1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ta traha e muher tambe. Caba bo ta biati na ultima moda. E homber ta bisti zapatoe di paloe. Pa e foha die muher por eirbi e renchi di calbas koe boso a traha biaha pasA, por sirbi pa faha d]e muh. Mi kier mira, kn ta trah mas boenita. Bam poerba I 159 Cha...”
2
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Creator:
Mansur, Jossy M.
Publisher:
Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
[IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...di fruta dushi. Den e jardn bo ta bay haya un lampi cendi. Trece pa mi." E Mago a saca un renchi cu e tabata tin bisti na un di su dedenan y a dune na Aladin. "E renchi aki lo protegebo. Awor bay!" Aladin a baha den e cueba, y a yega na un jardin. Frutanan grandi...”
3
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...chikitunan. (asina jam "lima) kwalnan ta krese riba e koraal morto. E boka kwal ta na parti abow di e zeeappel tin forma di un renchi ku 55 djente kwal e ta usa manera un gru-wa. E komementu i kanfunjamento ta pasa anochi. Ora ta bai bira skur nos por mira kon...”
4
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ros aden ku ta kambia bira blanku riba e barika i bou di su rabu. Rond di su wowo tin un pida kuero sun kol manera blou ku un renchi skur rond di dje. Su piku ta kol di wesu, su pia y palu di pia ta kr skur. Mas parti ta hanja nan den palu, yerba shimaron i...”
5
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Chartes de l'abbaye de Saint-Martin de Tournai : recueillies & publiées par Armand d' Herbomez
Creator:
Herbomez, Armand d'
Publisher:
Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Commission Royale d'Histoire ( Bruxelles )
Publication Date:
1898-1901
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Abdijen
Doornik (stad)
Spatial Coverage:
Doornik (stad)
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Latin
French
“...(Willelmus), homo domini de Aude- narde, 232. Perenchies (Nord, arrondissement de Lille, canton de Quesnoy-sur-Deule), voyez Per- renchies. Péronce (Colars de), 344. Perreeardds de Marla, civis Laudunensis, 266. Perrenchies (Johannes Blanquebarbe.curatus parrochialis...”
6
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...ciga-rillos una pipa un puro una pitillera una pitillera tabaco una tabaquera petaca de tabaco saco de tobaco renchi di matrimonio renchi di compromiso renchi di sello brel di solo lighter asbak lkido pa lighter kaha di lusaf sigaria di filter un bon marka kaha di...”
7
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...met een balletje eraan. Renchi kakinja, een gedraaide ring. Renchi filigrana, filigraanwerk. Renchi clarita heeft de vorm van een vaantje. Renchi kakalaka de vorm van een kakkerlak. Renchi kan-dl heeft de vorm van een hangslot. Renchi macur is een ring met kraaltjes...”
8
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...lag kaba di papia. E di: Wl, bo por biaha sin un sn chiki. Bo ta mira e renchi aki? Ta un renchi biahad. Si bo bisa: Renchi, mi ke bai China, bo ta bai. E homber di: Mi ta fia bo mi renchi, pero despues di un aa bo tin ku tres bk pami. Si bo no bin bk kun, bo...”
9
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Tabata un smaak pa mira e esfuerzo koe nan tabata haci, bi- niendo abao pa cohe e renchi koe tabatja cologai mas na laria, pasobra toer e dificultad tabata pa cohe e renchi aki i e premionan koe tabata exhibi bo di- lanti tabata tentativa. Cada bez koe un...”
10
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...coe su premionan atractivo manera bicicleta, stoof etc. etc. Toer esakinan ta cosnan di gron utilidad, manera tiramentoe di renchi, pustomento di caboi, pusta bati cloboe den pcloe pa cerbez, piscamento, tiramento di flecha i por ultimo e wega di luz koe tabata...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...aki tabata un cos sublime i nan tebatin aja toer sorto di weganan di- bertido manera piscamento, tiramento di bola, schijf i renchi i tambe un rueda di aventura. Pa caba di doena e fiesta aki e animacion necesario, Juan Rosales i su conhunto a enton poco pieza...”
12
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...aya banda, mi tambe ta- bata regla mi asunto di e renchi na otro confesionario. Despues el a yama mi ay cu masha sintimento. Bo a haci mashd bon, pero no. ocupa bo mas ni den bo memoria cu e asunto di renchi. 123 Bay para na porta spera Dokter, cu mester yega...”
13
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Compania Progreso Antillano. I prome ku esei m'a traha otro kaminda. I si mi no ta kibok, bo ta divorsi.(E TA MUSTRA RIBA E RENCHI NA SU MAN) N, mi ta kas. Pero e apartamento aki? Mi n*ta mira seal di hende homber, Nb, mi no ta biba huntu ku mi kas. Hopi tempu...”
14
E Indiannan Caquetio
E Indiannan Caquetio
Creator:
Mansur, Jossy M.
Kirchner, Angel
Cervantes, Jesús
Publisher:
Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
[II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Archeologie; Aruba
Arowakken; Aruba
Etnografie; Aruba
Folklore; Aruba
Geschiedenis; Aruba
Language:
Papiamento
“...prenda aki tabata mustra e pureza (di e muher Caquetio virgen). Pa dorna nan curpanan, e Caquetionan tabata usa armband di perla, renchi di horea di oro, coyarnan di perla, oro of otro mineral, y tambe coyarnan di piedra di color, o di conchanan di cocolishi. Na...”
15
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...tuma ms cu dos tres luna pa jega. Ora cu ela bebe e awa, ela sinti un cos den su boca, ela habri, tabata e renchi. Ora ela mira e renchi, te renchi, di Federik. E di caramba, ela pidi dispensa, ela sali af, ela haa ta Federik su amigu. Ela pidi nan dispensa...”
16
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...midi Bkita! Bkita! Bkita! Bkita! Hernn di: E dams ak ai ta flor pa hasi bunita; yena sala ku prfume hari saka djenti oro zoya renchi di makur Bkita! Bkita! Bkita! Bkita! Ma orun pachi prufi a bai lamant Bekita pa tuma den ke tumba el a keda babuk kon e mosa...”
17
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...balk balki bank banki - kerk krki hoop hopi c) e terminacionnan chi i shi den gran cantidad di vocablonan (*) . ring renchi rib rebchi pan panchi das dashi nariz nariz nanishi nasus mals maiz mainshi (*) Forma bou di influencia di e di...”
18
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...orea? - Ki ora bo mester di un aparato pa tende? - Dikon hende ku no por tende of ku no por tende bon mester sia idioma di sea? renchi di orea sea dpi di orea Mi ta mira un ... Tema 5 Komunikashon 5 Pensa bon 5d Diferente frase Korda tur frase ta kumins ku un...”
19
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1928
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ga- roti parasol ta sosega ainda den s braza derecho. [ Cu un aire femenil e hoben elegante a saca su ma- no flni, dornd cu un renchi di brillante i a ofrec Matilde. __^Gilberto, mi ruman Matilde; Matilde, un amigo S intimo di mi, G-ilberto Damon, Juan ta present...”
20
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou
Creator:
Ras, G.F
Publisher:
Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Zang; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...plaka i un renchi di gran balor. Lo mi duna bo un saku di plaka i un renchi di gran balor. Ai, mi mosa bunita min' por. Min' por pasa bo e riu aki. Ni p'e plaka ku bo lo duna mi i e renchi di gran balor. Ni p'e plaka ku bo lo duna mi i e renchi di gran balor...”