1
Almanak voor het jaar ... : berekend naar den Meridiaan van Curaçao
Almanak voor het jaar ... : berekend naar den Meridiaan van Curaçao
Publication Date:
1861-1915?
Type:
serial
Format:
v. : ; 23 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“... 2 H. .A. S. Mutter,3 ,, Midden Divisie. G. ScholborghHz., IDistr. R. A. LauffVr, 2 Vir. A. M. deRouville, Procureur des Kosings. C. S. Gorsira, Administrateur van Financin. P. 1. Beaujon, Koloniale Ontvanger. A De V eer, Vendumeester. J. W. Heldewier Vignon...”
2
Besluit, houdende organisatie van het Israelisch kerkbestuur in de West-Indische volksplantingen
Besluit, houdende organisatie van het Israelisch kerkbestuur in de West-Indische volksplantingen
Publication Date:
1825
Type:
Book
Format:
: ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...het Isralitisch kerkbe- stuur in de IPest-In- dische volkplantingen. ||||l|S IS .v S.F. "Wij WILLEM, bij de gratie Gods, ik- * Kosing der Nederlanden Prins van Oranje- Nassau Groot-hertog van Luxemburg enz. enz. enz. Op de gezamenlijke voordrag! van Onzen Minister...”
3
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...para di kanti awa ku piku kol skur, recht i largu, kual e ta hinka saka den lodo of awa plat ku move-shon meskos ku un mashin di kose. E vlek blanku ku e tin riba su wowo kasi nunka bo no ta hanje mira komo mayor parti e kabes ta bou di awa; ariba e ta shinishi...”
4
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mas. De la manera ku e hendenan pober tabata kumpra e haria pa nan kome i e saku (bar) pa nan bisti. For di sakunan nan tabata kose paa pa nan bisti. NA BOKA DI FRNU PAN A KIMA: Het brood is aan de mond van de oven verbrand. E pan tabata horn i kla pa saka for...”
5
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...Marten, sastre, anuncia lo siguiente: Mi ta doena di konos na poebliek, koe aki 1 5 dia lo mi bende pa-janan koe hende a larga kose i koe a pasa oen anja sien cionjo bini toema nan. Clientes olvidadizos parecen existir siempre. No deja de ser una verdadera bendicin...”
6
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Publication Date:
1950
Type:
serial
Format:
v. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...heel langzaam proe- ven en dan trachten te achterhalen wat de dichter bedoeld kan hebben__ Nicolaas A. Pina is beter geslaagd in Kose- cha (Oogst), dan in Desesperansa (Wanhoop). Dit laatste gedicht heeft veel van een moraliteit, maar lijdt aan een ver- wrongenheid...”
7
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...palu fini Kimad di kalki Kimad di karbon Kobad di graf Kunuku Kobad di pos B alia Kored di ficho Chapi Krtad di karni Chikoti Kosed Gobi Kunukero Harka Kurtid di kueru Kabes di baka na entrada di kunuku Labadera Kabitu Labad di kaka Kakab Labad di kakushi Koto...”
8
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Creator:
Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher:
American Bible Society ( New York )
Publication Date:
1865
Type:
Book
Format:
68 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Creoles and Pidgins (Other)
“...dia nan lo bini, koe ees aki lo ta kitaar foor di nan, i ees hora nan lo joena deen ees dia nan aki. 21. I ningoen heende no ta kose oen pida nobo na oen biestier bieeu, pasoba lapi nobo, ki ta koseer, ta kibra oen pida di biestier bieeu, i kibrameentoe ta bira...”
9
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...popchi ta kai. Mi no ta hunga tata ku mama mas, Nur ta yora. Bo ta hunga muchu brutu. 4 Vokabulario bgi kpi ku skternan mashin di kose O Mi ta hunga ku e ... Mi ta hunga ku e... sinn' ooQoc# Mi ta hunga ku e... Mi ta hunga ku e... Mi ta hunga ku e... Mi ta hunga...”
