1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...tabata inmoral, pero tabata bon tambe. Nan a drumi ku negrita. Lo yega e dia ku nan lo drumi ku negrita, pasobra nan a kasa ku nan. Kasa ku nan.... Uyui, esta laf! Pero ta bon s. Ketu Patalam, mi ta sinti suela tembla. (Skuchando) Min sinti nada. Ta stap di...”
2
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
16 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie
Language:
Papiamento
“...pa yud esun di mas soyedat Obrero, bon ke respet owtoridat sea ta na ofisina, o djis riba plasa na trabw, ni sikyera djesun ka kasa ku bo yu o bo ruman, pa bisa berdat Kontal ku e ta di bo mes kol bo ta isa bo skwder ku despresyo i bo ta ofende ku ta duna dol...”
3
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)
Apakah Indonésianja? = : (Hoe zeg je 't in 't Indonesisch?)
Creator:
Kramer, A.L.N
Publisher:
Van Goor ( 's-Gravenhage etc. )
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
264 p. : ; 19 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Dutch language -- Malay -- Dictionaries
Bahasa Indonesia
Leermiddelen (vorm)
Genre:
Leermiddelen (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Indonesian
“...gerechtelijke geneeskunde geregeld geslacht geslachtsdeel gevoelszintuig gevoelszenuwen gewricht gezichtszintuig gezond kain kasa empedoe kandoeng empedoe boeloeh-boeloeh empedoe mengoeap (loeka) ternganga gigi, geligi geligi boeatan lahir lahir mati beranak...”
4
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...ehempel, e palabra mara: a. Feli ta mara hende. (fukia) b. Un homber ta mara su dashi. (konop) c. Porfin nan dos a mara kurpa. (kasa) d. Mara Toni por yega awor aki. (interhekshon) Ora e forma dje palabra kambia, e relashon entre e mesun palabranan original ta...”
5
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Creator:
Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language:
Papiamento
“...desendensia ta pasa sea na hende muh(matrilinial) f sea na hende hmber (patrilinial). Eksogamia ta nifik ku un miembro no tin mag di kasa ku un hende di su mes klan. Afrika den su totalidat ta un kontinente ku hopi variashon. Kuminsando ku su klima ku ta varia di...”
6
Ban kanta
Ban kanta
Creator:
Pinto, Nilda Maria Jesurun
Rudolf Theodorus Palm
Publisher:
Palm Music Foundation ( s.n. )
Publication Date:
2014
Type:
Book
Format:
PDF
Source Institution:
Palm Music Foundation
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Piano scores
Language:
Papiamentu
“...1928) en ‘Yu di su mama o kastigu di un abuso’ (in 1947). Met de publica tie in 1926 van zijn eerste twee novel len ‘E no por kasa’ en ‘Mester a der’é’, ontstond volgens de historicus Johan Hartog de hoop dat de tijd van het Pa piamentstalige proza was aangebro...”
7
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...idnt ta suplikami na partisipabu ku... Vice-minister-presidnt ta suplikami partisipabu ku... ... a priminti pa kasa kun. ... a priminti di kasa kun. Kuidou pa kach. Kuidou ku kach. Mih den man di mama ku na man di menchi. Mih na man di mama ku na man di menchi...”
8
Brieven van den Commissaris-Generaal voor de (Nederlandsche) West-Indische bezittingen J. van den Bosch aan den Minister voor de marine en de koloniën (1827-1829)
Brieven van den Commissaris-Generaal voor de (Nederlandsche) West-Indische bezittingen J. van den Bosch aan den Minister voor de marine en de koloniën (1827-1829)
Creator:
Bosch, J. van den, 1780-1844
Gaay Fortman, B. de, 1884-1961
Publication Date:
[ca.1930]
Type:
Book
Format:
P. [189] -335. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...zigt de kind, van Clara La. de Lannoy \ .. Rosendal Jacobus Jacobs *> Buena vista Dew. C. Fikkert 2 de Goede Hoop G. S. Raven 2 Kasa abaauw Nicolaas Stegman Sero Fortuna Cornelis Francisco Constantia Buena Scharbaay 1 M Bermonte de kinderen van Ma. Martha ...”
9
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...periodista no solamente ta haa den e proverbio aki prinsipio di un informashon strao, ma tambe e parsialidat di e asuntu. KASA BO KE KASA, KABARON LO BO KOME: Wilje zo graag trouwen, garnalen zal je eten. Trouwen is rouwen. Promenan aya, nan tabata konsider...”
10
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
Creator:
Meyier, J.E. de, 1848-1913
Publisher:
Kluwer ( Deventer )
Publication Date:
1920
Type:
Book
Format:
XV, 1220 p., VI, 58 p. adv. : ill., tab. ; 22 cm.
