1
Antillean fish guide
Antillean fish guide
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1994
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...which are desired aquarium fishes are not easily found. Forbidden to export, although not uncommon in the N.A. ROCK BEAUTY, Ladronchi grandi (Holacanthus tricolor) Ad. fig. 99, Juv. fig. 100 Bright yellow, posterior part of the body black except for the yellow...”
2
Rapport betreffende een voorloopig onderzoek naar den toestand van de visscherij en de industrie van zeeproducten in de kolonie Curaçao, ingevolge het Ministerieel Besluit van 22 November 1904
Rapport betreffende een voorloopig onderzoek naar den toestand van de visscherij en de industrie van zeeproducten in de kolonie Curaçao, ingevolge het Ministerieel Besluit van 22 November 1904
Creator:
Boeke, Jan, 1874-1956
Metzelaar, J
Rathbun, Mary J
Richardson, Harriet
Publisher:
Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1907-1919
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill. ; 27 cm.
Source Institution:
Leiden University
Holding Location:
Koninklijke Bibliotheek (9207 A 41 [-42])
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Acanthurus bahianus. Konnevees (= kingfish) .... Cybium cavalla. Ladronchie........................Pomacentrus analis. Ladronchie blauw..................Pomacentrus leucostictus. Ladronchie prétu..................Pomacentrus fuscus. Leatherjack..............”
3
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...hasi, nan tabata haa un ficho, pa bai kobra kune despues. Bichi di kandela ta produsi un lus dbil sigun e move su alanan. Un ladronchi ta un lus elktriko ku un waya largu pa bo kana bai leu kune. Un kustumber di prom ay tabata gloriamenti kurpa asina sende lampi...”