10
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...hasi -> faha Hasi asina ku e otro palabranan. 1. baka - laba 2. kome - bolo 3. wela - gana 4. hasa - lana 5. hole - pika 6. kose - ruta 7. sapu - rabu 8. riba malu 9. tapa kita 10. arte rama O Tema 6 Mi amiguitunan 6 Skibi bon 6a Kua re bo ta skohe? Den...”
11
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Publication Date:
[1849]
Type:
Book
Source Institution:
Leiden University
“...droemi. Loopen . . ' . . kore. Lijden.... / s'oefri. Malen. . * . moéla. Misfcn . . , . hera. Moorden ... . mala. Naaijen . , . kose. Nemen... . . .' , toeina. Niezen. ... . niester. Noodigen. , . nooi. % Offeren . ( 35 ) . .. cfrece. Omkeeren. . • bira. Onderrigten...”
12
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...aki ku diferente hende di fishi, manera p.e. sneiru tin tambe na mes tempu nan bendementu di paa ku nan mes a kose f bendementu di tela. Meskos kosed hende muh tin bendementu di tela, boton, hilu etc. huntu ku nan tayer. Aki ta produkshon i merkadeo den e mesun...”
13
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...mash famoso. Un di nan di: Ta nos mes ta ila e telanan di mas fini i bunita ku nos ta kose. Patronchinan ku nos ta usa, ta niko. I prinsipal kos... e paanan ku nos ta kose tin un kualidat mash spesial: Nan ta invisibel pa hende bobo i hende ku no ta sirbi pa...”
14
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...nos no a jega ainda... pero ma kere ku ta algu a pasa... No... no mi ju, mi no ta muri pa awor..., kore numa pa Dokter Semmy kose e herida aki. Nan ta kore jega na nan destinu sin mas novedad. Keda spera mi den auto, Mat... nos ta bolbe unbes... Steve ta bisa...”
15
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...di figurin franses tabata skohe moda pa laga kose bist. Tabata bai na Shon Lou de Windt na La Moda de Paris na Otrobanda pa skohe tela. Tel tabatin e surtido di mas grandi i mas bunita di Krsou. Djei ta bai kosed. Tabatin diferente, turaf bon, ku tabata interpret...”
16
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kur. Mama Sus tabata kushin i laba paa. Tawela Mou tabata bai bende e matanan den plasa tur dja-sabra mainta. Wela Nea tabata kose i drecha tur paa. Tio Yanshi tabata kuida e galianan den kur. Tantan Minta tabata tene kas limpi. I Minta mes? Kiko Minta tabata...”
17
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...kantu di, durante, banda di, pabow di, te na, di, bow di, di, dilanti di, den. 2. Nos a yega na tempu. For di mainta el a kumins kose. Nan lo warda te mas aworo. 3. 1. pronomber relativo. 2 preposishon. 3. konhunshon. 4...........fada di su pantominanan. .......”
18
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...hasi i kon nos mester kose. Nos ta primintibo ku 12 den dos dia e flus ta kla. E pranan a bula bai kaminda e mashin di Bas Pipi tabata par banda di bentana. Ei nan a hanja e bachi ku e karson ku ja tabata kort kaba. Ta kose so mester a kose nan. Kada un a tee...”
19
Orea pa tende
Orea pa tende
Creator:
Lebacs, Diana Melinda
Sijtsma, Wop
Publisher:
Teritorio Insular di Kòṛsou ( Kṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1986
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 15x20 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...rin. ant mashin di taip a bati. tak rakatak, tak rakatak. mamai tambe a traha duru. el a drecha papai su kamisa ku su mashin di kose. rrt rrt rrt. despues el a bari henter kas ku e mashin ku ta guli stof. wiii .wiii .wiii. e mashin a hasi mash boroto mes. ruchi...”
20
Punpulunchi : poesia pa mucha
Punpulunchi : poesia pa mucha
Creator:
Zefrin, Ruth E.D
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...mardug. Dies prikichi floho, ta drumi lubi d. 3 Mi amiga Marianela, mi amiga, a bin keda serka mi. Nos ta hunga henter dia, kose saya i shimis. Nos ta traha bol 1 i lodo, pa hunga tienda den kur. Traha kas di ramakoko, kushin blachi na stob. Nos ta hunga...”