1
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...import e kiko e mester hasi f kiko nan pensa di e, basta e por saka plaka for di un kos. DIABEL TA BATI SU KAS KU PALU DI FUNCHI: De duivel slaat zijn vrouw, met de palu di funchi. Palu di funchi ta permanes den kushina di tur Antiano i nan ta usa e eksklusivamente...”
2
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...patas de la mesa pia di mesa potten en pannen pots and pans ollas y sartenes set di wea de provisiekast the larder la despensa kashi di provision een radiotoestel a radio una radio radio de rommelkamer the lumber-room la trastera kamber di potoshi 44 de salon...”
3
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Abo no ta eens ku e kastigu, pero si bo ta eens ku e ta kulpabel. ( MELISA TA KOHE BAI DEN E KUSHINA I TA HABRI UN PAR DI KASHI BtJSKANDO. E TA HAA E POTCHI KU SOBRA DI E PUIRU MESKL ADEN) Melisa: At aki!! 1 Mahaira: Mahaira: Melisa: Melisa: Mahaira: Melisa:...”
4
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...lih ku tur ratn di mundu. Pero Ton Ratn no ke tende. I un ratu despues e ta sali for di e buraku tras di kashi di buki. Mi ta bai kaminda tin mas kos dushi den kas, e ta bisa pokopoko. I riba su tenchi pia e ta kue rumbo pa kushina. Den kushina e ta mira asina...”
5
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...Gilmer ta? Ta sinkor di atardi. Zuli ta traha tarea di skol den kamber. Mama ta sinta trankil den veranda ku un kpi di kfi i buskuchi di soda. Asina mi kaba di bebe mi kfi, mi ta lanta Gilmer, mama ta pensa. Djis despues mama ta bai den kushina E ta basha te pa...”
6
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Creator:
Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...apertura di torneo di ftbol of bisbol. Regularmente tabata hasi deporte manera futbol i vli.Tambe sa organis dianan di deporte. Jonge Wacht Santa Rosa tabatin un kashi yen di beker i trofeo. Regularmente Jonge Wacht Santa Rosa sa partisip na kaminatanan di K.J...”
7
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...kana rnt. Pa dj is un par di florin nan por tirabo mata! E ta skucha ku ansha. Porta di kashi ta habri sera. Den kushina un kos ta kai. Kasi sigur un kuch grandi! Diferente stm ta zona pokopoko den otro. Rayo di lus ta flsh bou di porta. Gilberto ta tembla...”
8
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...kurso di kosementu i di kushina sin muchu idea general di mundu i di bida. No ta presisamente e formashon ku un pueblo den problema tin mester di dje. Tg pa bida kultural tin semper obranan di teatro, tin algu di muzik pero e loke pueblo ta kore tras di dje...”
9
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...largu tur na palu di seder i na final un palasio mash bunita. Na kada banda di e entrada prinsipal tabatin pil kol di oro ta lombra. 48 Ku kuidou Shaki a slip drenta e palasio, bai skonde tras di un kashi grandi di mahk. For di su lug di skonde, Shaki a mira...”
10
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...bin buska su kumnda den kushina. Henter dia tabatin un silensio den kas. Te despwes di sinkor di atardi, ora Dolly jega for di skol. Ta bon ku abo tabata bin wak kunuku tur diadumingu mainta, Rudy. I tuma plaka serka fito. Di dies or te diesdos or. Pero ami...”
11
Leerplan en Leidraad Deel 2
Leerplan en Leidraad Deel 2
Creator:
Prins, Franciscus Wilhelmus
Nieuwenhuis, H.
Gielen, J.J
Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
Leerplancommissie
Publisher:
Dijkstra ( Zeist )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Benedenwindse Eilanden
Dutch Leeward Islands
Onderwijs
Onderwijssysteem
Scholen
Language:
Dutch
“...skol. 107 E DI DOS SIMAN DI SKOL Preparashon pa e lesnan den di e di dos siman a. Riba kada banki nos ta plak un karchi ku nomber di e mucha ku ta sinta ei par ariba; b. na porta, bentana, muraja, borchi, kashi, banki, etc. nos ta plak etiket kaminda ku letter...”
12
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...si bo ke pa mi skuchabo, stop di hp mi dilanti manera sapitu lipn, kai sinta trankil anto habri bo kurason. sp. di Costa Rica 1. sapituntn. sef sus. kashi di kushina pa warda komestible. Esnan ku mi ta krda di ntes tabata trah di palu i nan tabata estilo saya...”
13
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kouchi riba su kashi di paa. Sigun anochi tabata sera, Toni ku Tansha i Tana tabata spera Tina bin drumi den nan palu di indju. Nochi a sera. Streanan a sali na shelu. Pero nada di Tina. Henter anochi e tata ku mama di Tina no por a sera wowo, di tristu ku nan...”
14
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...myentras e ta sakando algn paa for di kashi, pa maan nan bay misa di Pasku. Awa ta sigi yobe i lamper ta krta; i Chela ta bira poko spant, pero Wanita ta trankilis i ta pon drumi. Manera kustumber den su brasa, e popchi, rekwerdo di su Papa. Nt Wanita kye bay baha...”
15
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...for di seis or di mainta. Asina e lanta for di sonjo den su kas di pali maishi, e tabata gloria su kurpa i bai laba kara i spula boka den kur banda di e trank di datu. Despwes di esei e tabata kamna bon pur bai serka Nana, den kushina di e kas grandi di shon...”
16
Rini ta bai toko
Rini ta bai toko
Creator:
Lebacs, Diana Melinda
Publisher:
Teritorio Insular di Koṛsou ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
11 p. ;ill. ; 15x21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Prentenboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...meimei di e banananan? rini a yega kas ku tur kos. mai a warda nan den kashi di kushina. el a warda e paki di pudin ..............den kashi, e dos banananan............den kashi ant e saku di funchi ..............den kashi. 18 awor ma¡ ta sera su kashi. awor...”
17
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...holandes, ingles i hasta di frances, Indian i africano: homber ta tuma di span, chumbo di portugues, kashi di ho- landes, shal di ingles, mashin di frances, watapana di indian, zumbi di africano. Tur e palabranan, mayor parti modifica, tuma di diferente idioma, i...”
18
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...importante di un enshoval*. fr. peignoir, zj.e. penyuar. percha, sus., kapstok di ntes, gralte. di rnahok, uz pa kolog paa den traskuartu pa nan aira. E por ta tamau di un kashi, pero ku kortina na lug di porta i habri patras. E kortinanan sa ta di tela masha...”
19
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçsosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p. : ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Den un huki di nos kushina tin un wea di awa trah di klei. Eiden tabata warda awa ntes, pasobra no tatin pipe awa ainda. N tatin ni sikiera un kranchi den kas. Tabata hala awa foi den tera na pos. _L 10 LES 3 Wewe su kumindanan Wea di awa ku koko di saka awa...”
20
Tempu tempu (Tomo 2)
Tempu tempu (Tomo 2)
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p.; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Por ehmpel el a traha wea di kushina grandi pa uza den frni sentebibu. Wea di kushina pa uza den frni sentebibu Tambe e ta traha e kuch pa krtadnan di sentebibu. E kuchnan ta trah for di renchinan di heru ku tin rnt di un bar di palu. 29 LES 7 Fereteria Yasinto...”