1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ta spanta, kita foi camina i dal e shers contra un paloe. Limon di kitoki ta kibra i cabai ta desboc, ta corre bai coe limon sol su tras, mientras e homber ta lora cai abao banda di su kitoki bao di e paloe. E golpi no a haci maloe, i abao na suela el a keda...”
2
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Creator:
Hartog, J, 1912-1997
Publisher:
De Wit ( Aruba )
Publication Date:
cop. 1953
Type:
Book
Format:
XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution:
Leiden University
Holding Location:
Leiden, University Library
Subject Keyword:
Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage:
Aruba
Genre:
Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...de tijd mee vulde, behalve dan met beslechten van krakelen. Hij reed te paard en tegen het eind der eeuw met een rijtuigje — kitoki genaamd — naar de tuintjes om te zien hoe het met de maïsoogst stond. Hij controleerde de vuurtorens, toen die er waren. Hij...”
3
Curaçao in oude ansichten
Curaçao in oude ansichten
Creator:
Hartog, Johan
Publisher:
Europese Bibliotheek ( Zaltbommel )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
120 p. : ill., foto's ; 16 x 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Fotografie
Language:
Dutch
“...hadden. 101. Rustpauze onderweg met de kitrin, een rijtuig dat voor tochten naar buiten werd gebruikt. In de stad had men de kitoki, dat lichter gebouwd en met wat meer luxe uitgevoerd. 102. De oranjeboom is al in de Spaanse tijd ingevoerd. Van de schil van...”
4
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
Creator:
Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher:
D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language:
Dutch
“...Curaaose generatie bemerkte, dat 50 km over een geasfalteerde weg in een auto niet zo ver is als weleer voor hun vaderen in een kitoki (klein rijtuigje). Het eens zo stille Westpunt werd een soort vacantie-oord, waar in tientallen bungalows op zaterdag en zondag...”
5
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...I Jonchi a konta Alehandro. Ta pesei, for di masha tempu, ora tin luna kla, Jonchi ku Alehandro tabata bai Porta Blanku den kitoki. Anto den e kas di Ma Seferina prinsesa Araminta a yega di sera konosl ku prinsipe Alehandro. Ma Seferina i Jonchi a prkur di...”
6
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...salia tin salu? Ma ta klaro ku Enchi ke bai. Esei no ta kos di puntra mes. Tawela no tin outo. Tawela tin un kitoki. Un buriku ta hala e kitoki. Den kitoki nan ta bai. Wela ta y ama nan ayo. Awor nos ta kome bestia chik, e ta bisa. Wela ta kushin riba konf. E kuminda...”
7
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes
Jan Paul Delgeur: Ditjes en Datjes
Creator:
Rutgers, Wim
Publication Date:
[2021]
Type:
Book
Format:
595 pages
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
Subject Keyword:
Feuilleton
Social economic history
Sociaal economische geschiedenis
Language:
Dutch
“...veel gevraagd is, is 't niet zoo? En nu basta! Ga spannen. Toedjoe in 't kitokie zetten, wielen, tsjok-tsjok, naar 'n armen zieke, 'n uurtje ver. Met 'n kitokie ? Ja, met 'n kitokie , want 'n simpel Fordje kan er nog niet op overschieten, zoolang er nog geen...”
8
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“..."shonnan". Tg nan ta manten apariensia ku nan kas grandi i tereno grandi, nan kunuku seku i nan posishon di "shon" ku kabai i kitoki. Pero nan mes ta pasa nesesidat. Na "Punda", esta den stat, tin poko di e grupo ak ta biba tambe. Den nan bo ta haa algn komersiante...”
9
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...skol na Punda, den kitoki. E fito mester a hibe, trese. Mainta shon Hendrik tabata gosa di por hise, pone den kitoki. Dolly tabata dune un sunchi den su frenta. Shon Jeanette sa para jame ajo, den e plenchi grandi dilanti kas, te ora e kitoki prd for di bista...”
10
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...bida. Un kitoki a kore pasa su dilanti, e kochero a kay na kamina habri su kabes..... skuma tabata sali foi boka di e kabaynan spant, kandela tabata spat foi bow di nan pata, nan wowonan tabata lombra manera karbon na kandela den skuridat, i den e kitoki, morto...”
11
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...E tata a bisa Aura pa bisti su paa, den poco momento ata di-lanti di cas a parse dos cabai ta lastra un shers. (Nan sa bisa kitoki tambe). A jega ora pa desped di Aura. E tata i su jioe a subi den e shers i nan a bai tur na cas a keda na joramento, ata nan...”
12
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...mira su number, pa nan hunga e Transporte i trafiko Outo, truk, (outo)bs Konvoi, bapor, oroplanu Trein, tranva Garoshi, dorl, kitoki, shers, lando Kabai, buriku, hamaka Borchi, stashon, haf (porta) Kochero, shafer (shofer) Kaptan, piloto Krenwa, bisikleta (baiskel)...”