1
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...ditirambo a desaroya i bira un dialogo entre e kantor i e koro. Despwes nan a agrega un kantor mas; ku tempu nan a owmenta e kantidad di kantor. Trabow di e koro a bin para los di e dialogo. Den lrika elev e koro tabata kanta e impreshon ku e drama a hasi riba e mirad...”
2
Beknopt leerboek der aardrijkskunde
Beknopt leerboek der aardrijkskunde
Creator:
Keuning, J, 1881-1957
Publisher:
Nijgh & Van Ditmar ( Rotterdam )
Publication Date:
1922
Type:
Book
Format:
126 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...liggen het Fennema en het Molengraaffgebergte, in 't Zuiden het Quarlesgebergte). In de breede rivierdalen (naar de Westkust de Koro of Lariang, naar t Zuiden de Saadang) liggen de velden van de talrijke kleine stammen der Toradjas (bovenlanders); zij zelf wonen...”
3
Bodem en bodemprofielen van Suriname, in het bijzonder van de noordelijke savannestrook : voordracht gehouden op de Surinamedag te Wageningen, 8 Mei 1951
Bodem en bodemprofielen van Suriname, in het bijzonder van de noordelijke savannestrook : voordracht gehouden op de "Surinamedag" te Wageningen, 8 Mei 1951
Creator:
Bakker, J.P
Publisher:
Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( S.l. )
Publication Date:
1951
Type:
Book
Format:
p. 379 - 391. : ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...onderzocht sandy kaolin on 30— 40% clay with laterite spots sloef + lutum Republiek boven de Koro- 1 0-10 4,6 - 2,8 spoortje 10,3 5,4 - — — pinakreek bij buitenhuis van 2 Bc bruine klei brown clay 10-40 4,5 - 2,7 2,5 7,0...”
4
Bulletin
Bulletin
Creator:
Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
Publisher:
Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
Publication Date:
1890-1949
Type:
serial
Format:
v. : ; 21-27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Spatial Coverage:
Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...of meer vervallen. Aan de noordoostzijde draagt het plateau een langen rug, waarop Roendoema gelegen is. Zoowel de atollen Kg. Koro Maha en Kg. Koka, als de eilandjes Ndaa, Tjowo Tjowo en Moro Maho rijzen abrupt van het plateau omhoog en vertonnen geen opheffing...”
5
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Publisher:
't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam )
Publication Date:
1910
Type:
Book
Format:
648 p. : ill. ; 19 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1900-1910
Kunstnijverheid
Nederland
Tentoonstellingscatalogi (vorm)
Spatial Coverage:
Nederland
Genre:
Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Simaloengoen. 138. Hatrirongga, Simaloengoen, 139. Ragi djinggi, Karo-landen. 140. Ronta-rontja, Karo-landen. 141. Boeroeniampon, Koro-landen. 142. Hatirongga bergatip, Simaloengoen. 143. Boelang boelang, Simaloengoen. 144. Idja plang roetha, lendendoek. 145. Idja...”
6
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...kore na pidjama te na Nono Djul a kere ku Ros tin as. Djul a kere ku Rosa tin stob. Ma ora Djul a yega lug ta kadushi sin pisk. Koro: Ka i Nono ka i Nono nos ta bai. Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina. 37 Un siegu bib na Seru Machu, Makario Servania di...”
7
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...ta kita bai na un otro skol. Na e skol ei no tin hiswrk. Tur mucha ta hunga henter dia. Henter klas ta bati man i ta grita den koro: Esei ta un skol dushi. No ta brdat, yfrou? Mm, yufrou ta bisa, mm, tin biaha soo ta bira realidat. Pa maan boso no ta haa hiswrk...”
8
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Creator:
Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...'afdeling' ku tabata 'outcast', tabata Pietermaai, pasobra Pietermaai tabata konsist di muchanan di diferente kaminda manera Koro-net, Parera etc. Pietermaai tin mas karakter di klup. 25. Ki konosementu, norma, balor f kapasidat mener a haa di Jonge Wacht...”
9
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...rement foi mi kadena, i n entrada di prizon lo tin trianu ku guitara, benta, kachu ku bar pa habri porta di mi kanto. Lo tin koro di nigrita pa judami desbord mi alegra, i kargando riba seru di nan pechu nan lo hiba melodia dje kansjon ku mi sint a pursigui...”
10
Koloniale geschiedenis
Koloniale geschiedenis
Creator:
Colenbrander, H.T, 1871-1945
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1925-1926
Type:
Book
Format:
3 dl. : ill., krt. ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Colonies
Colonization -- History
Nederlandse koloniën
Colonies -- History -- Netherlands
Colonies -- Histoire -- Pays-Bas
Spatial Coverage:
Netherlands
Pays-Bas
Genre:
Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...specerijen in Voor-Indië, van Voor-Indische kleedjes JAN PIETERSZ. COEN 99 en Chineesche waren in den Archipel. Om zich ter kust van Koro- mandel beter te kunnen beveiligen dan in een loge mogelijk was, werd te Paliakate het fort Gelria gebouwd. Maar Djohore was nooit...”
