta berd ku hopi yerba i plasnan grandi ku awa, di manera...” 8 
			Changa
			
				Creator:Tronco, Franciso  Victoria, E.APublication Date:1972Type:BookFormat:32 p. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  PoëzieLanguage:Papiamento “...nan,
ora nan k.
E. A Victoria. KASI PALI MAISHI.
Kasi pali maishi Den bo ma nace.
I den bo ma biba.
Ki motibo tin Pa mi lubida bo.
Kasi pali maishi.
Den mi pobresa Ta bo mi tabatin.
Ta b mi nico propiedad. Pali maishi o ramacoco,
Sut riba palunan di bambu, Carg...” 9 
			Cuentanan di nanzi
			
				Creator:Pinto, Nilda, 1918-1954Publication Date:1952Type:BookFormat:97 p. : ill. ; 18 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles  Tales -- Netherlands Antilles  Blacks -- Folklore -- Netherlands AntillesSpatial Coverage:Netherlands AntillesGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...di su comader. Como
e tabata gusta arepa di maishi chiquitu masha, el a dicidi
un mainta di drenta cerca su comader. Barbaquina a ricibi
masha bon. Nanzi a hanja un komchi floria yen di koffie i
dos arepa di maishi chiquitu. Nanzi a goza e cos. El a quere,
cu...” 10 
			Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
			
				Creator:Maduro, Antoine J.  Brenneker, Paul Hubert FranzPublisher:Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1961Type:BookFormat:244 p.  ; 17 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Antropologie; Curaçao  Geschiedenis; Nederlandse Antillen  Volksgeneeskunde; CuraçaoLanguage:Dutch “...volgend jaar weer gaat planten; hij heet de vlag van de mais, bandera di maishi, of footboor di maishi.
490.	Maisdorsen
Grote hoeveelheden mais worden gedorst op een vloer, bati maishi den pleen. De grond wordt aangeveegd, met water besprenkeld en met koemest...” 13 
			De vogels van de Nederlandse Antillen
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...Prosopis juliflora katuna di seda Calotropis procera kelki geel Tecoma stans kenepa Melicocca bijuga maishi Sorghum vulgare maishi chiquitu Sorghum vulgare maishi di totolica Panicum velutinosum manchioneel Hippomane mancinella mangel Rhizophora
mangel blancu...” 14 
			Dede pikiña : dedica na nos muchanan
			
				Creator:Juliana, ElisPublisher:Drukkerij Scherpenheuvel (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1964Type:BookFormat:32 p. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Poëzie  KinderboekenLanguage:Papiamento “...ma lanta prome cu solo sali; faha mi cintura, bisti mi sambarcu cu mi sombre cabana, drenta mi hoffi, chapi mi cunucu, planta maishi, patia cu pampuna, milon cu comcomber y boonchi hereb.
Merdia ma sinta boui palu soseg; sende mi candela, hala mi bole funchi...” 15 
			Diccionario Papiamentu Holandes
			
				Creator:Jansen, G.P  Goslinga, W.JPublication Date:[1945]Type:BookFormat:166 p. :  ; 18 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Papiamentu -- Dutch -- DictionariesGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento  Dutch “...maho'so; leelekerd, leelijk.
mai; mammie, mams.
main'ta; ochtend,
mai'shi; mais.
maishi chiki'tu; gierst, ne-
gerkoren, doerra.
maishi ra'bu; (Ar.) gierst,
negerkoren, doerra.
maishi tota; gepofte mais,
popcorn,
majan'; morgen,
majan mainta; morgen-
ochtend.
majo(r)';...” 16 
			Djogodó : kwenta pa konta mucha
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:1972Type:BookFormat:64 p. :ill., tek. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...hmber i e muhenan den kas tabata kmbers,
7 kome maishi tot ku pinda has, Bencho a sali bai dal un bwlta den kunuku.
El a kana te yega na e kas di Doma-boka-pretu. E kas ei tabata keda kasi te kaminda mondi grandi tabata kumins. Semper Bencho a tende ku Doma-...” 17 
			Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
			
				Creator:Ecury, Nydia Maria EnricaPublication Date:1981Type:BookFormat:32 p.: ill., tek. ; 30 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Kinderboeken  KinderverhalenLanguage:Papiamento “...chikitu mul, ku speserei, has.
-	Ta balchi di karni of di pisk.
-	Riba un tay ta pone pinda hereb, bonchi di kunuku hereb i maishi grandi hereb. Esei yama mangus.
-	Ta un meskla di bonchi i pampuna hereb, ku un tiki haria di funchi. Ta pone nan huntu na kandela...” 18 
			Duim chikito
			
				Creator:Mansur, Jossy M  Perrault     , CharlesPublisher:Diario (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:[1994]Type:BookFormat:24 p. : ill. ; 24 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Sprookjes voor kinderen; Papiamentu  Sprookjes; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...tata. Nan tabata tin cada un di nan un corona di oro riba nan cabeznan. Den un cama grandi tur e siete yiu muhernan di e Ogro tabata drumi. Banda di nan, riba un cama mes grandi, e siete rumannan a drumi. Duim Chikito, kende a nota e coronanan di oro riba e cabez...” 19 
			E Indiannan Caquetio
			
				Creator:Mansur, Jossy M.  Kirchner, Angel  Cervantes, JesúsPublisher:Imprenta Nacional Arubano (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1981Type:BookFormat:[II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Archeologie; Aruba  Arowakken; Aruba  Etnografie; Aruba  Folklore; Aruba  Geschiedenis; ArubaLanguage:Papiamento “...variedad basta grandi di grano y legumbre, entre cual tabata destaca e siembra di maishi. E grano aki, una vez cu nan tabata coseche, nan tabata cushine, o herbe den awa, pa hacie bira moli, y djey nan tabata mule na man entre dos piedra, uno grandi y hol, y e...” 20 
			E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
			
				Creator:Sociedad bíblica neerlandesaPublication Date:1952Type:BookFormat:511 p. :  ; 16 cm.Source Institution:Leiden UniversityGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento  Greek, Ancient (to 1453) “...reino di ciélu; ma qualque hende, qu
haci nan y sina nan, esaqui lo ta yama grandi den reino di ciélu.
20	Pasoba mi ta bisa boso, qu si boso husticia no ta mas 10
SAN MATEO 5.
grandi qu husticia dje escriba y dje fariseonan, lo boso no drenta
den reino di ciélu...” |