1
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...splikashon di palabra ku ta uz den teksto di Ta Asina pero ku no ta apares komo entrada. Un punto interesante pami tabata di haa konfirmashon di un echo ku ya pa basta tempu kaba tabatin mi intrig. Esta ku den komunidat sefard di Krsou, diferente palabra i ekspreshon...”
2
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...ketu; manera un sombra el a pasa riba kar'i mundu. Ni un sal nan no a pasa, ni bati klki dia di su sirkum-sishon. Dia di su konfirmashon ni un diskurso elokwente a sali foi su boka, hentr su bida largu el a biba manera un pipita di santu insignifikante kant'i...”
3
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...kurpa) Ku forse brasa bo ta lagra. (Trahando duru bo ta bini kla). 25 20 Fiesta Hasimenti aa Kasamentu Bowtiso, bowtismo Konfirmashon Pasku di resurekshon Pasku di nasementu Dos dia di Pasku Aa Nobo Birn santu Webu Santu Pantekostu Tur santu Tur difuntu Semana...”