11
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...a sakanan, el a komproba ku loke e tambe tabatin den su man tabata meskos ku esnan di Manchi: Tarheta di Pasku. I manera den koro e dos amigunan ta lesa na bos altu loke tabata skirbi riba e tarhetanan: Bon Pasku i felis Aa nobo! No hasi malu, ora bo por hasi...”
12
Leiddraad bij het onderwijs in de aardrijkskunde van onze Oost en West ten dienste van gymnasia, hoogere burgerscholen enz.
Leiddraad bij het onderwijs in de aardrijkskunde van onze Oost en West ten dienste van gymnasia, hoogere burgerscholen enz.
Creator:
Rombach, F.K.A
Publisher:
Van Dishoeck ( Bussum )
Publication Date:
1919
Type:
Book
Format:
2 vols. : ill., maps. ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Kinibaloe. Plaatsen. 1. Bandjermasin. 2. Marabahan. b. Walanae. c. Tjenrana. d. Towoeti meer. e. meer en rivier Poso. f. Sadang. g. Koro of Lariang. h. meer en rivier van T ondano. Vulkanen. A. Lokon. B. Klabat. 12. Padang. 13. Benkoelen. 14. Telok Betong. 15. Moeara...”
13
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...aserk Fifi, e ta teribel suseptibel; presis hende ku a kome alambre 40 kon pa. sp. alambre con pas = waya dl sumpia. konde ku bai Koro no ta konde falta di dignidat, falsedat. Dicho pa ekspres duda ora un hende ke pretend di ta, loke e no ta. Tambe uz den sentido...”
14
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...a lanta na 1936 riba Plasa Brion aktualmente ta lombrando wowo den mondi di Kur Tabaku! Pero sikiera pranan di mondi ta forma koro i duna serenada den dje, komo un tributo konstante na e yu di tera Janchi Boskaljon ku a alegra tantu hende su bida ku muzik....”
15
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...strea Angel nan a plama bos Ku na Bethlehem di Hudea Kristu a nase, Yu di Dyos. Wardadornan tur ta Ianta Nan ta mira un strea kla Koro di Angel nan ta kanta Glorya nan ta hubil. Lus ta yena firmamento Meloda selestyal Un bay-bin di kantamento Un konsyerto angelikal...”
16
Muziek uit oost en west : inleiding tot de inheemsche muziek van Nederlandsch Oost- en West-Indië
Muziek uit oost en west : inleiding tot de inheemsche muziek van Nederlandsch Oost- en West-Indië
Creator:
Gilbert, Will G
Publisher:
Kruseman ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
[1942]
Type:
Book
Format:
109 p. : ill. ; 16 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Music, Primitive
Music -- Indonesia
Music -- West Indies
Muziek
Indonesië
Spatial Coverage:
Indonesia
West Indies
Indonesië
Caribisch gebied
Genre:
Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Di di vo mi ben de leiki di vo joe, dan mi waai eng, dan a kom moro mooi. Ma Anansi lei. Te i kot karoe a ne gro moro. Dan i koro Sjensjen..... (Stem uit het gehoor): Bato! mi ben dape! (Verteller): San a taki? (De stem antwoordt met een liedje): Muziek uit...”
17
Nederland buiten Europa : aardrijkskundige schets der bezittingen en koloniën
Nederland buiten Europa : aardrijkskundige schets der bezittingen en koloniën
Creator:
Zondervan, Henri, 1864-1942
Publisher:
wolters ( Groningen )
Publication Date:
1912
Type:
Book
Format:
viii, 105 p. : ill. ; 20 cm.
Edition:
3e herz. dr.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Description and travel -- Indonesia
Spatial Coverage:
Indonesia
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“... en de zeer werkzame lokon (1600 m.). De vorm van het eiland belet het ontstaan van groote rivieren. Vermelding verdienen de Koro of Lariang, de Sadang, de Walanae en de Tjenrana. De laatste vormt de afwatering van het meer van Tempe. In Centraal-Celebes vindt...”
18
Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West
Nederland tusschen de tropen : aardrijkskunde onzer koloniën in Oost en West
Creator:
Schuiling, R, 1854-1936
Publisher:
De Erven J.J. Tijl ( Zwolle )
Publication Date:
1889
Type:
Book
Format:
XII, 656 p., [29] p. pl. : ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Geografie
Nederlandse koloniën
Spatial Coverage:
Nederlandse koloniën
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Portugeezen al hunne vijanden, naar de Moros van Noord-Afrika, met dien naam be- noemden; naar Kalenga, een deel der kust van Koro- mandel,' heeten ze ook wel Klingaleezen. Vroeger 74 kwamen ze als koop- en handwerkslieden met den west- moeson en keerden met...”
19
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...sint. I ku kara tur hal di hamber e barika-hel a flit: Chiriwi titi. Bondia mi shon. Mi shon por tin poko awa pa mi freska mi koro-koro i un krenchi kumnda pa mi tira na stoma? Bas Pipi a kita su brel for di su punta di nanishi, i kontest: Bondia, mi shon. Ta...”
20
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...stret baj den bo garganta? Bo ta hanjabo ta tosa i guli skupi konstantemente, kerjendo ku esej lo juda. Pero e hinkamentu den mi koro-kro no kjr a kita. En kambjo el a para bira un kos insoportabel, ku a ponemi bira kasi loko. I den mi ansha ma pensa riba tur...”