1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...fuera tur ta meskos, ora ku ta eksisti mes tantu variashon ku entre oropeonan. Tin mahos, tin bunita. Mayora no ta ni mahos ni bunita, ma tin tambe mash bunita i tambe mash mahos. Clementina sin duda ta n djesnan di mas bunita. (Ku impertinente na man e ta fiha...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ta coeri-cajente su tras, Pushi ta boela pa drenta su cas. 197 Stop, haragaD, bo ta muchoe golos. Mira, ladron, esta un bista mahos. wm mm Ata su sbon ta doen su castigoe Pushi bon ketoe ta bai di testigoe. §11 . mm CULTO CATOLICO. Loke Rosario a alcanza...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“... 6. Nan toer ta hari, ta bfon Di boeniteza dje carson. (mm wm * sTfj %B Wm 3. Su papa ta bis mescos No bai den cajanan mahos. 4. Su banidad i bromamentoe A hinca Cai den bon tormentoe. 7. Cachr ta traba un bon buracoe Den panja nobo dje macacoe. 8. Macacoe...”
4
Album-guía de Curazao
Album-guía de Curazao
Creator:
Henriquez, Emilio L
Publication Date:
[ca. 1946]
Type:
Book
Format:
89 p. : ill. ; 21 x 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...de Cu- razao pertenece a la religion católica ro- mana, y el resto se compone de hebreos, protestantes de diferentes sectas, maho- metanos y budistas. No obstante esa diversidad de reli- giones, existe completa armonia entre los habitantes de Curazao tocante...”
5
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...hiprbole: Awe mainta mi no a bebe ni un bok'e kfi. Ayera nos pakus no a bende ni un sen chiki. Eufemismo Esaki ta deskripshon di algu mahos o desgradabel na un manera suavis o menos chokante. Nos sa evita di bisa ku un persona a muri. Na luga di esei nos ta ekspresa...”
6
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Creator:
Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language:
Papiamento
“...afrikano tradishonal ta diferensi tantu den estilo i tknika for di otronan, manera p.e. esun eropeo. Esei sin embargo no ta hasi mas mahos i inferior Den nos mundu ku dia pa dia ta bira mas chikitu,i kaminda nos ta sera konosi ku ekspreshonnan distinto for diylokual...”
7
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt
Creator:
bewoner van dat eiland, een
Bohn, erven François (Haarlem)
Publisher:
Erven F. Bohn ( Haarlem )
Publication Date:
1819
Type:
Book
Format:
90 p. : Tab. ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1800-1900
Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Spatial Coverage:
Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...vierkant plein op, aan welks Oostzijde de gerefor- meerde kerk is, een klein net gebouw, met twee fteenen trappen, een goed orgel, maho- nijhouten predikftoel, geftoelten voor Gouver- neur en Raden, en banken en ftoelen van hetzelfde hout verfierd. Ook ziet men...”
8
Bulletin
Bulletin
Creator:
Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
Publisher:
Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
Publication Date:
1890-1949
Type:
serial
Format:
v. : ; 21-27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Spatial Coverage:
Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...langen rug, waarop Roendoema gelegen is. Zoowel de atollen Kg. Koro Maha en Kg. Koka, als de eilandjes Ndaa, Tjowo Tjowo en Moro Maho rijzen abrupt van het plateau omhoog en vertonnen geen opheffing. Zij zijn hoogst waar- schijnlijk als koraalbouwsels op te vatten...”
9
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Publisher:
Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...asina su boca a costuiua coe masjar palabra dishonester. Tempoe koe el por a tien un diez-cincoe anja, Bastian a sinj dos palabra mahos nobo, koe el a tend na punda, i August tabata papia nan dos-tre,s bez. Ma es ora aji el a sinti un dolor den su boca, el a perd...”
10
Copie-Rapporten Curaçao, Luchtvaartcommissie West-Indië
Copie-Rapporten Curaçao, Luchtvaartcommissie West-Indië
Creator:
Vries, D.J. de
Dellaert, U.F.M
Luchtvaartcommissie West-Indië
Publisher:
de Commissie ( Willemstad )
Publication Date:
[1930]
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill. ; 37 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...iS 39 V / ,orui/ia ^i/rvfr IME^SE^eEH^O - ./'N I V. r:^ UZ. 4 1^___ VA.;. i-. ''. / 'J;¥. r. # oV\v-' >- '4^ 9.4 * SEROE MAHOE . ^*^ mx iv ^>A;/riO -A .>/ --f '-^ '' pap-i t i SEROE PAPAJA i ' 4l j- ... -xr.- .'jO'r^ '\-A '4 hrZL:-- hhi/tutti > Ai...”