Edition:
3de, belangrijk verm. en bijgew. dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...mongso een bepaalde tijd vastgesteld. De eerste mongso werd met als eersten dag op 22 Juni 1855 vastgesteld en wel: 1 Mongso Kasa van 22 Juni tot 1 Augustus of 41 dagen 2 Karo 2 Augustus ,, 24 Augustus .. 23 3 Katiga 25 18 September ,, 17 September ...”
11
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
Creator:
Meyier, J.E. de, 1848-1913
Publisher:
Kluwer ( Deventer )
Publication Date:
1917
Type:
Book
Format:
XIX, 1079 p., [1] vouwbl. : ill. ; 22 cm.
Edition:
2e, belangrijk verm. en geheel bijgew. dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...als eerste dag op 22 Juni 1855 vastgesteld Maandag Snn, Woensdag Rebo, Vrijdag Djoemaat, 1 2 3 5 6 '7 8 9 10 11 12 Mongso Kasa Karo van Katiga Kapat Kalima Kanem Kapitoe Kawoloe Kasanga Kasadasa Dsta Sada 22 Juni tot 1 Augustus 2 Augustus ,, 24 Augustus...”
12
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...a bisa Araminta ku e tin deseo di kasa ku ne. Mi tambe, Araminta a kontest. Mi ta stimabo di henter mi kurason. Pero bo mes ta komprond ku ta mi tata tin ku disid ku ken mi ta kasa. Bo ta kere anto ku e no ta laga nos kasa, pasobra ami ta un prinsipe pober...”
13
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: ku el a pensa di kasa ku ne. El a kasa despues ku nos a nase tog? El a kasa despues ku el a mira ku nos mama tabata produsi sufisiente sen pa sosten. Ora el a mira ku e no tabatin...”
14
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...muzik klsiko tambe. E tabata duna ls di fi i tabata kompon wals i mazurka ku tabata hopi popular den e tempu ei. Elis Juliana ta kasa na 1954 ku Crisma Ursula Deleon, matrimonio ku ta haa 5 yu: Mayra, Elis, Egbert, Magda i Magali Juliana. Den nan por nota talento...”
15
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Creator:
Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher:
American Bible Society ( New York )
Publication Date:
1865
Type:
Book
Format:
68 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Creoles and Pidgins (Other)
“...atrobees. 11. I eel a bisa nan: eel koe ta bandona soe moheer, i ta kasa oen otro, ees aki ta hasi kibra- meentoe di matrimonio kontrele. 39 mabko, kap. X. 12. I si oen molieer lo laga soe mari i kasa oen otro ees aki ta hasi kibrameentoe di matrimonio. 13. Deespoeees...”
16
Ewanhelie di San Matheo
Ewanhelie di San Matheo
Creator:
Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date:
1844
Type:
Book
Format:
75 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...moheer fo di kaas, si ta koos no ta pa kausa di kibrameentoe di matri- monio, i ta kasa koe oen otro, ees ahi ta bira oen kibra- door di matrimonio; i koe ees, koe ta kasa koe ne moheer, koe soe mari a saka fo di kaas, ees ahi ta asina mees koe 10 oen kibradoor...”
17
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...ta kasa, Zita ta bisa. Mucha muh ta kasa ku mucha homber. Bo ke kasa ku mi? Djn ta puntra. No ta nada ku nos ta bisia. Bon, Zita ta bisa. Mi ta kasa ku bo. Ku bo so! Djn ta bisti un karson pretu. Den kur e ta piki flor. Flor pa Zita. Awor nos por kasa, Djn...”
18
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...kamber mes prom. 7b Bo mes por rima awor? Buska kada bes dos palabr Skibi nan den bo skref. dushi - pushi - gosa - tosa brasa - kasa I WW di idioma Tema 7 Skol i komedia 1 Skucha i papia Kombersashon den kren Awe bo ta bai papia den kren. Bo ta bai papia tokante...”
19
Historia kortikoe nan foor di bybel
Historia kortikoe nan foor di bybel
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date:
1852
Type:
Book
Format:
[58] p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...eel. 23. liUZAll TA 8PUKA NAN PAKIKO EEL A BINI. Elizar disi koe tata i mama di Reliekka; Ji eel a blni pa boeska R. I.ekka pa kasa koe JUaak. N:m disi koe eel: koiiK, i)i,,os kie.-r, Ata llebekka, toema eel i bai koe cel. J^es ora Elizar a saku masjaur koos...”
20
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Creator:
Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
Publisher:
Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1899-1923
Type:
serial
Format:
v. : Tab. ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
1890-1900
1900-1950
Nederlandse koloniën
Indonesië
Statistieken (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse koloniën
Indonesië
Genre:
Statistieken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...art. 35 der statuten, waardoor de jaarlijksche nitkeering yin 6% gewaar- borgd Lrdt, heeft men in 1887 fi. 72 000 en f V^'V-fk kaSa deren, gelijkstaande aan resp. l"/,o en 2-/,o ^an het maatschappelijk kapitaal. 1.3 726 13 485 10121 11 182 16 431 11 566 2 852...”