|
1
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
- Creator:
- Seferina, Hendrik C.
- Augusta-Ersilia, Merly M.C
- Fundashon Kas di Kultura
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2007
- Type:
- Book
- Format:
- 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
- Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
- Organisatie; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Tesorero Sergio de Lanoy
2do Tesorero Hendrik Seferina
Sekretario Gisette Seferina
2do Sekretario Ernie Christiaan
Komisario Ruthsel Martina
Komisario Stephen Romsom
Lider spiritual Pastor Baak
Meta di Direktiva pa aa 2007
Publik historia di Fundashon de Jonge...”
2
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
- Creator:
- Hoyer, Augusto R
- Publication Date:
- [1975]
- Type:
- Book
- Format:
- 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...prinsipal proceder di kolonianan Spao. Dia prome di September 1739 den un shap di un tal Arents komandante Nimwegen a choka komisario J. Lubs kende su amigunan a duna komandante un bon sota un ratu despues a jega un numero arm ku palu pa vinga nan danjo hasi...”
3
Relashon entre dominio di idioma papiamentu i eskoho di profil edukativo na HAVO i VWO
- Creator:
- Bolijn-Clemencia, Queenny
- Publisher:
- University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2023/09/28
- Type:
- Book
- Format:
- 36 pages : illustrations, tables
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Taalbeheersing; papiamentu
- Linguistic skills; papiamentu
- Profielkeuze
- Profile choice
- Language:
- English
“...esaki keda bon seku. 21. Den kua di e siguiente frasenan e nifikashon di e palabra hunta no ta korektamente usá: a. E hunta di komisario a bini huntu pa por deliberá tokante e reglanan nobo. b. c. Mi a pidi mi suegro d. Polis a hunta e motosiklista un but, pa...”
|