11
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...esey el a mira un cas chiquitu. Ora el a yega cerca el a mira un wela bieuw, cu tabata traha reeskoeki. E bieuw tabata masha mahos. Su klepnan di wowo tabata asina largu, cu nan tabata yega te na su rudia. Pablo a pensa: Si mi coge dos reeskoeki lo e no sa...”
12
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...boltu mi pechu ariba, matami no? Ay no, Nanzi, e eos ey no por soced. Foei Coma, ta paquico bo ta pensa malu di mi? Lo ta mash mahos di mi parti, si mi mester haci un eos asina. Nanzi a papia asina bunita, cu Coma Tortuga a quer. El a landa hiba Nanzi tera....”
13
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...boltu mi pechu ariba, matami no? Ay no, Nanzi, e cos ey no por soced. Foei Coma, ta paquico bo ta pensa malu di mi? Lo ta masha mahos di mi parti, si mi mester haci un cos asina. Nanzi a papia asina bunita, cu Coma Tortuga a quer. El a landa hiba Nanzi tera....”
14
Curaçao : herinneringen en schetsen
Curaçao : herinneringen en schetsen
Creator:
Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher:
Sythoff ( Leyden )
Publication Date:
1857
Type:
Book
Format:
162 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Curaçao (Netherlands Antilles)
Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Reisbeschrijvingen (vorm)
Spatial Coverage:
Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Genre:
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...het iemand vinden, die hier onbekend is, dat men niet alleen allerprach- tigste kisten laat maken, van kostelijk en kostbaar maho- nyhout, zoo de familie er maar eenigzins bij kan om die te betalen (anders zijn de kisten , wier deksel ovaal is, zwart, met...”
15
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...nse dansen zijn zeer expressief. Zij vertellen de mythen en legenden van het Hindoe- staanse volk, van gden en godinnen, van Maho Bharata en Rama Yano. Iedere beweging van het lichaam, iedere houding van armen en benen, iedere expressie van het gezicht en...”
16
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...sorto di bestia a bin: kach, pushi, kabritu, raton. Anto tabatin un banda tambe. Kompa Tiger tabata kanta ku su stm grin, masha mahos mes. Kach tabata kanta: Wou, wou. Pushi tabata kanta: Miou, miou. Kabritu a bisa: M, m. Kiki tabata grita: Ki, ki, ki. Nan a...”
17
De dagelijksche dingen van Curaçao
De dagelijksche dingen van Curaçao
Creator:
Lange-De Bruyn, M.B. de
Publication Date:
[1920]
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 38 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...vogelmaatschappij. Er staan daar mispel- t n mangga-boomen in overe-locd en ook kokosj)al- men, en adv(.- caat-boomen; en laat ik de maho- nie-boomen niet vergeten, de ma- kk, waarvan h-. t hout een kapi- taal vertegen- woordigt. Het zw'aarste ge- boomtc en de sc...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...luna, e mucha a dal un grito, koe m'a spanta terribel i m'a keda masha confus, pa- sobra mi n' sa koe t'e promer persona di mas mahos e mucha a mira i spanta, of koe por ta oyada m'a doen. E cos di mas stranjo tabata, koe den e cuarto tabatin como seis baby,...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...verkrijgen van belangrijke gegevens *Di toen, Uft Tuyuchi: Rancho, broe, pone tino na trabao e dianan aki pasobra rumornan ta corre mahos. Rancho: Tuyuchi, expresa bo un poco mas compren- dible. Ta kico bo kier bisa? Tuyuchi: Bo n' ta na haitura di e circuiair koe...”
20
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...coeminza cai masha duroe i coe pipitanan grandi. Boz tabata ronca terrible, weerlicht tabata corta i bientoe tabata supla masha mahos, como si fuera e kier a ranca toer bentana i porta kibra. Coe un boroto espantoso rooinan haltoe di awa koe ta- bata bini foi...”